Поколение бесстрашных
Шрифт:
– Я должен знать, где он укрылся. Он должен умереть!
– Энтони повысил голос, отчего стражи, стоявшие рядом, не решались даже заговорить.
Я, на секунду забыв, как порой похожи отец и сын в своей непоколебимости, непроизвольно закатила глаза, уверена, Дин сказал бы точно так же.
– Простите, - извинилась я, заметив, что Правителю совсем не понравился этот жест. – Но сейчас нам лучше уйти.
– Харт здесь, и мы обязаны его поймать, - Энтони был непреклонен, а стражи Эстера недоуменно стояли
– Но там ваша семья, на них напали… и лучше закрыть портал, пока в Эстер не нагрянули новые гости, - пыталась вразумить я Правителя под одобрительное кивание Абрамса. – Поверьте, Равен Галбрейт уже знает, что мы здесь, и сейчас сюда нагрянет подмога. Ни я, ни вы, ни даже отряд стражей не спасет нас от смерти.
Только когда я закончила говорить, то поняла, что немного перегнула палку с интонацией. Я испуганно взглянула на Абрамса.
– Вы же сами мне всегда твердили, что Эстер – это главное, - попыталась я исправить ситуацию, сбавив напор.
На лице Рида еще читался гнев, но, кажется, мне удалось достучаться до него.
– Значит, Харту удалось в очередной раз сбежать. Хорошо, возвращаемся домой!
– процедил Энтони, а я оглянулась на остальных.
Абрамс молча кивнул, стоило нам отойти, как длинный сияющий меч Хранителя буквально вошел внутрь портала, а затем разбил зеркало на тысячи осколков. Неудивительно, что именно этот артефакт передавался из поколения в поколение, а желающих заполучить его было предостаточно.
Как только портал был взломан, мы отправились за Абрамсом, я же оглянулась по сторонам и накрыла всех куполом. Нам еще предстоит узнать, как темным удалось открыть портал прямо в доме Ридов.
Мы шли молча, поэтому внезапный шум голосов, который наполнил лес, услышали сразу. Похоже, эпигоны прибыли раньше, чем я рассчитывала, но, к счастью, наш портал еще работал.
– Убегать – это как-то низко, - простонал кто-то из хранителей.
– Скажите это мисс Тали, это было ее распоряжение, - с какой-то довольной усмешкой произнес Рид, хотя уверена, он чувствовал то же самое.
Я рукой показала, чтобы все заходили в портал, пока я прикрою их барьером. Голоса эпигонов становились все ближе. Они знали, и кто здесь был и где мы. Ворона с ветки дерева участливо следила за нами, и, когда последний страж исчез среди непроглядной тьмы портала, птица словно взорвалась на месте, испарившись.
Я сняла барьер и уверенно шагнула вперед, через секунду уже оказавшись в залитой кровью гостиной Ридов. Здесь, кажется, собралась половина Штаба.
– Леди, отойдите, - тут же произнес Абрамс, и в следующую секунду зеркало разлетелось на сотни маленьких кусочков. – Слава Смерти, вы все живы.
В общем шуме, никто не обращал на меня внимания. Здесь, помимо Рида, Абрамса и толпы стражей, был еще и отец
Дин и Шерил стояли возле Энтони, жена с испугом в глазах расспрашивала своего мужа, а тот, очевидно, пытался ее успокоить. Мы встретились с наследником глазами, и он даже улыбнулся. Здесь, при всех, был не самый лучший момент для проявления наших чувств, поэтому я попыталась спрятаться в углу, пока про меня не вспомнят. Но почему-то сейчас я пожалела, что не побежала вслед за Коулом.
Даже это было бы лучше, чем видеть заплаканное и несчастное лицо Кэтрин, которую теперь утешал ее отец. Но меня тошнило от всей этой семейной идиллии.
– Леди! – словно из ниоткуда вынырнул Дин, который тут же опрометчиво прижал меня к себе. – Ты ранена?!
Мои смешанные чувства готовы были хлынуть наружу, с одной стороны, мне хотелось поцеловать его и простоять так вечность, с другой, ударить и устроить целый скандал. Но ни того, ни другого я не могла себе позволить.
– Я в порядке, - шепнула я. – Отпусти меня… пока мы не привлекли лишнего внимания.
Я попыталась вырваться из его крепких объятий. Эта неосторожность могла дорого стоить не только нам, но и всему Эстеру. Дин словно опомнился и, отпустив меня, оглянулся по сторонам. Кроме пары любопытных стражей, кажется, нас никто больше и не видел.
– Ты вся в крови…
– Говорю же, я в порядке! – отчего-то мне не хотелось казаться слабой, не хотелось быть такой… как Кэтрин.
Дин нахмурился еще сильнее.
– Где у вас ванная? Хочу привести себя в порядок, - я не смотрела на наследника, и это не укрылось от него, радость от того, что все остались живы, тут же сменилась дурным настроением.
Он лишь кивнул, чтобы я следовала за ним. Мы молча прошли через коридор и гостиную, где целители залечивали раны Правителя и других хранителей. Кафель ванной комнаты слепил своей белизной, а моя грязная обувь замарала ковер, отчего мне стало даже неловко. Семья и дом Ридов выглядели такими идеальными, я сюда совсем не вписывалась.
Я посмотрела на себя в зеркало, пытаясь смыть кровь с лица и рук, а затем сняла некогда белое пальто. Так я выглядела куда лучше, чем пару минут назад. Теперь дело за малым, запрятать подальше свои обиды.
– Ты все не так поняла, - Дин стоял в дверном проеме ванной и не собирался уходить.
Я лишь вздохнула и закрыла глаза.
– Думаю, как раз правильно, - устало протянула я, не желая вступать в спор.
И мы оба замолчали, хоть я и не видела его, но чувствовала, как внутри наследника все буквально закипает. Но единственное верное решение, которое мы сейчас могли принять - это заняться своими прямыми обязанностями.
– Дин, Леди, - позвал нас Абрамс. – Мы ждем вас в кабинете.