Похоже, это любовь
Шрифт:
Он жил хорошо – черт, да отлично. А Джордан Родс станет вишенкой на торте. С ее деньгами, его знанием ночных заведений и ресторанов и их общей страстью к вину из них выйдет грандиозная команда. Идеальная пара – Джордан просто надо это понять. Оставалось надеяться, что Меркс принесет хорошие известия.
Несколько минут спустя тот наконец появился.
– Извини. Движение хуже, чем я ожидал. – Меркс поставил на соседний стул черный кожаный планшетник. – Мне как обычно, – обратился он к подошедшей официантке.
– Ты постоянно
– Потому что тут никто не задает вопросов.
– Ну разумеется. У них одна извилина на троих. Не уверен, что тот парень вообще жив, – указал Ксандер на обмякшего у барной стойки посетителя.
– Не думай о них. Лучше сосредоточься на вопросе, которым должен задаваться.
Ксандер нахмурился. Ему никогда не нравились игры.
– Что за вопрос?
– Кто такой Ник Стэнтон? – отчеканил каждое слово Меркс.
Заинтересованный Ксандер подался вперед.
– Нашел что-то? Я знал. Никто не безгрешен. Он мошенник, да?
– Пожалуй, в некотором роде. – Меркс достал из планшетника папку и положил на стол. – Посмотри сам.
Внутри на самом верху лежала фотография, причем настолько неожиданная, что Ксандер даже не сразу ее понял. Ник Стэнтон в пуленепробиваемом жилете, футболке с длинными рукавами и джинсах стоял у сине-белой патрульной машины и разговаривал с двумя полицейскими. Похоже, снимок с места преступления. На боку машины гордо сияли буквы «NYPD».
Ксандер смущенно посмотрел на Меркса.
– Не понимаю. Стэнтон был нью-йоркским копом?
– Ника Стэнтона не существует – это фальшивая личина. А вот Ник Маккол работал в отделе нравов нью-йоркской полиции. Провел там пять лет, ушел в отставку и вернулся в школу. Закончил небольшую академию в Квантико, Вирджиния.
Ксандер похолодел и прошипел:
– ФБР?
– Да.
Экхарт ткнул пальцем в фотографию.
– Этот человек, который был в моем ресторане, пил мое вино – долбаный федерал?
– Да. Свежих записей на него почти нет – видимо, он долго работал под прикрытием. Но мы узнали, что он выпустился из академии шесть лет назад и переехал сюда.
– И что он делал у меня на вечеринке?
Меркс выразительно глянул на Ксандера:
– Думаю, ты лучше моего знаешь ответ.
Повисло молчание. Экхарт задумался, сколько Мерксу известно про его делишки с Роберто Мартино. Ксандер предпринял все меры предосторожности, чтобы не светить опасного партнера, но возможно, информация не настолько закрыта, как он думал.
И то, что ФБР подослало агента на благотворительную вечеринку, явное тому подтверждение.
– Во что бы ты ни впутался, Экхарт, федералы в курсе, – тихо произнес Меркс.
Охваченный паникой, Ксандер вскочил.
– Мне пора. – Он вытащил бумажник и не глядя бросил купюру. – Никому не говори. – Экхарт было двинулся на выход, но вдруг остановился и обернулся, словно что-то вспомнив. – Джордан. Какова
Меркс покачал головой.
– Без понятия. Парень, которого я посадил на хвост Макколу, подсмотрел окончание стычки Родс с другой женщиной. Видимо, Джордан назвала Ника Стэнтоном, потому что та, вторая, сперва ее не поняла. А потом, оставляя ему сообщение, та женщина назвала Маккола настоящим именем. Похоже, дамочки прежде не встречались. Так что возможно, Джордан понятия не имеет, что происходит, и Маккол всю дорогу морочил ей голову.
– Выясни. Я хочу знать, если она это со мной сделала, – ледяным тоном приказал Ксандер.
Глава 23
По дороге в госпиталь Джордан поймала по радио выпуск местных новостей, где уверенно сообщили, что Кайл Родс, сын миллиардера и компьютерного магната Грея Родса, а также печально известный кибер-террорист («Черт, люди, это ж был просто Твиттер!») пострадал в драке с сокамерником и переведен в северо-западный госпиталь. Согласно анонимному источнику, городской пенитенциарный центр опубликовал заявление, в котором лишь подтверждалось, что руководство тюрьмы посчитало нужным принять меры для обеспечения безопасности одного из заключенных, который уже много раз подвергался нападениям.
Джордан стиснула руль. «Ник обещал, что с Кайлом все в порядке».
Приехав в госпиталь, она подрулила к стойке служащих, не тратя время на парковку. Парень лет двадцати с благоговением оглядел ее «мазерати».
– Круто.
Джордан вышла и протянула ему ключи.
– Только не гоните.
Она поспешила к раздвижным дверям, стараясь не вспоминать последний панический отцовский звонок. Тогда мама попала в аварию, но когда Джордан примчалась, было уже поздно.
«Не в этот раз». Джордан прошла к справочной стойке. Молодая медсестра поприветствовала гостью вежливой улыбкой.
– Я хотела бы увидеть своего брата, Кайла Родса. Его доставили примерно полчаса назад.
Служащая округлила глаза.
– Ой, да, его прямо тут провезли. Трудновато не заметить, учитывая оранжевый комбинезон и двух охранников у каталки.
– Каталки? – Джордан судорожно вздохнула. – А он… в порядке?
Лицо медсестры просияло – как у многих женщин, кто видел Кайла.
– Он вроде злился из-за каталки, но в остальном выглядел нормально. Ему приспустили верх комбинезона и замотали левую руку. Крови я не заметила. Сверху только обтягивающая футболка. Очень обтягивающая. Он такой мускулистый…
Она мечтательно уставилась в никуда.
Джордан закатила глаза.
– Он запихивал в нос «Скитлс» и выстреливал их в мамины цветочные горшки. Называл это упражнениями на меткость. – Она щелкнула пальцами, пытаясь вернуть медсестру в реальность. – Так где он?