Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покоритель звездных врат 4
Шрифт:

— Да, господин. Какую точно — сказать затрудняюсь, но, похоже, что-то связаное с телепатией или внушением

— Вот оно что… — протянул я, продолжая разглядывать великолепный вид сзади, — слушай, но она сама по себе красивая… зачем ей? Может, меня загипнотизировал,и и я смотрю на уродину какую-то? — неожиданно посетила неприятная мысль.

— Нет, господин, — улыбнулась эльфийка, — она очень красивая по-человеческим меркам девушка, да и вас так просто не загипнотизируешь. Вы же маг, на вас трудно таким образом повлиять. Но вот слегка подтолкнуть и приукрасить в принципе можно. Самое минимальное воздействие,

на уровне так называемой косметики. Не переживайте. Если что-то пойдет не так, мы вам поможем

— Не сомневаюсь, — улыбнулся я.

— Кенто, — внезапно развернулась ко мне Асахэ, когда мы уже подходили к залу, и остановилась, как-то неприязненно уставившись на эолок. — Кейсико? — голос ее стал строгим, — разве ты не предупредила своего господина о нашей просьбе по поводу его служанок?

Я опередил слегка замявшуюся горничную.

— Она предупредила меня, тетя…

— Ой, Кенто, — шутливо нахмурилась та, — давай договоримся, что не будешь ты меня так называть. И перейдем уже на «ты». Не такая я уж и старая!

— Хорошо, — улыбнулся в ответ, — так вот, Кейсико мне всё передала. Но тут извини. Я к моим эльф…то есть эолкам уже привык. Сложно объяснить, но они для меня несколько больше, чем просто служанки

— Вот как? — прищурилась Асахэ, — интересно…

— Так что, думаю, их присутствие на обеде, не слишком будет раздражать всех. Они просто скромно посидят в сторонке. И кстати, — изобразил я заговорщицкий тон, — они очень хорошо лечат похмелье.

Девушка окинула оценивающим взглядом эолок, затем перевела его на меня.

— Хорошая способность… ты так много пьешь? — ехидно осведомилась она.

— Нет, в основном подливаю, — закончил я фразой из древнего анекдота.

Асахэ сначала нахмурилась, явно не понимая значения шутки, а потом, когда до нее наконец дошло, весело рассмеялась.

Таким образом в зал мы вошли впятером. Кейсико осталась прислуживать нам вместе с еще одной незнакомой мне служанкой, тоже весьма миленькой. А за длинным столом сидела компани,я которая меня встречала. Двое дядь и одна тетя… Асахэ присоединилась к своему мужу, который как-то по хозяйски облапил ее и прижал к себе. На миг мне показалось, что по лицу девушки проскользнула облачко раздражение, но не уверен.

Тем временем родственники с явной неприязнью уставились на моих спутниц. Мои родственнички даже не скрывали напряжения и негатива, а вот эльфийки молодцы. Изобразили на лицах почтительное и скоромное выражение, никак не реагируя на подобные взгляды.

Сохэ явно собирался возмутится, но его сдержала жена, что-то прошептав на ухо. Съели… надо же. Ладно.

Забавно… Видимо, мне решили конкретно так потрафить. Место во главе стола, традиционно занимаемое главой рода, оказалось свободным. И не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться для кого его оставляли. Интересно выходит. Временный глава Акуро, и именно он по идее там должен сидеть. И смотрят с любопытством… Проверяли, займу ли я такое серьезное и знаковое место? Тест на амбиции и самомнение? Не вопрос. Спокойно уселся во главе стола. Родственники как-то понимающе переглянулись. Эолки встали за моей спиной, отказавшись садиться, хотя я предлагал, зато теперь изображали что-то вроде моих телохранителей

Окинул стол взглядом. Надо же. И здесь мне явно решили сделать приятное.

Весьма впечатляющий выбор мясных блюд, то есть кто-то явно учёл мои вкусы. Даже помимо уже привычного мне вина на столе стояла квадратная бутылка явно не японского вискаря… Подозрительно, конечно. Неужели они держат меня за идиота? Если бы не смерть деда и я был на обычной семейной встрече, может, и поверил бы, что решили порадовать…

Хотя… что они вообще обо мне знают? Судя по всему ничего.

Тем временем Кейсико наполнила мой бокал виски… ну она-то мои вкусы точно помнит.

— Я узнал, что ты почтил память великого — как-то на мой взгляд чересчур пафосно произнёс Акуро.

— Да, зашел в склеп, отдал ему дань памяти.

— Раз так, — он вдруг поднялся из-за стола с бокалом в руке, и остальные последовали его примеру. Я тоже не отставал… — Предлагаю почтить память адмирала Икеру Каядзаки. Строгим он был, наш отец и твой дед. Строгим и справедливым. Настоящий адмирал Японской империи, всегда знавший, что такое честь! Герой! И мы никогда не забудем его. Он навсегда останется в нашей памяти и в наших сердцах.

Вот же козел. И глазом не моргнул. Что ж ты, ублюдок, грохнул такого строго, справедливого и честного отца? И остальные точно все все знают? По суровым траурным лицам, с которыми все сейчас стоят, не поймешь… но если верить Кейсико, то в курсет. Никто из них деда, я так понимаю, не любил, да еще и все боялись. Меня вообще постоянно грохнуть пытались. А сейчас вон дифирамбы вовсю поют. Неужели считают, что я идиот, или типа Икеру меня не просвящал, кто за покушениями стоит? М-да.

Молча выпили. Постояли. Сели. А дальше разговор как-то быстро перешел на более светские темы. Если бы я не знал, что все присутствующие за столом хотят от меня избавиться, то реально поверил бы в теплую и душевную семейную обстановку. Вновь восхитился актерскими способностями моих дядей и теть.

Разговор сначала зашел, понятное дело, об академии. К моему удивлению, Акуро знал о моих злоключениях на z008. Правда, был в курсе только, что мы пропали, а потом нас нашли, что он и пересказал притихшим родственникам, предварительно попросив у меня разрешения. Однако. Судя по всему, информация для них новая.

— На планете АДЕР попасть в такую ситуацию… — искреннее сочувствие в глазах Асахэ. — Как же вы смогли продержаться? Ты необыкновенный человек, Кенто.

В глазах восхищение… правда я снова почувствовал тепло, исходящее от моих эльфиек. Значит, она магией пользуется… Блин, вот удачно, что я с собой эолок взял. Сейчас бы мне точно голову задурили. Обаятельная стерва, ничего не скажешь.

Ну а затем по ее настойчивой просьбе мне пришлось рассказать о своей победе на турнире. Рассказ произвел впечатление. Правда, похвалы родственников звучали не очень убедительно и натянуто, исключение Асахэ. Вот опять. Ее широко открытые восхищенные глаз… Магия или нет?

После разговоров об академии пошли вопросы о моей творческой деятельности. Кто такой Кенто Фудо они знали. Опять же, если верить словам Асахэ, она оказалась моей фанаткой. Остальные, конечно, хвалили, но без особого энтузиазма. Ну а после обсуждения моей гениальности, когда уже народ слегка набрался, ближе к концу нашей тусовки начался более откровенный разговор. И поднял тему конечно же Акуро Каядзаки.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита