Похитительница стихий
Шрифт:
«Мда… теперь понятно, зачем столько прислуги! Четыре тарелки и куча вилок, ножей и ложек в одну кучу не сгрести! Дай, Океан, памяти! Что там мама про нож и вилку для закусок говорила?!»
— Да, — кивнула согласно, не теряя нить разговора, успешно справляясь с мамиными наставлениями, пусть её душа нежиться на Небесах на самом мягком облаке! — Шатии — очень умные животные. Королевской Гавани давно пора издать приказ, чтобы рыбаки оставили этих животных в покое. Несправедливо охотиться на тех, кто бежит тебе на помощь, как только ты свалился за борт.
— Согласен, — отсалютовал бокалом
— Жаль… — повторил за своим соперником на дружбу с Ризом Коллинз. — Барри мясо шатий нравилось.
Мальчишка покраснел до оттенка вареной свеклы.
— Что касается тренировок, — пришла я мальчишке на помощь, меняя тему. — То планирую начать работать со Смертью завтра… И так… для очистки совести, советую вам близко не приближаться к месту будущей охоты.
— Завтра мы высадимся на необитаемый остров. — Взял слово Риз, кивком головы приказывая подавать горячее. — Думаю, когда экипажу обновят запасы пресной воды, мы с тобой сможем задержаться для тренировок. Вода-водой, а тебе требуется почва под ногами. Изначально проецировать условия кражи — это наиболее продуктивная тренировка.
— Я не против.
— Прекрасно…
— А расскажите, как вам удаётся совмещать стихии между собой? — Подал голос магистр Эдвард Соул, который с такой охотой заочно принял Куперов, Дориана и Криса на факультеты их стихий. — Нами проводились огромное количество экспериментов… таких успехов не было замечено ни у одного адепта.
— Я могу только предполагать… — задумчиво уставившись в тарелку с густым супом, до умопомрачения пахнущим зеленью и мясом, поморщилась. — И это предположение придаёт уверенности силу. Стихия пробудилась во мне очень рано. Чтобы не позволить мне умереть, мама влила в меня светоч своей души.
— Оу… — декан водников сочувственно свёл брови в одну сплошную дугу.
— Не вам мне рассказывать, чего стоят такие жертвы. Резерв раскрылся практически сразу. Стихия была принята в полном объёме. Это позволило моим спутникам спрятаться от наёмников, которых мой отец не постыдился отправить на проверку смерти его жены сразу после её попытки вымолить помощь… — отложив ложку, приказала унести тарелку, окончательно потеряв аппетит. — Далеко убежать у нас не получилось… когда наёмники напали, я была у воды… и я утопила их всех. Почти каждого охотника за наживой я оборачивала в «кулак» и приближала к себе, в прострации наблюдая, как он захлёбывается в непроницаемой капсуле воды.
— Сколько вам было лет? — Голос мелкого старпома Риза дрогнул, а глаза Барри стали размером с крупную монету Сартоны.
— Семь.
— Ох…
— Стихия Смерти весьма коварна, — осторожно начал магистр Соул, с интересом рассматривая меня, как самый драгоценный экспонат. — На моей памяти был единичный случай… который закончился трагичной смертью её носителя. Мальчик даже до третьего курса не доучился. Однако есть уверенность, что вы справитесь с ней. Учитывая, что стихии в вас взаимозаменяются, не закостеневая, шансы велики.
Мне оставалось лишь кивнуть, принимаясь за отбивную из филе палоомы, приготовленной Райли с рассыпчатым гарниром.
— Что по Дагале? Есть успехи с постройкой портала?
Разговор плавно
Не встревая в разговор, молча наматывала на ус ход предстоящей операции.
На первый взгляд простая последовательность «рыбацкая деревня — столица — храм — непосредственное святотатство» у меня вызывала одни вопросы: «Как мы сможем пройти незамеченными, будучи магами?!», «Оборотни, драконы и вампиры с энерами разве не могут нас отличить от себе подобным, или на Дагале всё же есть наши?», «С какого перепугу нас пустят в святая святых?!», «Откуда канцлеру и его людям известно о расположении посоха Руаля?» и многие-многие другие!
Ответов не прозвучало, но их отголоски я всё же вычленила.
— … магов на Дагале хватает. Император давно пробивается сквозь завесу. Логан никогда не поддерживал политику своего брата… — Болдрик бросил виноватый взгляд на поджимающего губы Волана. — Возможно…
— Никаких «возможно», мистер Ричмор. Стоит только дагалам пересечь границы, и ваши женщины пополнят гаремы драконов, а дети станут главными питомцами на фермах вампиров. Да, в Сартоне станет больше магов, но спросите себя — не высокую ли цену вы будете платить?!
Я поёжилась, чувствуя, как ощутимая злость Риза расползается по всему помещению.
«Значит, так обстоят дела? А мы — ни сном, ни духом… Мда… простым смертным никогда не узнать настоящих ход событий, творящийся в верхах, где власть делят два сильнейших государства планеты!»
— Но у нас есть ты, Волан… твой дядя ведь может пересмотреть древний трактат.
— В обмен на мою голову? — Едко поинтересовался энер. — Вот уж верно! Логану Ризвану понравится такой обмен! Он даже вампиров своих придержит, лишь бы от главного конкурента на трон избавиться…
Я обомлела.
«Ризван? А Риз — это урезанная производная?! Значит… Волан — наследник правящего рода?! Я… охренеть!»
Глава 39
Остаток ужина я просидела, как на иголках. Мне не терпелось остаться с Воланом наедине и нормально расспросить его о титуле «главного конкурента на трон», коим он себя нарёк.
В голове складывались один к одному пазлы.
«Отец перемудрил с обращением к богам, и ему буквально на голову свалилась иномирянка…», «Знаешь, чем больше я живу на Арконе, тем больше убеждаюсь, что по-настоящему огромное счастье необходимо прятать за семью замками. Оно вызывает зависть даже у близких родственников, если блага не распространяются на них…».
Потом память подкинула наш разговор с Кристианом… мы, как в воду глядели!
«Как твой отец вообще решился взять в жёны одну из беглянок этих дагальских тварей?!»… «Мне иногда даже кажется, что рабыня из гарема одного из энеров… да ещё и с прицепом — это небывалый фарт для моего папаши…»
— Это не фарт, — охнула еле слышно, и канцлер замолчал на полуслове.
— Что?
— Мой отец… — пытливо уставившись на Волана, спросила: — Он знает, что ты принц Дагалы?