Покровители
Шрифт:
— Все просто, — сказал Дамблдор. Он обнял Геллерта и прошептал: — Наконец-то.
— Нам больше ничего не надо искать, Альбус, — мягко сказал Гриндевальд.
Дамблдор поднес к лицу свои руки. Он увидел, как исчезают черные пятна, уходят синие прожилки и морщины.
— Горе, старость и болезни останутся здесь, — сказал Король Артур.
Снейп не мог отвести взгляда от директора — молодого, симпатичного и совершенно безбородого.
— Спасибо, Северус, — сказал совершенно неузнаваемый Дамблдор.
— Прощайте, — прошептал Северус Снейп.
Король
— Все будет хорошо, мой друг, — сказал он.
Три фигуры ступили на красный светящийся мост. Ветер над пропастью дунул с неожиданной силой. В нем закружились большие сверкающие снежинки. Их становилось все больше и больше. Северус смотрел вслед уходящим. Что-то теплое и соленое текло по его лицу.
— Прощай! — донеслось до него сквозь снежную пелену. Световая дорожка отделилась от стены башни. Она медленно растворялась в темноте, уплывая к горизонту и унося с собой что-то важное, не имеющее названия, какую-то часть его жизни. Хорошую или дурную, он сейчас не думал. Дорожка превратилась в красную светящуюся точку. Снейп подошел к парапету и посмотрел вниз. На снегу лежал Альбус Дамблдор, раскинув руки и глядя в небо навсегда остановившимися голубыми глазами.
*
— Ты был прав. Сев на нашей стороне, — Лорд Марволо налил себе приличную порцию огневиски. — Будешь, Люц?
— Спасибо, я лучше что-то полегче, — Люциус Малфой смешал мартини с соком и бросил в бокал кусочек льда.
— Помянем Альбуса, — сказал Лорд. — Лимонную дольку не забудь. Как раз к мартини.
Малфой криво улыбнулся.
— Ну, царство Орка ему пухом, — Лорд отпил огневиски и бросил в рот кусочек лимона.
Люциус кивнул и задумчиво пригубил из своего бокала.
— Кто теперь и.о. директора?
— Минерва, — скривился Малфой. — Сева отстраняют от должности, — вздохнул он.
— Разве он не сказал, что Дамблдор сам свалился с башни, — поднял бровь Лорд.
— Не было свидетелей, — покачал головой Люциус. — Сам понимаешь, ему не доверяют, Том. Нет доказательств, сам или не сам. Авроры Министерства хотят доказать, что последним заклинанием, произведенным с помощью его палочки, была Авада. Да и осмотр тела якобы подтвердил, что Дамблдор умер, не долетев до земли. Я боюсь, что его посадят, Том.
— Не посадят, — фыркнул Лорд. — Я об этом позабочусь. Он мне пока что нужен.
Он выпил хороший глоток огневиски и со стуком отставил свой стакан.
— Люц, знаешь анекдот? «Помогает ли корень женьшеня при половом бессилии? Ответ: помогает, только надо привязать покрепче». Не смешно? Мне тоже. Хватит лакать маггловское пойло. Ты мне нужен. — Он неспеша снял белый пиджак и отшвырнул его в сторону.
— Можно и мне немного огневиски? — нервно спросил Люциус.
— Нельзя, — Лорд Марволо протянул к Люциусу старческие жилистые руки и вынул из его шелкового галстука серебряную булавку с аметистом.
— Я опоздаю на похороны, — дернулся Малфой.
— Дамблдор простит тебе сей грех, — пробормотал Лорд.
Он
— Потерпи, — прошептал он ему на ухо. — Теперь, когда Севу действительно можно доверять… ты отнесешь ему последний компонент для зелья, которое сделает меня молодым.
— Какой компонент?
— Тот, что не удалось получить в прошлый раз, — прошипел Лорд. — Мне уже за семьдесят по маггловским меркам, но это не значит, что я совсем ни на что не годен.
Он заскользил заскорузлыми пальцами по нежной коже блондина.
— Постарайся, Люц. Постарайся.
*
— «Мы вынуждены разочаровать противников декана факультета Слизерин — невиновность профессора Северуса Снейпа доказана в полной мере. Из отчета колдомедиков Мунго явственно следует, что Альбус Дамблдор умер естественной смертью от мгновенной остановки сердца, что, в свою очередь, послужило причиной падения с башни. Аврорами Следственного Отдела Министерства Магии также установлено, что последними заклинаниями, произведенными с помощью волшебной палочки профессора Снейпа, были обычные заклинания, используемые во время приготовления зелий и в повседневном обиходе», — Тереза Бернар хотела отложить газету, но вдруг поднесла ее ближе к глазам, всматриваясь в колдографию.
— Что там? — Кэролайн наклонилась ближе к подруге. — «Скорбящие у гроба», — прочитала она.
— Смотри, кто стоит за спиной у Люциуса Малфоя, — сказала Тереза.
— Какой-то старикан, — сказала Кэрри.
— Это мой отец, — с дрожью в голосе сказала Тереза. — Что с ним случилось?
— Кто? Не может быть, — Кэрри всмотрелась в снимок: — Это какой-то дед.
— Это он, — убежденно сказала Тереза. — С ним что-то происходит!
Она вскочила и бросилась к шкафу, резко рванув дверцу. Большой комок одежды вывалился на пол.
— Ты куда? — испугалась Кэрри.
— Я должна его видеть, — Тереза лихорадочно рылась в вещах. — А, вот оно.
— Ты же говорила, он тебе не нужен, — запротестовала Кэрри. Она подскочила к подруге и вырвала у нее из рук мятую блузку. — Возьми лучше мою, — мрачно сказала она.
— Мало ли что я говорила, — она повернулась к подруге и сжала в ладонях ее испуганное лицо. — Не бойся за меня, любимая. Все будет хорошо, — она поцеловала ее в приоткрытые мягкие губы.
*
Хогвартс был темен и мрачен, и даже свечи горели тускло и безжизненно. Траурные полотнища покрывали стены. С потолка свисали, змеясь, черные ленты. Никто не резвился и не смеялся, и даже люди на портретах двигались медленно и печально. На всем была тень скорби. Люциус Малфой тяжелым шагом спустился в подземелья Слизерина. Северус Снейп открыл ему дверь не сразу.
— Не спешишь, — заметил Люциус. — Ты не один? — с подозрением спросил он.
— Для начала здравствуй, — сказал Северус, бросая на Малфоя быстрый взгляд. Вид у Люциуса был безрадостный. Под его голубыми глазами залегли темные круги, лицо казалось измученным и постаревшим.