Поколения
Шрифт:
– Мы приближаемся к Амаргозе, капитан. Похоже, обсерватория подверглась серьезному разрушению.
– Выжившие? – коротко спросил Пикар.
– Сенсоры показывают пять живых существ на борту станции, капитан, – ответил Дэйта.
– Персонал станции состоял из девятнадцати служащих, – с тяжестью в голосе сказал Райкер.
Никаких признаков эмоций не отразилось на лице Пикара. Он резко поднялся из капитанского кресла.
– Выйти из режима красной тревоги. – Он повернулся к Райкеру, глядя куда-то мимо него. – Первый, начните расследование. Я буду в своем кабинете... – он пошел на выход.
Райкер бросил быстрый взгляд на Диану, чье выражение
– Сэр? – спросил Райкер, даже не пытаясь скрыть своего замешательства. Пикар обернулся, его глаза и тон голоса были абсолютно холодны.
– Сделайте это.
– Но капитан, я думал, что вы...
– ЭТО ПРИКАЗ, – сказал Пикар. Он повернулся и вышел, оставив команду пялиться на закрытые двери лифта в полном недоумении.
Амаргоза пахла огнем и смертью. Этот запах был первым, что почувствовал Райкер при транспортировке к обсерватории, еще до того, как его взгляд смог сосредоточиться на руинах, которые возникли на месте исчезнувшего транспортного отсека "Энтерпрайза". Это был запах горения материалов, которые были созданы совсем для других целей: металла, синтетических сплавов, запах живой плоти.
Он прищурил глаза, пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь пелену дыма. Над головой тускло мигали остатки системы искусственного освещения, отбрасывая такой слабый свет, что большинство обломков лежало грудами в тени. Райкер поднял свой фонарик, укрепленный на ладони, и начал водить его лучом по разрушенным перегородкам и искореженным консолям.., затем стал с осторожностью пробираться вперед, обходя развалины. Где-то там, в темноте, среди этой, разрухи лежали четырнадцать мертвых тел. Команда высадки – Крашер, Ворф, Паскаль и Мендез – следовала за ним в молчании. Нарушить эту тишину словами казалось кощунством, неуважением по отношению к трагедии, которая произошла здесь.
Запах разрушения был свеж. Атака произошла, как сообразил Райкер, всего лишь несколько минут назад. В то время, как он и его друзья веселились на палубе голографической модели корабля "Энтерпрайз", эти люди умирали. Он резко остановился при виде чего-то маленького и темного, торчавшего из-под перекрученной металлической балки... Окровавленная рука. Беверли тут же шагнула вперед и сканировала ее своим трикодером, затем покачала головой и разочарованно посмотрела на Билла. Группа пошла дальше. Хмуро глядя на разрушенные, опаленные стены, Ворф, наконец, нарушил молчание:
– Эти следы взрывов говорят о применении разрывателей третьего типа. Жестокое оружие, которое было способно прожигать насквозь кожу, мускулы, кости...
– Что ж, – ответил Райкер с мрачной иронией, – это сужает крут подозреваемых до клингонов, бринов или ромулан.
– У меня есть показатели живого существа, – на лице и в голосе Крашер вдруг появилась надежда. – Примерно в двадцати метрах прямо перед нами.
– Это исключает клингонов, – сказал Ворф и, когда Райкер с любопытством посмотрел на него, добавил:
– Они не оставили бы в живых никого.
Беверли, не обращая на них внимания, уверенно двинулась в темноту:
– Сюда...
Райкер последовал за доктором, быстро пробегая лучом своего фонаря по груде обломков, пока, наконец, доктор не остановилась и не присела на корточки перед распростертым неподвижным телом. Если бы не трикодер Крашер, то Райкер принял бы человека за мертвого: форма офицера Звездного Флота по науке была полностью выжжена на спине выстрелом разрывателя. Он отшатнулся от сильного запаха горелой плоти
Райкер поднял глаза и жестом подозвал к себе трех мужчин, которые стояли неподалеку:
– Ворф, вы пойдете со мной. Паскаль, вам и Мендезу придется обыскать верхний уровень.
Два офицера безопасности двинулись прочь. Райкер и Ворф пошли вниз по коридору, следуя за овалами света, которые отбрасывали их фонари на ладонях, освещая перекрученные и разрушенные перегородки и искореженные консоли. Наконец, свет фонарей заиграл на объекте цилиндрической формы, который лежал в тени: упавшая вентиляционная труба, как подумал вначале Райкер, пока не разглядел ботинок. Ворф начал водить своим фонариком и высветил распростертую фигуру женщины; рядом с ней лежал мужчина. Оба были в голубой форме Звездного Флота.
Пока Ворф остался стоять, освещая место, Райкер присел на корточки и попытался нащупать пульс, затем покачал головой, жалея о том, что тьма не заслонила от него гримасы удивления на лице женщины, которое было наполовину обожженным.
При неожиданном металлическом звуке, который долетел до него из дальнего угла помещения, он поднялся и поспешил туда. Ворф направил свой луч на раскуроченную перегородку.
– Под ней...
Вместе они оттащили в сторону большой лист исковерканного металла, который лежал на куче обломков, затем начали разгребать мусор. Изнутри послышались шорох и хриплое дыхание. Воодушевленные, Райкер и Ворф заработали быстрее, пока, наконец, на поверхности не показалась окровавленная рука и не начала дергаться в отчаянной попытке помочь им.
– Все хорошо, – сказал Ворф с мягкостью в голосе, которая заставила Райкера посмотреть на клингона с удивлением, но при этом он ни на мгновение не остановился. Ворф сжал своей большой и темной ручищей тонкую бледную кисть. – Не двигайтесь!
"Где он научился такой чувствительности?" – спрашивал себя Райкер. – От Дианы?" Эта мысль подняла в нем волну ревности, он безжалостно подавил ее. Если Ворф вынес что-то полезное из их отношений, то это только к лучшему.
Ворф продолжал сжимать руку до тех пор, пока Райкер не разгреб в стороны кучу обломков консоли и на свет появились голова и торс светловолосого мужчины. Ворф отпустил руку, которую мужчина тут же поднес ко лбу, дрожа всем телом. Он уставился на двух офицеров Звездного Флота своими светлыми, почти бесцветными глазами, которые были полны изумления. Как показалось Райкеру, у него не было серьезных повреждений, хотя на лице был виден старый шрам, который тянулся от середины его лба, проходил рядом с глазом и заканчивался на нижней части щеки.
– Я командующий звездного корабля "Энтерпрайз" Вильям Райкер.
Мужчина мигнул, пытаясь собраться с силами и уловить смысл обращенных к нему слов. Он удивленно осматривал то, что его окружало.
– Соран... – прошептал спасенный, – доктор Толиан Соран... – Его глаза округлились при взгляде на дымящиеся руины; вспышка гнева, почти безумная, как подумал Райкер, озарила его лицо, прежде чем он прикрыл глаза рукой.
– Кто напал на вас, доктор? – твердо спросил Райкер с настойчивостью в голосе. Он не обернулся на звук легких шагов, который раздался за его спиной, но наблюдал краешком глаза, как доктор Крашер спешила к ним.