Похитители Историй
Шрифт:
— Моя мама читала книги о моём отце. Каким-то образом мой отец нашёл выход из этих книг. Они полюбили друг друга, — прошипела Бетани. Её гнев рос с каждым сказанным словом. — Ты знаешь, я действительно не хотела бы говорить об этом…
— Но как вымышленный персонаж смог… выбраться из книги? — спросил Оуэн.
— Понятия не имею! — ответила Бетани, злясь на себя за то, что позволила Оуэну так сильно её задеть. — Я могла бы спросить его об этом, если бы он был поблизости. Но его нет, ясно? Мы с этим закончили?
— А куда он делся? Вернулся обратно в книгу?
— Куда он делся?! — вскрикнула Бетани. —
Она сделала паузу, с трудом сглотнув.
— Каким-то образом я вытащила себя и других детей обратно, — сказала Бетани тихим голосом. — Они все подумали, что это какой-то крутой магический трюк для вечеринки. Но мой отец… Я не знаю, что случилось, но он остался там. Вот только сейчас его нет в той книге. Больше нет. И я не знаю, где он.
— А он не мог выбраться и из этой книги тоже? — спросил Оуэн. — Так же, как он сделал это в первый раз?
Зачем она так много рассказывала Оуэну?
— Мог? Я не знаю. Может быть, он пытался и покинул ту книгу в поисках другого выхода. Может… может быть, он не смог выйти, потому что был ранен в той истории. Или, может быть, он просто подумал, зачем возвращаться в реальный мир, когда вымышленный мир намного лучше?
Девочка отвернулась, потёрла ладонью глаза, затем вздохнула.
— Я ищу его везде, где только могу, — сказала она, уставившись в стол. — После того, как мой папа пропал, мама больше не позволяла мне погружаться в книги. В течение многих лет я читала книги только под её присмотром, даже школьные учебники. И что я в них могла делать? Как только она начала доверять мне, я первым делом отправилась в библиотеку и взяла ту книгу со сказками. Я излазила её вдоль и поперёк, но отца там не было. Нигде! Я продолжаю искать. Каждый вечер приношу домой всё новые книги, прячу их от мамы. Но сколько ещё других книг! Как вообще можно просмотреть их все?!
Оуэн поднял руки, и она поняла, что он пытается её успокоить.
Девочка посмотрела через его плечо. Несколько человек оглянулись на выкрикивающую что-то сумасшедшую девчонку в углу. Её глаза расширились, и она стиснула зубы, сдерживаясь, чтобы не ударить что-нибудь.
— Не знаю, зачем я вообще всё это рассказываю, — прошипела она. — Ты просто какой-то придурок, который не оставляет меня в покое. Итак, ты берёшь конфету или нет?
Оуэн снова посмотрел на конфету так, словно она была сделана из чистого золота. Затем он подтолкнул её обратно к девочке.
— Нет. Но если ты действительно не хочешь больше никогда обо мне слышать, тогда у меня есть для тебя другое предложение.
Так вот для чего всё это было. Она должна была догадаться.
— Значит, тебе всё-таки нужна машина времени.
Мальчик покачал головой.
— Мне ничего не нужно из книг. Я просто хочу, чтобы ты взяла меня в одну из них. Пять минут, вошли и вышли. Это всё о чём я прошу.
Бетани вздохнула. Конечно, чего ещё он мог хотеть. Познакомиться
— И в какую книгу ты хочешь?
Он вытащил книгу из своего рюкзака. «Киль Гноменфут и Конец Света». Всё-таки Киль Гигантские-ноги.
— Ну что ж, ты хочешь его автограф? — спросила Бетани, стараясь говорить, как можно равнодушнее. — Будешь восторгаться им, словно он знаменитость? Это будет превосходно, Оуэн! Он понятия не имеет, что кто-то вообще знает, кто он такой. Но давай, иди и скажи ему, как сильно ты любишь его гномьи ножки и что «Конец Света» — величайшее название, которое ты когда-либо слышал. Ты понимаешь, насколько глупа эта идея? Ты изменишь всю историю! Ты хоть представляешь, что произойдёт, если ты это сделаешь?
Глаза Оуэна загорелись, как огни на рождественской ёлке.
— Нет…
— Я тоже! — прошептала она. — Может быть, это вообще невозможно. Я не знаю, потому что я слишком умна, чтобы даже пробовать это сделать. Последнее, что мне нужно, это чтобы моё имя появилось в книге, как будто я персонаж, где каждый может это увидеть. Ты думаешь, никто не заметит, если вдруг во «Франкенштейне» появится Бетани Сандерсон, которой раньше там никогда не было? А что, если я изменю сюжет книги? Особенно такой популярной, как «Киль Без-пальцев»? Люди заметят это в считанные секунды! Мне снятся кошмары о том, что такое может случиться!
Оуэн начал что-то говорить, но потом замолчал и открыл книгу.
— Я не хочу встречаться с Килем, — сказал он наконец. — Его даже нет в этой главе. Я просто… У его учителя, Магистра, есть книга заклинаний, и…
— Магия? — Бетани почти закричала, но быстро успокоилась, когда все снова повернулись, чтобы посмотреть на них. — Ты что, издеваешься надо мной? Ты хочешь научиться магии? Ты слышал, что я только что сказала о ночных кошмарах? Это было бы в десять раз хуже!
— Там есть заклинание, — сказал ей Оуэн. — Киль пользовался им раньше. Оно помогает находить нужные вещи, — он помолчал, как будто что-то обдумывая. — Я не знал о твоём отце раньше. Но теперь, когда узнал, подумал, что в этой книге есть заклинание, которое поможет тебе найти его. Ты выучишь заклинание и произнесёшь его здесь или там, в зависимости от того как оно работает. И найдёшь отца, — мальчик пожал плечами. — Я просто подумал, что это могло бы тебе помочь. И если после этого ты захочешь, чтобы я забыл всё это, что я когда-либо видел тебя, это твоё дело.
Бетани уставилась на него, открыв рот. Он хотел помочь ей?
— Нет. Нет, это слишком рискованно. Прости, это было… очень мило с твоей стороны. Но, нет.
Девочка встала и повернулась, чтобы уйти. Но затем остановилась и подтолкнув к нему конфету, пошла к выходу из библиотеки.
Выйдя через раздвижные двери, она остановилась и обернулась. Оуэн держал конфету и печально смотрел на неё, словно это было всё, что осталось от его Рождества после появления Гринча.
Тьфу. ЧЁРТ! Он ведь очень старался быть милым. Конечно, ему хотелось заглянуть в книгу просто ради развлечения, но, кроме того, он подумал и о ней.