Поход
Шрифт:
– В сарае! В сарае!
– крикнула Маша.
Нас она не видела за забором, но куда делась тварь - чувствовала. Что же это все же за существо такое?
– В общем, прикрывай, - буркнул я своей страшноватой спутнице и пошел вперед.
Она совершенно бесшумно пошла следом. Не только глаза как у кошки светятся, еще и ходит так же бесшумно. Как это получается? Это у кошек подушки на лапах, а эта в сапоги обута. Мне бы так уметь.
Я чувствовал магию впереди и взгляд оттуда. Прямо за разваленной поленницей, у продольной стены, освещенной луной. Поднял ружье, навел в ту сторону, включил фонарь под стволом. Дрова с грохотом посыпались, что-то темное метнулось нам
Тварь сшибло с ног, закрутило-протащило по земле, но она вновь вскочила на ноги, потеряв опять прикрывающий ее сгусток тьмы, вскочила уже на четыре конечности на этот раз - и метнулась обратно, уходя в черный проем распахнутых ворот огромного сарая. И исчезла там.
За мной с лязгом перезарядился помповик, я упал на колено, вновь сломал стволы, затолкал еще два зажигательных патрона. А в воздухе повис заметный запах горелой плоти. Это не ружейный дым, это фосфор на тварь подействовал, хоть огня и не видно. Значит, ничего не меняем, так и палим зажигательными. Тьфу-тьфу-тьфу, серебро не понадобилось! Накладно-с!
– Я к вам!
– послышался крик Маши.
– Лари, смотри за воротами, - скомандовал я, получив в ответ некое фырканье, в котором явственно читалось: «Раскомандовался тут!»
А сам я перебежал вбок, заняв позицию за какими-то пустыми бочками. С этого места мне была видна задняя стена сарая, теперь незамеченным от нас не убежишь.
И магия пропала. Я ее уже не чувствую. Силы твари ограничены? Слишком сильно ранена, чтобы держать «покрывало»? И как тварь там себя в сарае чувствует теперь? Не может быть, чтобы она была невредима. Есть одно, и главное, правило, которое любой охотник знает лучше собственного имени: «Или серебро, или огонь». Любой нечисти вредит одна из этих субстанций. А не нечисти вредит и то, и другое, потому что наносит еще и самые обычные раны. В случае с огнем - с тяжелыми ожогами. Да и серебро… какая мне разница, стальным ножом меня ткнут или серебряным, если дыра в брюхе будет одинаковой?
Но то, что перед нами нечисть, ясно однозначно и без сомнения. Это не существо магического происхождения, иначе магическое поле вокруг него было бы постоянно. И это не чудовище, потому что тварь колдует. «Покрывало тьмы» - колдовство, вызываемое и поддерживаемое заклинанием. Чудовища же не колдуют.
В воротах двора показалась бегущая Маша с по-прежнему пугающе светящимися раскаленным серебром глазами. Да что они, с Лари вместе, сговорились, что ли, так светить здесь вперегонки? Но кроме магии она и «маузер» не забыла, за что хвалю. Полезная привычка.
Подбежала сначала к Лари, затем ко мне. Присела рядом на колено, спросила:
– Где оно?
– В сарае, - ответил я.
– Я его не чувствую больше, - удивилась Маша.
– Я тоже. Магия иссякла.
Глаза ее быстро потухли. Я не удержался, спросил:
– Что это было?
– В смысле?
– не поняла Маша.
– Ну… - я показал нечто неопределенное пальцами, - с твоими глазами.
– Заклинание видения магии. Любой. А что, красиво получилось?
– Пугающе.
Она лишь самодовольно улыбнулась. Дите малое, даром что колдунья, но еще не наигралась в новые игрушки. Пугать ей нравится, понимаешь…
– Что делать собираешься?
– спросила она.
– Пока
– А сейчас сколько времени?
– удивилась она.
– Двадцать минут третьего, - ответил я, глянув на часы.
– И ты собираешься все это время ждать?
В ее голосе прозвучало настоящее изумление. Я ее начал разочаровывать. По всем канонам приключенческого жанра охотник должен был броситься в сарай, вступить в рукопашную с монстром, вывести его оттуда на поводке, рыдающего от стыда и раскаяния. И тогда уже можно жениться. А я вроде как в сарай не рвался, разрушая свой благородный образ борца с нечистью в глазах девушки.
– Сколько же это ждать?
– уже явно начала подстрекать меня к активности Маша.
– Часов до семи утра, насколько я понимаю, - притворно зевнул я, располагаясь поудобней.
– Сейчас жандармы все оцепят, и буду думать дальше. Может быть, разрешат весь сарай спалить, тогда вообще проблем нет.
Действительно: за забором уже вовсю суетились. Слышался топот людей и даже звуки моторов. Еще через минуту во двор забежали староста с жандармским вахмистром. Один АТЛ-П встал прямо в дверях, направив свет фар и пулемет на сарай - Лари им показала, где враг. Еще несколько жандармов с фонарями и карабинами распределились по двору, совершенно перекрыв пути к отходу спрятавшейся твари.
– Ну что, господин Волков, обнаружили злодея?
– спросил староста, подходя ко мне.
– Вроде того, - кивнул я.
– Трактирщик ваш хулиганил, господин Ветлугин. В целях личной наживы.
– Это как?
– удивился жандарм.
– Вот так, - сказала Лари, подходя сбоку.
– Нашел способ в бхута превращаться.
– Бхута?
– поразился я.
– Это бхут был? Я думал, что бхуты - это легенда. О них даже в книгах так пишут.
– В книгах много глупостей пишут, - пожала плечами демонесса.
– А я его сразу распознала. Перевертыш, но серебра не боится. И «покрывало тьмы» - только бхут его умеет так легко призывать.
– Погодите, погодите… - прервал ее староста.
– Что за бхуты?
– Чуть позже расскажем, - ответила Лари.
– Пошли?
С этими словами она повернулась ко мне. Сказано было таким будничным тоном, что я даже не понял, куда она меня зовет, и пошел следом. И лишь у самых ворот остановился и в изумлении спросил шепотом:
– Стой! Это куда мы? Жить надоело?
– Как куда?
– не поняла меня Лари.
– Привести злодея жандармам. Ты что, еще не понял?
– Чего не понял?
– Почему он приказчика не разорвал до конца?
– Ой, блин… - Я треснул себя ладонью по лбу.
– Ну конечно!
– Именно. Ему сил не хватило, амулет долго не действует, - прошептала она в ответ.
– Пошли за ним, только тихо! Нам еще награду получать, не надо давать понять, что дело уже прошлогоднего яблока не стоит.
– Ты права, - пробормотал я, перехватил ружье чуть воинственней и направился в ворота вместе с Лари.
В сарае было почти пусто. В углу стояли бочки, от которых несло соляркой, на них сначала упал луч моего фонаря. В середине просторного помещения стоял на подставках и деревянных чурбачках полуразобранный грузовик со снятыми колесами. А в дальнем углу сидел, прислонившись спиной к стенке, трактирщик Ветлугин. Досталось ему здорово, даже несмотря на ту форму, в которой он пребывал во время нападения. Руками он зажимал рану на животе, из которой сочилась кровь. В трех местах брезентовая куртка была прожжена, за ней виднелась голая, почти обугленная кожа. Черная хламида с капюшоном валялась рядом, изорванная в клочья.