Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пройдя дальше, Лоррейн и Адам увидели класс «1B». Сквозь стекло в двери комната поначалу показалась пустой, но потом Лоррейн заметила группу из трех женщин, которые скорчились в уголке и упорно бились над причудливым существом с четырьмя неуклюжими ногами, болтавшимися в воздухе.

Как только детективы вошли, женщины разом обернулись, и Лоррейн тут же узнала одну из них – ту самую няню, с которой она кратко беседовала в доме на Сент-Хильда-Роуд. При виде инспекторов Зои залилась краской.

– Простите, что прерываем ваши праздничные

приготовления, леди, – глядя на няню, произнес Адам глубоким низким голосом с большим воодушевлением, чем это требовалось.

Нарочитым оживлением он будто компенсировал что-то, подумала Лоррейн, хотя и понятия не имела, что именно. Этот тон он обычно использовал для полицейских рейдов или серьезных ситуаций, требующих мгновенных ясности и понимания. А эти три женщины, склонившиеся над – о боже, что это такое? – едва ли могли быть хотя бы незначительным поводом для чего-то подобного.

– Мы – инспекторы уголовной полиции Фишер и Скотт, – представилась Лоррейн, ради разнообразия назвав первым свое имя, и сверкнула удостоверением. Потом обратилась к самой молодой из женщин: – Мисс Харпер? Так жаль беспокоить вас, когда вы явно… – Лоррейн взглянула на беспорядок на полу и груду бутафорской ослиной кожи и копыт, валявшуюся у ног троицы, будто несчастное животное стало жертвой дорожной аварии. – Мы просто хотели переброситься с вами парой слов, если можно.

Зои Харпер выпрямилась. Слой поролона для набивки доходил ей до лодыжки. Клочки волокнистой массы прицепились к мешковатому серому кардигану, надетому на ней с черными обтягивающими джинсами. Зои отряхнула руки, перемазанные в коричневой краске, которая, несомненно, использовалась для раскрашивания картонной головы странного чудища, лежавшей рядом и таращившей глаза в украшенный снежинками потолок.

– Я знаю, это ужасно, не так ли? – весело рассмеялась Зои.

«А еще чересчур фантастично», – подумала Лоррейн.

– После этого детей будут вечно преследовать ночные кошмары, – добавила Зои, и две другие женщины рассмеялись.

– Мы могли бы где-нибудь поговорить с вами с глазу на глаз? У нас к вам всего пара вопросов.

Лоррейн не мигая уставилась на Зои Харпер, пытаясь понять, что же в няне вызывало столь горячее любопытство? Коротко стриженные белокурые волосы, высветленные на концах и темные у корней, или ярко-синие глаза, нервно метавшиеся между Лоррейн и Адамом? Худощавая, но все же мускулистая фигура или зашнурованные тяжелые ботинки, больше подходящие мужчине, чем няне в обеспеченной семье? Нет, дело было в чем-то другом. Это нечто смутно маячило на задворках сознания Лоррейн, будто выкрикивая предупреждение о чем-то. Но она по-прежнему не имела ни малейшего представления о том, что это было.

– Вы можете пойти в учительскую, – предложила одна из колдующих над ослом женщин, явно пытавшаяся не подать виду, что ей интересно происходящее. Лоррейн догадалась, что это была учительница. – Там будет тихо до звонка, он прозвенит через пятнадцать минут, – добавила женщина.

Зои

Харпер первой нерешительно направилась в пустую комнату. Там все уселись на низких стульях, располагавшихся вокруг низкого столика, который был завален печеньем к чаю и пирожными с ванильным кремом. Стол захламляли полдюжины грязных кофейных чашек, несколько газет «Дейли мейл» и журнал «Хат».

– Это ведь вы приходили на днях, не так ли? – спросила Зои у Лоррейн, сосредоточенно ковыряясь в своих коротких ногтях.

– Да, это была я.

– Моя коллега говорила с вашей нанимательницей кое о ком, с кем та работала. Собственно говоря, этот кто-то подвергся зверскому нападению, – произнес Адам все тем же нарочито оживленным и неуместным тоном. Лоррейн терялась в догадках, что же нашло на мужа.

Зои стала пунцовой и уставилась себе на ноги, словно витала где угодно, только не здесь, в обществе детективов.

– Мы хотели выяснить, знаете ли вы кого-нибудь по имени Хэзер Пейдж, – сказала Лоррейн. – Нам хотелось бы поговорить с ней, и у нас есть основания полагать, что она бывает в доме вашей нанимательницы.

Зои подняла взгляд, вдруг обретя самоуверенность:

– Простите, я никогда о ней не слышала.

– Сожительница Хэзер Пейдж дала нам адрес, так что мы уверены: эта Хэзер там бывала. Вы можете хорошенько подумать и вспомнить, не приходил ли кто-нибудь домой за последние несколько дней?

– Ее сожительница? – Зои немного насупилась, но хмурое выражение тут же испарилось с ее лица. – Нет, если кто-то и приходил, то только когда меня не было дома. Я видела лишь Джен, домработницу, и подругу Клаудии, Пип. Да, еще парочку курьеров, сантехника и… – Казалось, она хотела сказать еще о ком-то или чем-то, но осеклась. – Простите, ничем больше помочь не могу. Мне известно лишь это.

– Вы знаете кого-нибудь по имени Сесилия Пейдж? – поинтересовалась Лоррейн.

На лице Зои отразилось удивление.

– Нет. Простите, – продолжала стоять на своем няня, но ее щеки снова предательски вспыхнули.

– А вы не слишком умелая лгунья, не так ли, мисс Харпер? – устало произнесла Лоррейн.

– Не думаю, что вы вправе судить об этом, – огрызнулась Зои, дерзко взглянув на детективов.

– Ваше кольцо, – вырвалось у Лоррейн, заметившей блеск, когда Зои вскинула руку к лицу, чтобы смахнуть упавшую на лицо прядь. При упоминании об украшении Зои снова спрятала ладонь на коленях. – Оно весьма необычное.

– Это подарок, – пояснила Зои.

– От кого? – не унималась Лоррейн.

Зои пожала плечами:

– От друга.

– Это, должно быть, какой-то очень близкий, особенный друг, раз он купил вам такой подарок. Дорогая вещица.

– Слушайте, боюсь, я не знаю, – бросила Зои. – Это все, о чем вы хотели меня спросить? Мне пора вернуться к тому ослу, я должна помочь.

– Вы знакомы с кем-нибудь по имени Карла Дэвис? – спросила Лоррейн.

– Нам пора идти, – тихо произнес Адам. Он явно нервничал.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей