Поиск дорог
Шрифт:
— Зачем ты это сделал? — спросила она.
— Что именно? — уточнил Дим. Сложно было угадывать мысли каждого.
— Спас мне жизнь.
— Не надо было? Ты бы раньше сказала.
Эдвира усмехнулась.
— Ты бы мог уйти в воду и успеть ответить на удар.
— Тогда бы не успела ты.
— Я — твоя должница.
Димостэнис едва подавил в себе тяжелый вздох. Прикрыть на поле сражения боевого товарища — не одолжение. Впрочем, пусть думает, как хочет. Ему это даже на руку.
— Доведешь его светлость до Эшдара, считай,
Часть 18 (Главы 42–43)
Глава 42
Взрывы в горах вызвали землетрясение по всему побережью. Поднятые им волны разошлись по морю, грозя потопить корабли и вынуждая их отойти еще дальше от берега. На несколько десятков еров все кругом заволокло черным удушливым дымом. Пользуясь тем, что скрыты этой завесой от глаз врагов, поселенцы начали подготовку к предстоящему бою.
Оставшиеся у них снаряды были разложены по всей линии подступа к поселению и слегка присыпаны песком. На расстояние выстрела из катапульт стали строить стену. Разбирали дома на камни и возводили защитное сооружение.
— Море успокаивается, — Илий забрался на груду камней, на которой стоял Димостэнис, смотря вдаль.
Порывы, поднявшегося ветра, развеяли дым и вновь стало видно море.
— Значит скоро они вернутся.
Дим кивнул.
— Ты думаешь, они не поймут, что стена — это ловушка?
— Они слишком уверены в себе и в своем оружии. Нам главное не растеряться и сделать все, как мы задумали.
— Все равно не могу понять тебя, — резко произнес Илий, — ты так спокойно говоришь о победе над врагом, об их уничтожении, а ведь среди них твой отец.
Димостэнис повернулся к нему, не скрывая своих эмоций, глаз.
— Я думал, что Лауренте Иланди перестал быть мне отцом в двенадцать аров. Сегодня же я узнал, что он никогда им и не был. Я для него, как и все вы здесь, всего лишь неудавшийся эксперимент.
Глава поселения поежился.
— Ты не заметил: стало холоднее?
— Я не знаю, как у вас здесь обычно.
— Мерзлота почти не трогает нас здесь. Теплое морское течение защищает от большего количества снега и льда в течение всего поводня.
— Тогда ты прав, ветер довольно холодный.
— Может опять поднимет шторм на море? — грустно усмехнулся Илий.
Димостэнис пожал плечами.
— Вряд ли стоит ждать особых чудес от природы. Обычно она всего лишь безучастно смотрит за происходящим, предпочитая не вмешиваться в дела людей.
Поселенец не решился задать вопрос. Дим не стал на него отвечать. Он не умел повелевать ветрами и водами морей. Полотно же мироздания, разодранное на куски, не позволяло воспользоваться своим истинным даром. Слишком измучены стихии, чтобы услышать зов. Продираться сквозь ошметки было слишком рискованно, а самое главное не оправдано. И проводника, который мог бы ему в этом помочь тоже больше не было. Все эти дни он пользовался хьяртом, как все одаренные, пытаясь
Тревожный трубный глаз разорвал предрассветный сумрак. Встрепенулись часовые на своих постах, стали распахиваться двери домов и на улицу выбегали разбуженные люди. Порывы ветра гоняли пыль, безжалостно жаля глаза, ударяя по лицу. С тяжелого свинцового неба падали хлопья снега.
— Что? — спросил Дим у вестника. Изо рта вместе со словами вырвалось облачко пара.
— Дикари! Они идут сюда!
Послышался лай собак.
— К оружию!
Воины в спешке возвращались в свои дома, хватая мечи, топоры, арбалеты. Времени на то, чтобы организовать оборону не было. В первый ряд выстроились все те, кто владел силой Шакти, плетя защитные барьеры, окружая ими своих товарищей без дара. За их спинами встали лучники и арбалетчики.
Аборигенов было много. Они шли не спеша, уверенные в своей несокрушимости. Защищенные сверкающими щитами, распространяя вокруг себя холод Мерзлых Земель. Впереди, захлебываясь лаем бежали их страшные звери.
— Не тратьте на собак силы Шакти, — произнес Дим, вытаскивая меч. — Они нам понадобиться позже.
Татуированные послушались и последовали его примеру. Взвился в воздух собачий визг. На землю пролилась первая кровь, превращаясь в ледяную корку. Песнь льда врезалась в уши. Димостэнис с трудом преодолевая ее силу, открыл хьярт, освобождая энергию.
— Усилить щиты! — закричал он. — Закрыться!
Удар был силен. Сверкающие копья врезались в защиту, застревая в ней, ломая барьеры. Поселенцы дрогнули, но все же сумели выровняться и выстоять, сбрасывая с себя чужие плетения. Второй удар прорвал контур. Вновь в атаку бросились четвероногие твари.
Димостэнис сильным ударом вспорол брюхо одной, полоснув кинжалом по шее второй. Нос к ному сталкиваясь с ее хозяином. Стена холода обрушилась на него, сбивая дыхание. Воздух заледенел. Серебряные искры ощерились в иглы, руша плотно сплетенную ауру дикаря, разрывая ее на нити. В льдистых глазах вспыхнуло удивление. Дим развернулся, усиливая свой удар поворотом корпуса и снес ему голову. Это приободрило его людей и слегка приостановило аборигенов.
— Рвите их ауру, — крикнул он, — она не едина.
Поселенцы, которые поначалу не могли понять, как вести бой с людьми, чью защиту они считали нерушимой, быстро сориентировались и, разделившись в группы по несколько человек, начали теснить своих врагов. Один обязательно был одаренный — он рвал защиту, второй действовал мечом. Дикари отступив было под таким напором, достали оружие и началась кровавая бойня.
Яростно звенели мечи, нанося и отбивая удары. Сталь встречала сталь. Поле боя наполнилось скрежетом и стуком металла, чередующихся с энергетическими выплесками, которые становились все слабее. Даже воздух стал теплее. Впрочем, воины, горящие огнем битвы, вряд ли заметили это.