Покинутые небеса
Шрифт:
– Я подумываю над тем, чтобы разбить кирпич о его голову, – ответила Маргарет. – Это все из-за него. Если он не хотел присматривать за горшком, надо было поручить его кому-то другому.
Рэй рассмеялся:
– Кому, например? Тебе? Мне? Как долго мы могли бы удержаться, чтобы не размешать его содержимое ради исправления какой-нибудь мелочи?
– Не знаю. Может быть, девчонкам-воронам?
– Да разве это не было бы в тысячу раз хуже? Они наверняка обменяли бы его на леденцы или пакетик воздушной
– Они спасли нам жизнь, – вставила Лили.
– Я говорю о более масштабных проблемах, – сказал Рэй. – Мэйда и Зия прекрасно разбираются в деталях, но им и в голову не придет отступить на шаг, чтобы увидеть всю картину целиком.
Маргарет покачала головой:
– Можно подумать, ты так хорошо их знаешь.
– А ты будешь утверждать, что я не прав?
– Нет. Я просто хотела сказать, что способ мышления старейшин воронова племени так же отличается от нашего, как наши мысли от людских. Никому не ведомо, на что они способны.
– Например…
Маргарет не дала ему договорить:
– Ты не забыл, кто создал этот мир?
Хэнк никак не мог смириться с этим утверждением.
– Постойте-ка, – сказал он. – Вы хотите сказать, что…
– Да-да, – сказала Маргарет. – Это Ворон вместе с девчонками-воронами поднял наш мир из Зачарованных Земель и создал Далекое Прошлое. И при этом присутствовал Джек, он должен был сохранить предание и рассказывать его впоследствии всем остальным. Жизнь была прекрасна, пока не появился Коди и все испортил, впрочем, он и сейчас делает то же самое.
– На этот раз ты не можешь обвинять Коди, – заметил Рэй, качая головой.
– Разве? А кто привел в Ньюфорд кукушек?
Хэнк и Лили посмотрели друг на друга. По взгляду Лили Хэнк понял, что она ощущает то же, что и он. Оба никак не могли поверить, что две девчонки, похожие на панков, спасшие им жизнь в темном переулке Ньюфорда, были бессмертными созданиями, кем-то вроде богинь.
– Ну а почему бы и нет? – пробормотал Хэнк. – Это имеет такой же смысл, как и все остальные рассуждения.
– Нет, – сказал Рэй, относя его высказывание к словам Маргарет. – Кукушки все равно рано или поздно пришли бы в город, это известно каждому. Коди только хотел воспользоваться случаем, чтобы прибрать к рукам горшок. Единственное, чего я не могу понять, так это зачем ему потребовалась моя дочь.
– Как зачем? – удивилась Маргарет. – Использование горшка требует немалой энергии, именно поэтому Коди всегда все портил. Он не мог пойти на то, чтобы пожертвовать чем-то ради своей цели.
– Что это означает? – спросила Лили.
– Для того чтобы воспользоваться магической силой горшка, требуется отказаться от частицы самого себя, – объяснила Маргарет и искоса посмотрела на Рэя. – Это известно каждому из воронова
– И он ради этого пытался заполучить Керри? – воскликнул Рэй.
– Не расстраивайся, – ответила Маргарет. – Коди использует всех, кого может.
– Я должен его убить.
– Тебе придется встать в очередь. После всех его игр я тоже подумывала об этом.
– Но мне кажется, что именно Коди рассказал, где находится горшок, – заметила Лили.
– Верно, – вздохнула Маргарет. – У него хватает ума не ссориться с нами всерьез. Сказать по правде, я не могу не восхищаться этим старым болваном. И все же если вспомнить все несчастья, в которые он нас…
Речь Маргарет прервал грозный рык пса. Хэнк поднял голову и увидел высокого чернокожего мужчину, появившегося из-под дубов, окаймлявших Стэнтон-стрит. В его руках был карабин, направленный прямо на их группу. Пес преградил ему дорогу и не переставал рычать.
Хэнк не хотел бы оказаться целью предполагаемой атаки этого создания, но мужчина с карабином, очевидно, совершенно не испугался. Как только он сделал шаг вперед, свет лампы выхватил его лицо из темноты, и тогда Хэнк узнал его. Это был Брэндон Коул, который частенько играл на саксофоне в баре Ратигана. Хэнк тряхнул головой.
– Что это? – воскликнул он. – Неужели он тоже принадлежит к воронову племени?
– На самом деле Брэндон – грач, – сказала Маргарет. Она шагнула вперед и отвела дуло карабина. – Может, ты перестанешь грозить нам этой штукой?
Брэндон без возражений опустил оружие.
– Простите, – сказал он. – Хлоя меня так взвинтила, что я шарахаюсь от собственной тени. – Он перевел взгляд на Хэнка, потом заметил Рэя и пса и прищурил глаза. – А что здесь происходит?
– Мы пришли повидаться с Вороном.
– Вы шутите.
– Разве я похожа на клоуна?
Брэндон долго всматривался в лицо Маргарет, потом заметил:
– Хлое это придется не по вкусу.
– Можешь на ее счет не беспокоиться, – ответила Маргарет.
Брэндон снова многозначительно посмотрел на женщину.
– Какие-то сомнения? – спросила Маргарет.
– Никаких, – сказал Брэндон. – Но хотел бы я на это посмотреть.
– А эта Хлоя, – спросил Хэнк у Рэя по дороге к дому, – она здесь главная фигура?
– Ей нравится так думать, – раздался сзади голос Брэндона. – Настолько нравится, что она стала и себя относить к числу перворожденных.
Хэнк припомнил слова Мота о том, что если бы на земле жило всего два человека, они непременно начали бы плести интриги. Вероятно, это относится и к зверолюдям тоже.