Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похождения бравого рядового Гувер
Шрифт:

Рэйчел недоуменно развернула белый листок принтерной бумаги, заляпанный кровью. На нем фиолетовыми чернилами была нарисована большая бабочка.

Глава 56. Запрещенный прием

— Агент Дантон, к вам посетитель.

— Надеюсь, какая-нибудь обиженная красотка, которую нужно утешить?

— Нет, сэр, мужчина, сэр.

— О нет, я в этих делах не спец!

— Между прочим, гомофобия — признак скрытого гомосексуализма. — Наставительно изрек недавний учитель танцев Пьер Рошель, а теперь преподаватель восточных единоборств мистер

Чен.

— Это придумали сами геи, чтобы их не били! — Фыркнул Дантон.

— Так что передать посетителю, сэр? — Робко осведомился еще не привыкший к базе курсант.

— Ничего. Сейчас иду.

Джо с ворчанием поднялся с дивана, вытер испачканные машинным маслом руки о штаны, и чуть прихрамывая, отправился в комнату для посетителей, праздно гадая, кто, кроме кредиторов, мог его навестить. База переживала не лучшие времена. После недавнего убийства одного из неприкасаемых членов Совета Кейджу в два раза сократили финансирование, и пришлось уволить большую часть обслуживающего персонала, заменив его проштрафившимися курсантами. Учитывая, что после международных соревнований многое нуждалось в замене и ремонте, агенты и курсанты пахали день и ночь, завидуя тем, кто умел засыпать стоя. В целях экономии даже свет горел не везде, были закрыты несколько этажей, зато еду давали бесплатную, но весьма гадкую.

Неожиданным посетителем оказался братец Курт.

— Тебе чего? — Невежливо спросил Джо.

Оказавшись в непривычной обстановке закрытой военной базы Курт чувствовал себя неуверенно, разом растеряв половину внешнего лоска. И небритый красноглазый от недосыпа Дантон, вдруг оказавшийся элитным киллером, уверенности ему не добавил.

— Слушай, Джо…

— Слушаю, рожай быстрее и катись отсюда.

— Эта твоя рыжая… она… она отсюда?

— Ну?

Курт вдруг вспыхнул и начал наливаться гневом. У него покраснело все лицо, затем шея, и Дантону показалось, что он сейчас лопнет, забрызгав все стены соком своего негодования.

— Она меня триппером наградила!

Неведомая сила подняла его в воздух, сжала горло и со всей сила приложила о стену. Курт захрипел, царапая ногтями руку Джо, но Дантон только сжимал кулак крепче, чувствуя, как под пальцами бьется артерия брата.

— Повтори?

Курт дернул ногами, и Джо отпустил его, потом прошелся по комнате и сел в кресло, стукнув ногтями о деревянный подлокотник.

— Подробности давай. Можешь в лицах изображать и на разные голоса разговаривать.

— Ты… псих ненормальный…

Курт сел на полу, судорожно ощупывая горло.

— Когда она у нас была, я ей дал телефончик. Обещал сто баксов. Думал уже, она не позвонит. А тут, недавно совсем, позвонила. Сказала, деньги нужны очень.

Джо прикрыл лицо рукой и покачал головой, потом посмотрел на Курта, как на полного придурка.

— Дальше что?

— Она приехала. С подружкой. Это вы ее подстригли так? В общем, подружка эта с сюрпризом оказалась.

— И какого хрена ты ко мне приперся? Я не венеролог.

— Как какого?! Накажите ее! Какого черта она творит?!

— Курт, а ты телевизор вообще смотришь? — Развеселился Джо.

— Сейчас не особенно, меня понизили в должности, и я…

— Ясно. С ней у тебя что-то было?

— С кем? — Не понял

Курт.

— С Гувер! — Рыкнул Дантон. — С ней ты кувыркался?

— Нет… не успел. Только с этой ее…

— Ясно. Эту ее сможешь описать?

— Ну да. Я эту сучку на всю жизнь запомнил.

— Пошли со мной, будешь фоторобот составлять. — Дантон за шиворот поднял Курта с пола и потащил к аналитикам.

— Гизмо, есть разговор.

— Почему вы называете меня Гизмо, сэр?

— Потому что ты Гремлин. — Пояснил Дантон, запутав Стива еще больше. — Отвечай четко и по существу. Какого черта ты проглядел свою подружку?

— Сэр?

— Да-да! Птенчик мой, похоже, она собирается убить Билла. И ты у нее на очереди.

— Сэр?!

— Какой ты, Солджер, необразованный-то! Поясняю для тупых: она по очереди мстит всем, с кем не успела разобраться до своего побега. Курт предложил ей денег за ночь любви — взамен получил триппер и вылетел с работы. Мастерс чуть ее не убил — и теперь сам кандидат на вылет с базы, а ты знаешь, как у нас проворачивают эти дела. Рэйчел сломала ей нос — а она настроила против нее дочь и убила Лакса. Не поленилась же! Так как думаешь ты своим аналитическим складом ума, что она припасет для того, кто свинтил от нее к нехорошему злобному Мак-Гинти и даже не предупредил, что не умер, а потом явился, как ни в чем не бывало, и сразу променял ее на тридцатилетнюю аппетитную цыпочку с умопомрачительной растяжкой?

— Нет никакой Гувер. — Помолчав, ответил Солджер. — Гувер — это название проекта.

— Тогда какого черта Моритц все это вытворяет? Он, конечно, псих, но даже у психов есть система.

— И Моритца никакого нет, сэр. Так говорят специально, чтобы абстрагировать агентов.

— Тогда как тот, кого нет, устроил нам мини-апокалипсис с отсутствием кофе в автоматах?

— Я не говорил, что нет никого. Сэр, это ведь даже не человек. Это симбиот. Это не двое: хорошая Мерида и плохой Стефан. Это что-то третье, оно живет по своим законом. У этого… существа все смешано, я даже не вполне уверен, что оно осознает, кто оно и что оно.

— Сам ты не человек. — Фыркнул Джо. — Сам существо. Тебе, цыпленочек, нужно смотреть меньше ужастиков и больше заниматься простым физическим трудом. Так что иди-ка и принеси мне сэндвич с ветчиной и сыром. Считай, что это приказ. Пошел-пошел! И чтобы не смел заниматься другими делами по пути, даже если Мария Кри вздумает затаскивать тебя в душевую!

Дождавшись, когда шаги Солджера стихнут, Джо прошел к его столу и сноровисто исследовал ящики. Схемы, схемы, схемы, фото Татьяны, какие-то записки… все не то.

— Да не может этого быть. — Нетерпеливо прошептал Дантон. — Ты же ее брат. Вы же с ней, засранцы, связаны.

Но о рядовом Мериде Гувер у Солджера в столе и правда ничего не было. И это не могло не наводить на определенные мысли.

Глядя на Доусона, никто бы не сказал, что ему грозит увольнение с лишением всех званий. Глава аналитического отдела был не то что бесстрастен, он улыбался, и весьма искренне. Кейдж тоже не походил на того, под кем трещит синий лед. Только Мария Кри сохраняла хмурый вид, но довольной ее вообще редко кто видел.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время