Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
Шрифт:
Неожиданно у них в сознании прозвучал голос Векса:
— Берегитесь, Магнус и Джеффри! Эта женщина пользуется своей красотой, а потом воспользуется вами!
— Да почему же она должна нами пользоваться, если мы будем сражаться по своей воле? — рассеянно проговорил Джеффри.
Грегори бросился следом за братьями, догнал, схватил Джеффри за руку.
— Что же это за чары? — воскликнул малыш. — Не ходите, вернитесь! Как ей только удалось вас околдовать?
— А ты не понимаешь? — прищурилась Феба. — Ты ведь тоже мужчина, хотя и очень маленький. Разве
— Нет, ни за что! — крикнул Грегори. — Что ты натворила?
— Вот подрастешь — поймешь, не сомневайся, — мурлыкнула Феба. — А теперь ступай прочь! Пока от тебя никакого толку. А вот братья твои… — Она устремила пристальный взгляд на старших братьев Грегори, пробежалась кончиком языка по нижней губе. — Они подойдут ко мне.
С этими словами она протянула руки навстречу мальчикам. Не спуская с нее глаз, Магнус взял ее за одну руку, Джеффри — за другую. Победно улыбаясь, красотка развернулась и зашагала по тропинке, уводя с собой братьев. Лишь раз обернулась Феба и одарила Корделию надменным взглядом.
Девочка в отчаянии сжала кулаки:
— Ах вот как? Я, стало быть, трещотка? Скорее, Грегори! Мы не можем ей позволить увести наших братьев!
— Но как мы можем их остановить? — озадаченно спросил Грегори.
— Не знаю! О, что же это за колдовство?! Я про такое никогда не слыхала!
— И не услышишь, судя по тому, какая ты, — злобно огрызнулась, обернувшись, Феба, но тут земля перед ней словно взорвалась. Красотка с испуганным криком попятилась.
— Пак… — пробормотал Магнус.
Феба быстро, искоса затравленно глянула на него и перевела взгляд на эльфа-коротышку, вставшего на тропе перед ней:
— Не может такого быть!
— Как бы не так! — дерзко отвечал Пак и наставил на девицу указательный палец. — И я приказываю тебе, злобная ведьма, развеять твои чары! Отпусти этих мальчиков, если хочешь жива остаться!
Угроза эльфа подействовала на Фебу отрезвляюще. Она выпрямилась и, запрокинув голову, воззрилась на Пака сверху вниз:
— Это что еще за шутки? Нет никаких эльфов, их не бывает, как и прочих духов! Так что хватит придуриваться, малявка, — ты мне голову не заморочишь!
С этими словами она сделала пару шагов вперед по тропинке.
— Стой! — выкрикнул Пак — будто бичом ударил. — Стой, а не то я сейчас уподоблю твое тело твоей черной душе, а твое хорошенькое личико станет изображением твоего злорадства!
Девушка побледнела:
— Ты не сможешь такого сделать!
— Вот как, не смогу? — свирепо сдвинув брови, вопросил Пак. — А ты, выходит, не злобная гарпия, наслаждающаяся муками, коим ты подвергаешь мужчин? Ну, скажи, скажи, на кого ты будешь похожа, если я тебя расколдую?
Феба потупилась, ее пухлые губы скривились в кокетливой улыбке. Магнус и Джеффри глядели на нее как зачарованные — да они и были зачарованы, но сейчас прелестница предназначала свои чары не для них, а для Пака.
— Ты ведь мужчина, — проворковала Феба, — и пусть ты невелик ростом, зато твой дух могуч. Разве тебе не под силу вообразить восторги,
Пак брезгливо фыркнул:
— Не вижу и думаю, что на самом деле никаких прелестей у тебя нет! Неужто ты и вправду решила, что уподобилась прекрасной девице? Нет уж, погляди-ка мне в глаза, негодяйка, вот тогда ты узнаешь, что такое настоящие чары!
И конечно, слушая эти речи, Феба смотрела прямо в глаза Паку, пытаясь оплести его своими чарами, но вскоре обнаружила, что при всем своем желании не в силах отвести взгляд.
— А теперь берегись, — процедил сквозь зубы Пак, потихоньку приближаясь к красотке. Зловеще сверкая глазками, он пропел:
Сон, глаза ее закрой! Пусть проснется под луной! Спи, красотка, засыпай, И этой песенке внимай! [2]2
Не удержусь и отмечу, уважаемый читатель, что в оригинале в данном заклинании Пак изящно перефразирует колыбельную, принадлежащую перу «Beatles» — «Golden Slumbers», с альбома «Abbey Road».
Веки Фебы отяжелели и в конце концов сомкнулись, голова упала на грудь, а Пак все продолжал распевать. Красотка мотнула головой, попыталась разжать веки, но Пак не унимался и пел, пел, и глаза девицы снова закрылись. Вскоре Феба опустилась на землю, улеглась, положив руку под голову, и мерно, спокойно задышала во сне.
Пак смотрел на нее с мстительной усмешкой.
Затем он развернулся к мальчикам, довольно тупо глядевшим на уснувшую красотку крестьянку, и, подняв руки, хлопнул в ладоши перед лицом у Магнуса:
— Очнись! Ну-ка, приди в себя, кому говорят? Неужто ты позволишь какой-то бабенке водить тебя за нос?
Магнус запрокинул голову и очнулся от ступора.
А Пак уже приводил в чувство Джеффри:
— Очнись! Ты ухитрился проиграть сражение еще до того, как оно началось!
Джеффри резко мотнул головой, оторопело уставился на Пака:
— Сражение? Что за сражение?
— Битву с собственной волей, голубчик! Что я вижу, а? Ты позволил какой-то тетке повести тебя за ручку к человеку, которого ты и в глаза не видел. Ты уже понял, что он — злодей, а ты был готов сражаться на его стороне!
Джеффри стал мрачен, как грозовая туча.
— Нет! — вскричал он. — Ни за что бы я так не поступил!
— И все же ты был готов поступить именно так! — подбоченившись, заявила подошедшая к ним Корделия. — И вы оба так и поступили бы, если бы Пак вовремя не вмешался бы и не спас вас!
Джеффри уже был готов вступить с сестрой в жаркий спор, но Пак остановил его.
— Ну-ка, вспоминай, — приказал эльф, и Джеффри замер на месте, вдруг отчетливо вспомнив, как дал себя одурачить.