Похотливый доктор
Шрифт:
Я заставила себя улыбнуться и протянуть руку.
– Спасибо, что были таким замечательным наставником, шеф Томлин.
– Нет, вам спасибо, что были лучшей моей студенткой.
– Он пожал мне руку.
– И да, это просто незначительная заминка. Как только закончите свою ординатуру, дайте мне знать. Я переверну все круги ада, чтобы заполучить вас к нам на постоянную должность.
У меня прямо сейчас не было энергии, чтобы принимать во внимание его последний комментарий. Я просто взяла этот файл, произнесла
Игнорируя вопросы коллег "Что случилось, Натали?" и "Почему ты плачешь?", я вышла из больницы и выбросила папку о Парк Авеню Велнес Групп в первую подвернувшуюся на пути урну.
***
Вечером того же дня я сидела напротив мужчины, с которым познакомилась через приложение NewYorkMinute, Чарльзом Лэндоном. Я была полна решимости повернуть этот день на сто восемьдесят градусов и очень рассчитывала на то, что сегодня ночью утру нос D-Doctor, рассказав ему о том, сколь различными способами меня трахнул Чарльз.
Почему я вообще болтала с незнакомцем о своей несуществующей сексуальной жизни и фантазиях?
– Гм, ты собираешься заказать какой-то напиток, Натали?
– Чарльз помахал рукой у меня перед лицом, и я осознала, что официантка смотрит на меня, постукивая ручкой по блокноту.
– О, ага.
– Я взглянула в винную карту меню.
– Я буду бокал Ch^ateau Guiraud.
– Отличный выбор, мисс.
– Официантка улыбнулась.
– Могу я также предложить...
– Бокал этого вина стоит семьдесят долларов, - вмешался Чарльз, хмурясь.
– Я так не думаю. Ты можешь выбрать что-то другое?
– О, прости, - сказала я.
– Я не осознавала, что это так дорого.
– Я взглянула в меню снова.
– Тогда могу я заказать Ch^ateau Piedmont?
– Тридцать долларов за бокал!
– Чарльз покачал головой.
– Что на счет Shirley Temple?
– Сэр, - сказала официантка, выглядя смущенной настолько же, как и я.
– Shirley Temple - это не вино. Это причудливый способ для детей-подростков нашего начальства заказывать имбирный эль с порцией фруктового сиропа и вишней мараскино.
– А еще у него идеальная цена в четыре доллара.
– Чарльз выхватил мое меню и передал его официантке.
– Мы пришли за напитками и атмосферой. После этого пойдем в Бургер Кинг, спасибо.
– Ладно...
– Официантка бросила на меня взгляд с подтекстом "Какого черта?", и я выдавила улыбку.
– Один Shirley Temple и стакан воды.
– С лимоном.
– Чарльз помахал пальцем.
– У вас же бесплатные лимоны.
Официантка покачала головой.
– Я вернусь.
–
– Чарльз не позволил теме экономии на еде задержаться дольше одной секунды.
– Он...
– я выдержала паузу, размышляя, должна ли рассказать ему, что меня уволили и перевели в другую практику в последнюю минуту. Но ведь я даже еще не поделилась этим с лучшей подругой.
– Все было чудесно. Правда, очень хороший день.
– Мой тоже. Особенно сейчас. С нетерпением ждал встречи с тобой.
– Я тоже.
– Я отпила глоток Shirley Temple, как только официантка поставила его на стол.
– Не были бы вы так любезны принести трубочки к нашим напиткам?
– спросил он.
– Может, и бесплатные салфетки?
– Возможно. Дайте нам минутку, пожалуйста.
– Чарльз жестом указал, что подождет.
– Ты все еще заинтересована в том, чтобы поехать ко мне домой, Натали?
Я кивнула. Я все еще была немного шокирована тем фактом, что он и правда поведет меня в Бургер Кинг после этого. Это и тот факт, что я собиралась обмануть саму себя, пытаясь размышлять о чем-то, кроме его супер-экономии, что, очевидно, мне не удавалось, лишало дара речи.
– Чудно! Ну, мне кое-что правда нужно сказать тебе до того, как мы уйдем отсюда. Нечто очень важное.
– Дай угадать, ты женат?
– Я перебросила ремешок сумочки через плечо, готовя себя к ответу "да".
– Ха!
– засмеялся он.
– Никогда не был. Это не настолько серьезно. Просто... Ну, помнишь все те сексуальные сообщения, что я слал тебе несколько недель к ряду?
– Очень хорошо помню.
– Ну так вот, должен быть откровенен. Мы можем заняться только определенным видом секса, так как я...
– Так как ты что?
– Так как...
– Он заговорил тише.
– У меня агенезия пениса.
Агенезия пениса? Я покачала головой в полнейшем неверии. Быть такого не может.
– Ты имеешь в виду эректильную дисфункцию?
– спросила я.
– Об этом не нужно шептаться. Это случается чаще, чем ты думаешь, и не составляет огромной проблемы. Я говорю это, так как у тебя не может быть агенезии пениса. Это же значило бы, что...
– Что я родился без члена.
– Он прищурил глаза.
– Я точно знаю значение данного термина и именно поэтому произнес его.
Я моргнула.
– Попробуй снова?
– Ты меня слышала. Большинство женщин слишком узколобые и эгоистичные, чтобы понять это, но, надеюсь, ты не одна из них. Итак?
Я откинулась на спинку кресла. Сомневаясь, что на это сказать.
Все эти недели он дразнил меня сообщение за сообщением тем, какой у него "огромный и твердый" член, как он планирует "заполнить им (мою) киску", а теперь выложил на стол "у меня нет пениса" карточку?
– Разве не ты говорил, что твой член размером с огромную сосиску?
– спросила я.
– Разве ты не говорил мне это на прошлой неделе?