Покоренный
Шрифт:
— Моя мать была алкоголичкой, — выбалтываю я. Бл*дь, Лилли, заткнись!
— Она жестоко обращалась с вами? — резко спрашивает она.
Я смотрю на Тео.
— Хм... не совсем, — заикаюсь я.
Уголки её губ приподнимаются.
— Что же, трудно сказать, не так ли? То, что мы можем представить как жестокое обращение, возможно, казалось нормальным ребёнку, который не знал других взаимоотношений.
— Я... нам пришлось сбежать.
— Лилли, я хочу, чтобы вы долго и серьёзно подумали об этом. Полиции нужно опросить вас. Вполне вероятно, вам придётся давать показания перед судом, и ваши слова могут отличаться от
— Хорошо. Я подумаю об этом, — говорю я. — Как вы думаете, как далеко они зайдут? Достаточно ли у них улик, чтобы даже предъявить ему обвинения?
Она стреляет глазами в сторону Тео.
— Тео, не мог бы ты дать нам минутку? — Она улыбается, хотя это больше напоминает оскал собаки, готовой укусить. Тео хмурится, но подчиняется.
Когда дверь за ним закрывается, она поворачивается и смотрит на меня.
— Он знает? — спрашивает она.
— Знает что?
— Что вы не та, за кого себя выдаёте? — Бл*дь. Бл*дь! Она наклоняет голову в сторону, наблюдая за моей реакцией. Но её нет, лучше хранить всё внутри, чем показывать посторонним. — Свидетельством тому являются документы о смене имени.
— Чёрт возьми, — ругаюсь я. Я встречаю её запугивающий взгляд. — Вы можете сделать так, чтобы эти бумаги не всплыли?
Она ухмыляется.
— Возможно. На данный момент мы всё ещё можем получить повестку в суд. Вам всё равно придётся поговорить с полицией. То, что вы им скажете, будет официальным, и они захотят поговорить с вами в течение следующих двадцати четырех часов.
— Хорошо. Я знаю, вы думаете, что со мной сложно, но это не так плохо, как кажется.
Она улыбается.
— Моя дорогая, в этом мире всё сложно. Я посмотрю, что смогу сделать и буду на связи. Не разговаривайте с полицией, пока этого не сделаю я. — Мы обе встаём, и я пожимаю руку хрупкой женщине передо мной. — Только вам под силу очистить имя вашего брата. — Как мало она знает.
— Спасибо, — благодарю я её, прежде чем покинуть офис.
Тео расположился в кресле в гостевой зоне возле стойки регистрации. Он сидит, скрестив ноги, и выглядит расслабленным, но напряжение на его лице очевидно. Он встаёт и спешит ко мне, пока я иду к лифту. Оказавшись внутри, он поворачивается ко мне.
— Стоит ли мне даже спрашивать? — тихо спрашивает он.
Я качаю головой.
— Ничего важного. Она просто подумала, что мне будет проще говорить о Гарри без тебя. — Тео кивает, но по его глазам я вижу, что он не верит мне. Это ужасно. Я надеюсь, что он никогда не узнает о моей прошлой жизни, но кажется, что вокруг нас с Гарри медленно смыкаются стены, угрожая той новой
Тео открывает мне дверь машины, и я скольжу в гладкую кожаную роскошь сидений его «Астона». Он садится на водительское сиденье и заводит двигатель.
— Вот чёрт, — выругиваюсь я, когда понимаю, что мне нужно позвонить Донни и сообщить ему, что происходит.
— Что случилось? — Тео сводит брови у переносицы.
— Мне нужно позвонить Донни. Подожди. — Я достаю телефон и нахожу его имя в списке контактов.
— Донни? — спрашивает он безучастным голосом. Я смотрю на него, Тео выглядит недовольным.
— Да, Донни. Он живёт вместе с Гарри. — Он что-то ворчит неразборчиво, но больше ничего не говорит, пока я звоню Донни.
Он отвечает после второго гудка.
— Привет, Лилли. Как поживаешь? — говорит он радостно.
— Привет, Дон. Могло быть и лучше. У меня плохие новости. Гарри арестовали, — быстро говорю я.
— За что? — спрашивает он потрясённо.
— За похищение... меня, — шепчу я.
— Вот чёрт, Лилли. Бл*дь. Как он?
— Адвакат Тео пытается его вытащить. Надеюсь, это не займет много времени.
— Мой отец будет замешан в этом? — в его голосе беспокойство. Отец Донни взял Гарри в качестве ученика механика, когда нам некуда было идти. Он позволил нам жить в квартире над гаражом и присматривал за нами. Гарри и Донни были друзьями с четырёх лет. Мама Донни сейчас снова живёт в Кенте, где мы выросли.
— Я не знаю. Гарри защитит его. Он скажет, что он солгал твоему отцу о нас. Предупреди его.
— Да, конечно. Просто... будь осторожна, Лилли, — просит он.
— Я постараюсь. Пока Дон.
Глава 23
Тео
Она разговаривает с этим маленьким говнюком Донни, и он определённо знает больше обо всей этой истории.
— Он в курсе этого? — медленно спрашиваю я, когда Лилли заканчивает разговор.
— Нет, он ничего не знает. Он самый давний друг Гарри. Его отец выручил нас, когда нам это было нужно больше всего, — огрызается она. — Кроме того, ничего «этого» на самом деле не существует. Гарри не сделал ничего плохого.
Я запускаю руку себе в волосы.
— Я знаю, это просто... — Просто такое ощущение, что все, кажется, знают её, знают о ней всё, и только мне она не открывается ни на дюйм.
— Просто что? — хмурится она.
— Ничего. Это не имеет значения. — Я запускаю машину и трогаюсь с места. — Куда?
Она пожимает плечами.
— Тебе нужно сегодня быть в офисе?
Я поворачиваюсь к ней и усмехаюсь.
— Ты серьёзно это спросила?
Она улыбается и закатывает глаза.
— Конечно, нет. Ты же знаешь, работа хороша для души.