Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он посмотрел на часы. Девять утра? Он никогда не просыпался так поздно. Но

опять же он провел всю ночь, обнимая Кату и притягивая ее ближе, боясь, что их

совместная жизнь скоро закончится. Он смог заснуть только в пять утра.

— Я рад, что ты сделала это. Мне нужно вставать. Милая, тебе что-то говорит

имя Мануэля Сильвы?

Ее пустой взгляд сам ответил на его вопрос.

— А должно?

— Ты знаешь кого-то из Колумбии? Родины Вилльярила?

— Нет. Я не особо

изучала его генеалогическое древо, когда меня к нему

приставили.

— Может, у кого-то из Нового Орлеана есть на тебя зуб?

Она моргнула, пожав плечами.

— Никого, о ком мне было бы известно. Я не была там в течение нескольких лет.

Исходя из этих данных, Хантер должен был предположить, что существует некая

связь между Сильвой и Вилльярилом, но он просто не мог ее увидеть. У него не было

ни малейших предположений на этот счет.

— К чему эти вопросы?
– она скрестила руки на груди и выжидающе посмотрела

на него.

— Возможно, ни к чему. Как твоя мама?

Лицо Каты замкнулось, когда она присела на край кровати. Хантер пытался не

обращать внимание на ее розовые соски, просвечивающиеся сквозь тонкую ткань ее

белоснежной майки.

— Именно поэтому я пришла поговорить с тобой. Я очень ценю помощь,

оказанную тобой и твоим отцом, но ей здесь некомфортно. Этим утром полковник

настоял и приготовил ей завтрак, затем он вынес ее на веранду подышать свежим

воздухом, помогая ей при каждом шаге или малейшем движении. Он словно

приклеился к ней, прыгая вокруг нее с пачкой салфеток и лекарствами наперевес

каждый раз, когда она чихала или кашляла.

181

Покорись мне. Шайла Блэк

Другими словами, несмотря на то что его сердце было разбито именно по этой

причине, он продолжал проявлять гиперопеку. Но, опять же, вчера и сам Хантер не

слишком далеко продвинулся в том, чтобы дать Кате больше свободного

пространства.

Он прочистил горло.

— Ката, будет лучше, если кто-то позаботится о ней, она быстрее

восстановиться.

— Она не выздоровеет, если не сможет расслабиться. Полковник … ведет себя,

как командующий взводом. Ей некомфортно, когда он постоянно опекает ее. Она

хочет переехать к Мари, я поговорила с сестрой...

— Нет. Я ни за что не повезу ни одну из вас в Лафайетт. - Хотя это было и не

лучшее время для упрямства, но, черт возьми, ей необходимо было увидеть недочеты в

своем плане. — Что если один из киллеров выследит вас? Что если Гордон заставит ее

вернуться домой? Шарлотте необходимо провести здесь больше времени. Ей

некомфортно, потому что

она не привыкла к заботе. Она приспособится.

Ката отрицательно покачала головой.

— Сомневаюсь. Поверь мне, я тоже боюсь того, что кто хочет убить меня, но я не

могу позволить, чтобы маме стало хуже.

— Шарлотте уж точно не светит отдых в доме, где живут ее два неугомонных

внука. Могу поспорить, что все закончится тем, что она будет развлекать детей.

Ката закусила губу.

— Я совершенно четко дала Мари понять, что у нее постельный режим.

— У Мари будет полно забот о работе, детях и муже, которому явно не хватает

дисциплины. Естественно, твоя мама захочет помочь. Она не позволит себе отдыхать.

– Твой отец ее очень подавляет.

– Полковник чересчур... предусмотрительный. Он это знает и постарается

исправиться. Я поговорю с ним.

— Ты?
– она недоверчиво переспросила.
– Ты поговоришь с отцом о том, чтобы

он предоставил ей больше свободы? Яйцо собралось учить курицу?

Он сократил пространство между ними и схватил ее за запястье, притягивая к

себе.

— Ты не думаешь головой, Ката. Ты желаешь счастья своей маме, так что

подумай о том, что для нее лучше. Ты хочешь, чтобы она вернулась к Гордону?

Потому что, если она поедет к Мари, он запугает ее и заставит вернуться. Но если она

останется здесь, полковник этого не допустит.

— Потому что он угнетает ее еще больше. Mam'a не хочет здесь оставаться, -

Ката постаралась высвободить руку из его хватки.
– Я понимаю твою точку зрения, но

и ты пойми меня.

Он не мог этого себе позволить.

— Я не могу рисковать вашими жизнями и везти вас в Лафайетт, когда твой

киллер сидит у нас на хвосте. Извини, но мы остаемся.

Ката поднялась и схватила свой чемодан.

— Ты всегда должен командовать парадом, не так ли? И ты желаешь управлять

мной не только в пределах спальни, так что не отрицай этого. И раз уж ты здесь,

подпиши эти чертовы бумаги на развод. Мари сегодня застряла на работе, я позвоню

Бену. Он отвезет нас домой.

Выпалив это, она вышла, хлопнув дверью. Хантер выбрался из кровати, чтобы

натянуть штаны. Едва он успел одеться, как услышал еще один хлопок дверью в

ближайшей ванной, и чуть позже заработал душ. Она совсем спятила, если думает, что

он позволит ей запереться от него в ванной и позвонить Бену, чтобы уехать от него.

182

Покорись мне. Шайла Блэк

Но он также не мог игнорировать ее право свободного выбора, ведь он мог ее

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы