Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1
Шрифт:
Наверное, красиво! – сказала она.
Ты гораздо красивее, уверяю, – ответил Альдо, засыпая золото обратно в горшок. – На, забирай, только прошу тебя, не кричи больше! – передал он эльфу его сокровище.
Отдаете? Неужели отдаете?! – подозрительно спросил эльф.
Ты говоришь я красивее, а у меня видишь какой синяк! – Мелинда с сомнением в глазах дотронулась рукой до левой скулы. – Это я об бревно ударилась!
Это заживет, ничего! – ответил Альдо.
Эй, – обратился он к кошке, – Что он все прыгает,
Женщина улыбнулась кошачьей улыбкой.
Ты ничего не знаешь о золоте эльфов? – спросила она.
Альдо и Мелинда покачали головами.
Это магический ритуал. Каждый, кто найдет золото эльфов и сумеет отказаться от него становится другом эльфов. И они дарят ему амулет, приносящий удачу!
Амулет? Нам не нужен амулет, – ответила Мелинда, – Мы только хотим спросить о Лилит!
Не стоит отказываться от подарков, – мудро заметила женщина-кошка.
Альдо наклонился, и эльф надел ему на шею золотое колечко на тонкой голубой ленте, которое он ловко выудил из кармана.
Уже больше ста лет такого не было! – с гордостью сообщил он.
Послушай, может быть, ты еще скажешь нам, где найти Лилит? – поинтересовался Альдо.
Эльф покачал головой.
Лилит не приходит к эльфам, эльфы не приходят к Лилит. И вообще, нас не интересует ничто кроме золота. Если хотите, сходите к трем ведьмам, кажется, они знают все. Спасибо, други, вы оказали мне великую честь, приняв мой амулет!
И церемонно поклонившись, эльф исчез между корней деревьев, унося с собой драгоценный горшочек.
Такое впечатление, будто бы этот амулет должен осчастливить его, а не нас, – улыбнулся Альдо, разглядывая колечко. – Так что еще за ведьмы, о чем он там говорил?
В глубине леса живут три сестры-ведьмы. Им многое известно. Она иногда приносит им перья, для их колдовского варева. Если хотите, она может отвести вас туда. Только сестрички терпеть не могут мужчин. Принцессе фей придется идти одной!
Я согласна! – бесстрашно ответила Мелинда. – Только давай сначала проводим Альдо, а то ведь он заблудится в лесу.
Амулет укажет ему дорогу! Идем! К ведьмам можно попасть только пока светит полная луна, иначе не успеем, торопись!
Какая из лун должна быть полной? – спросила Мелинда.
Это только в Эдеме две луны, – ответила кошка. – У нас единственная луна, и, если ты видишь, – сейчас как раз полнолуние, и небо ясное. Это бывает редко. Тебе повезло, так что идем!
Альдо пошел назад к их стоянке, а тоненький золотой лучик, бежавший от амулета, указывал ему дорогу.
Мелинда шепнула ему вслед «Удачи!» и последовала за женщиной-кошкой, стремительно бегущей между черных стволов деревьев.
Они шли и шли по темному ночному лесу, освещенному лишь серебристым сиянием полной луны, шли немыслимыми тропинками, известными лишь женщине-кошке, жившей здесь уже долгие годы, Мелинда
Стой здесь! – приказала женщина-кошка, обернувшись к Мелинде, и та послушно остановилась.
Женщина-кошка скользнула вперед, и, приглядевшись, Мелинда увидела три темных силуэта, освещенных тусклым пламенем костра, горевшего на поляне. Над костром висел огромный котел, и три сгорбленные старые женщины в черных остроконечных шляпах что-то бросали туда, непрерывно помешивая варево.
Ну, где эти проклятые грибы! – свистящим голосом сказала одна из них, щуря чуть желтоватые глаза. – Скорее! Еще секунда и будет поздно!
Другая протянула ей грибы, и та бросила их в котел.
Отлично! Теперь еще двадцать минут – и все готово!
Вдруг она настороженно подняла голову и прислушалась.
Клянусь слугами ада, у нас гости! – пробормотала она, и, обернувшись, увидела женщину-кошку, склонившуюся в грациозном поклоне.
А это ты, кошечка! – с облегчением вздохнула она.
Приветствую тебя, великая Брунгильда! – сказала кошка, – Мир тебе и твоим сестрам!
Кого ты привела с собой? – спросила Брунгильда, в то время как ее сестры продолжали помешивать варево.
Это Мелинда, Принцесса фей из Эдема! – женщина-кошка сделала знак, девушка вышла на освещенную пламенем костра поляну и поклонилась трем ведьмам.
Из Эдема! – хором воскликнули они, – Только этого нам не хватало!
Послышались проклятия и чертыханья, а потом, успокоившись, Брунгильда произнесла.
И что же нужно жительнице Эдема в наших грешных краях?
Я ищу Лилит, – ответила Мелинда.
Ведьмы с удивлением переглянулись.
И Мелинде уже в который раз пришлось рассказать, для чего ищет она первую жену Адама.
Они обещали помочь вернуть Прежний мир! – сказала женщина-кошка.
Только этого нам не хватало! – снова произнесли ведьмы хором. – Что хорошего мы видели там! У нас был салон магии, мы делали привороты, наводили порчу, и вот, в наказании, оказались здесь, в этом Богом забытом лесу, среди зверей!
А что хорошего у вас здесь? – возразила женщина-кошка. – Все тоже колдовство. А там – вы сможете начать жизнь заново, с чистого листа! Вы получите шанс исправить сделанные ошибки, разве недостаточно дорого вы заплатили за свои грехи!
Но она не сможет найти Лилит! – задумчиво произнесла Брунгильда, – Это не каждому по силам.
Не скажи! – вдруг заметила ее сестра. – Посмотри на глаза. Ее взгляд… он говорит тебе о чем-нибудь?
Несколько секунд они пристально разглядывали Мелинду, поводя длинными носами, и под взглядом их желтых глаз девушка почувствовала себя неловко.