Похождения Штирлица (Операция 'Игельс')
Шрифт:
– К бабам, в Америку, - соврал Штирлиц.
– А вот и врешь, - запрыгал английский шпион.
– Ты летишь, чтобы завербоваться на работу русским шпионом.
– Ну, что поделаешь, - кротко сказал Штирлиц.
– Приходится иногда соврать, чтобы утащить красивую даму в постель...
Английский агент прикусил язык и испуганно посмотрел на Штирлица. Он увидел два злых, глубоко посаженных глаза, кастет и ему стало очень страшно.
Спать со Штирлицем не хотелось, несмотря на обещанное шефом повышение.
–
Штирлиц отвернулся и начал плеваться в проход между креслами.
"Опять на этих напоролся", - подумал он.
"Неужели я ему не понравился?", - обиженно подумал английский шпион, доставая походное карманное зеркало с керосиновой лампой.
Он насупился и отвернулся к окну. За окном стремительно пролетали вверх туманные облака.
– Эй, Штирлиц, мы кажется падаем, - сказал английский шпион, тряся Штирлица за рукав.
– Не запугаешь, - сказал Штирлиц, держа в одной руке парашют, а в другой кастет и шесть банок тушенки.
– Штирлиц, скажи скорей, где ты парашют взял?
– вежливо поинтересовался английский шпион.
– У русских разведчиков всегда с собой парашют, - сказал Штирлиц.
"Вон оно что", - подумал английский шпион, доставая свой парашют из складок шпионского платья.
"Кажется, я опять сказал чего-то лишнее", - подумал Штирлиц, выскакивая с парашютом.
***
Тихо спал простой и незаметный в пустынных прериях американского континента городок Вашингтон. Неожиданно с неба спустился Штирлиц, разбрасывая по вычищенной обширным штатом дворников местности пустые банки из-под тушенки.
Он ступил на благодатную американскую землю, громко чавкая и ругаясь. На земле лежал прищемивший его ботинок фабрики "Скороход" капкан, сжав свои ржавые, грязные челюсти.
"Чувствую, Борман где-то рядом", - подумал Штирлиц, мощными усилиями разрывая челюсти капкана. Капкан сказал "Кххх..." и треснул. Штирлиц победно отбросил его обломки подальше и высморкался.
Звук освобожденного носа эхом прокатился по спящей округе. Партайгеноссе Борман, сидя в дупле в тиши леса, услышал знакомое ругательство и живо навострил уши. Знакомый запах тухлой тушенки уже давно щекотал его ноздри. Он взобрался на самую верхушку самого высокого дерева и стал напряженно вглядываться в темноту.
Тускло светили звезды и керосиновые лампы на советских спутниках-шпионах. Тихо ворчали голодные филины в таких же, как у Бормана, дуплах. Партайгеноссе спустился вниз и подумал, с удовольствием чмокая губами:
"Штирлиц...", - и детская, безмятежная улыбка расплылась на его заплывшей жиром роже.
– Вот я тебе набью сейчас морду, - послышалась вблизи до боли во всех частях тела знакомая фраза.
Борман испуганно оглянулся и увидел Штирлица.
Бежать было поздно.
– Не сердись, Штирлиц, я же не для тебя,
– он попытался начать миролюбивый разговор.
– Ты про что?
– хмуро спросил Штирлиц, поигрывая маузером.
– А ты как, - поинтересовался Борман, - в яму попал или в капкан?
– В капкан, - сказал Штирлиц, протягивая к нему руку.
– Ну, вот про это я и говорил, - сказал Борман, чувствуя, как мощная рука Штирлица поднимает его за шиворот.
Последовал удар о какое-то чрезвычайно твердое дерево и старческие оханья и похрюкивания.
– Кто меня мусорам заложил?
– ласково спросил Штирлиц, бросая Бормана о следующее дерево. Борман охнул и сказал "Это не я".
– Значит, ты, - сказал Штирлиц. Новое дерево огрело Бормана по лбу.
– А кто заговор плел?
– Это тоже не я, - сказал Борман, с трудом уворачиваясь от очередного острого сука.
– Вот видишь, - сказал Штирлиц.
– А еще пионер...
Борман в изнеможении опустился в теплую лужу и стал жадно пить.
– Не пей - совсем козлом станешь, - посоветовал Штирлиц.
– Бе-е-е-е-е, - хмуро отозвался Борман, вставая на четвереньки. Мощный пинок заставил его искупаться в луже с головой.
– Не сердись, Штирлиц, - попросил Борман, вылезая на поверхность и снимая промокший засаленный пиджак.
– Ты же знаешь, как все мы тебя люби м...
– Кто это "мы"?
– спросил Штирлиц.
– Да вот, - сказал Борман, поднимая палец, чтобы Штирлиц прислушался. Русский разведчик, как локатор, завращал головой и услышал легкое знакомое сипение.
– Пастор?
– кратко спросил он. Борман радостно закивал головой.
– Толстая свинья, - сказал Штирлиц.
– Кто?
– тут же спросил Борман.
– Оба вы свиньи...
– процедил Штирлиц сквозь зубы.
– Про меня - это ты зря, Штирлиц, - начал Борман.
– Я с тех пор на триста граммов похудел...
– Все равно свинья, - сказал Штирлиц и прибавил: - соглашайся, пока я хуже не сказал.
– Молчу, молчу, - сказал Борман. Его толстая морда расплывалась от жира и счастья встречи со Штирлицем.
– Слушай, Борман, где тут ихнее американское Гестапо?
– Штирлиц никогда не забывал о работе, даже когда на ней находился.
Борман пожал плечами.
– Ты должен знать, - сказал Штирлиц голосом, не терпящим никаких возражений. Борман съежился.
– Я правда не знаю, Штирлиц, - сказал он, прижимая к голове уши.
– Сходи в Пентагон или в Капитолий...
ГЛАВА 5
В Пентагон Штирлица не пустили, как он не старался разбить дверь каблуками.
"Сволочи", - подумал Штирлиц и направил свои "Скороходы" к Капитолию. Штирлиц, а вы по какому вопросу?
– перед Штирлицем стояла накрашенная девица приятной наружности в мини-юбке. Русский разведчик задумался.