Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кажется, я попала пальцем в небо.

— Мама, папа! — закричала Дженни, сбегая вниз по лестнице.

Лицо ее было белым как мел.

— У нас во дворе три полицейских автомобиля!

У Карен сердце чуть не выпрыгнуло из груди, и она сказала себе: «Спокойствие. Тебе нечего скрывать».

— Надо же, а я только что сказала твоему отцу, что полиция, кажется, оставила нас в покое, — сокрушенно произнесла она.

— Мама, прости меня, — несчастным голосом сказала Дженни.

Ничего. Просто я не понимаю, зачем нужно было дожидаться полуночи.

Карен и Грег вместе подошли к окну и выглянули из-за занавески. Во дворе стояло два черно-белых полицейских автомобиля и еще одна машина без мигалки. Доносилось потрескивание полицейских раций.

— Тебе не кажется, что их слишком мало? — попыталась пошутить Карен.

— Они действуют, как при операции захвата! — воскликнул Грег. — Это просто возмутительно! Да еще в такой поздний час!

— Ладно, давай поговорим с ними и покончим со всем этим, — решительно заявила Карен.

Она подошла к двери и открыла ее. На пороге стояли Уолтер Ференс и Ларри Тиллман. Еще несколько полицейских с фонариками в руках расположились на лужайке.

— Добрый вечер, господа, — ровным тоном приветствовала их Карен. — Вы ко мне?

Уолтер перевел взгляд с нее на Грега и Дженни, вставшую рядом с матерью.

— Войти можно? — спросил он.

— Конечно.

Карен посторонилась, и двое полицейских вошли в прихожую. Прочие остались снаружи, переговариваясь вполголоса. Карен подумала, что нужно предложить посетителям что-нибудь выпить, но тут же одернула себя: ситуация к гостеприимству не располагала.

— Лучше нам поговорить с глазу на глаз, — сказал лейтенант, посмотрев на Дженни.

Дженни, иди к себе, — приказала Карен.

— Но ведь это все из-за меня!

— Это неважно, иди к себе.

Как только Дженни вышла, Карен обернулась к лейтенанту.

— Послушайте, я знаю, из-за чего весь сыр-бор. — Сердце у нее по-прежнему отчаянно колотилось, но голос звучал ровно, и это ее обрадовало. — Моя дочь наговорила этой вашей журналистке бог весть что, однако нужно учесть, что девочка была в состоянии стресса…

— Миссис Ньюхолл, у нас в полиции не придают значения газетным статьям, — прервал ее Уолтер.

Карен недоуменно уставилась на него:

— Да? Ну тогда я не понимаю…

Уолтер резко обернулся к Грегу:

— Мистер Ньюхолл, мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Грег нервно потер подбородок.

— Валяйте.

Карен нахмурилась и присела на краешек дивана.

— Скажите, когда вы познакомились с Линдой Эмери? — спросил лейтенант.

— Я уже говорил вам. Она появилась здесь в воскресенье вечером.

— А до того вы ее не знали?

Грег

нахмурился, как бы пытаясь сосредоточиться:

— Нет, не думаю… То есть все, конечно, может быть…

Лейтенант сохранил невозмутимое выражение лица, а второй полицейский, рыжеволосый парень, ухмыльнулся, от чего Карен моментально пришла в ярость.

— Скажите, а вы навещали мисс Эмери в мотеле в ночь убийства? — спросил Уолтер.

— Разумеется, нет! — не выдержала Карен. — Что вы такое несете? Грег работал с клиентом.

Грег смотрел на детектива молча и ничего не говорил. На лбу у него выступили капли пота.

— Мистер Ньюхолл, мы с вами не на рыбалку собираемся, — сказал лейтенант. — Советую вам вызвать адвоката. У нас есть свидетельница, которая видела ваш микроавтобус перед мотелем.

— Чушь какая-то! — воскликнула Карен. — Да на свете полно подобных микроавтобусов.

— Понимаете, эта женщина описала микроавтобус очень подробно. Дело в том, что она ожидала приезда ремонтников.

Карен обернулась к мужу и увидела, что он смотрит в пол.

— Грег?

Он не поднял глаз.

— Ладно. Я был там.

— Но зачем? — удивилась она. — Ты мне ничего об этом не говорил.

— Позвольте еще раз предупредить вас, мистер Ньюхолл, о ваших правах, — вмешался Уолтер.

— Каких еще правах? — выкрикнула Карен.

— Неважно, — ответил Грег полицейскому. — В этом нет никакой необходимости. Я действительно не рассказывал об этом своей жене. Ну, о том, что встречался с мисс Эмери. Но отрицать не стану — я и в самом деле к ней ездил.

— Могу я спросить, зачем? — спокойно осведомился Уолтер.

— Понимаете, мы с Карен много говорили на эту тему после того, как эта женщина так неожиданно возникла у нас на пороге. Карен была уверена, что мисс Эмери хочет отнять у нас Дженни. В прошлый раз мы были с вами не вполне откровенны. На самом деле моя жена очень расстроилась из-за появления этой женщины. Конечно, не в том смысле, как об этом пишут в газете, — поспешно добавил Грег. — Но тем не менее она была не на шутку встревожена. Думаю, вы это понимаете.

— Понимаю, — кивнул Уолтер.

Грег нервно тер пальцами левой руки сжатый кулак правой.

— Я говорил Карен, что ей не из-за чего беспокоиться. Но в глубине души мне и самому было тревожно. Я… хотел выяснить, зачем эта женщина сюда приехала. Я допускал, что у нее могут быть определенные планы. Ну… что она попробует отобрать у нас Дженни.

Лейтенант кивнул. — В общем, я решил встретиться с мисс Эмери и выяснить… ее намерения.

— Грег, но почему ты мне об этом ничего не рассказал? — воскликнула Карен.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств