Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Они не дают нам головы поднять! – крикнул один из лесовиков, скрючившийся возле проводника. – Как мы отступим?

Маир бросил взгляд назад. Двадцать метров до их прежней позиции, еще столько же до седловины, через которую можно пройти в лес за пределами долины. Отсюда до скал открытое пространство, где лесовики будут видны бандитам слишком хорошо.

– Мы так и думали, – ответил Маир, широко улыбаясь. – Думали, верно?

Обстрел прекратился. Мародеры, видимо, решили проверить, каков результат. В наступившей тишине стали слышны голоса командиров, отдающих приказания, и крики раненых.

Для Маира они были музыкой. Наверное, ничего лучше он не слышал за всю свою жизнь.

– Слушайте меня, – прохрипел проводник, перевернувшись на живот.

Его друзья были такими же – ошеломленными, бледными, засыпанными пылью и ошметками травы. Пригорок, за которым они недавно укрылись, почти перестал существовать, его срыло очередями импульсных винтовок.

– Я их задержу. А вы дуйте в лес! Дуйте изо всех сил! Я выиграю для вас пару минут!

– Что-то мне твой план напоминает, – сказал Осим, пристально и мрачно глядя на Маира. – А! Вспомнил! Кучу дерьма! Что ты задумал?

– Не время шутить, старая ты развалина. Нас прикончат на открытом месте. Они это умеют.

– Ты нам нужен там, в лесу, – возразил один из лесовиков. Он осторожно выглянул из-за кома вывороченной земли. – Собираются сюда. Хотят зайти с двух сторон, взять в клещи…

– Так, все! Уматывайте! Делайте свое дело! – зашипел Маир, хватая Осима за плечо. – Живо! Я командир. Если все получится, если мои живы… передайте им привет… Я не мастер говорить… в общем, скажите все, что полагается в таких случаях.

Проводник быстро поднял голову.

– Зараза! Идут!

– Ладно, парни, бежим, – сказал Осим. – Иначе нас всех прихлопнут.

Маир проверил свой боезапас. Он исстрелял половину. Осим дал ему еще один магазин и молча кивнул.

– Повезет, мы еще встретимся. Я не забыл, – хмыкнул старик.

Осим вскочил на ноги, за ним, точно ждали команды, взлетели другие.

Маир услышал резкие окрики и беспорядочную стрельбу; пули, зло шипя, пронзали воздух над головой фермера.

Он высунулся и открыл беглый огонь по цепочке мародеров. Не старался кого-то задеть, ему надо было выиграть время, заставить врага замедлить движение и помешать стрельбе.

Это оказалось не так просто. Несколько бандитов упали на траву, паля в ответ. Маир спрятался, высунул, не глядя, карабин и выпустил три заряда. Земля снова расцвела пыльными цветами вокруг него.

Внезапно сзади раздался оглушающий хлопок, Маир ощутил боль в плече и жар. Граната упала удачно, иначе бы разорвала его. Гул в ушах и царапину он переживет.

Разъярившись, он высунулся и с криком выпустил наугад полмагазина. Дважды попал удачно, лишив головорезов шансов когда-либо выбраться с Изианы.

Но их было слишком много. Боевики направились в обход. Маир заметил одного из них, когда бандиты появились из-за остова ржавого трактора.

– Теперь придется поработать ножками, дружок… – пробормотал Маир.

Собственно, терять ему было нечего. Мародеры продолжали стрелять – не в него, а в бегущих. Маир отправил еще пару пуль в тех, кто подобрался ближе всех, и вскочил на ноги. По крайней мере, лесовики добрались до седловины, даже этот треклятый старикан Осим. Хорошо. Главное, попасть в лес, а уж там мародерам придется играть по их правилам.

Маир

побежал. Так быстро у него не получалось, даже когда он был ребенком. Точно у него на ногах легкие волшебные сандалии с крылышками – такой нелепый образ настойчиво крутился перед глазами. Пули прошивали воздух рядом с ним, задевали растрепанные волосы, одна чиркнула по правому уху.

Фермер начал петлять, словно дичь, которую загоняют. Он много раз бывал на охоте и знал, как это бывает, но никогда не думал, что сам окажется в роли живой мишени. Сорок метров. Тридцать метров. Седловина и камни, за которыми можно спрятаться, все ближе. Что-то ударило его в бок, отлетел кусок куртки. Маир ощутил, как его волосы встают дыбом, и побежал быстрее, хотя, казалось, это было уже невозможно. Зигзаги, которые он выписывал, только увеличивали путь, и фермер начал задыхаться. Волна адреналина начинала отступать, мышцы заныли от боли. Воздуха уже не хватало, было ощущение, что тугая петля стиснула горло.

Маир увидел головы лесовиков, укрывшихся за камнями; они стреляли мимо него, стараясь отвлечь мародеров на себя. Удивляясь, почему до сих пор не схлопотал иглу промеж лопаток, проводник услышал свист. Что-то пролетело мимо него и упало впереди, а потом взорвалось. Маир вбежал в раскаленное облако разлетающихся осколков, кусков земли и камней. Его подняло в воздух, бросило назад.

На миг ему привиделась его ферма, стоявшая на юге долины. Был солнечный день, в воздухе пахло скошенной травой, пропеллер на флюгере, установленном на коньке крыши, тихо стрекотал от ветра. Животные топтались в загоне. Сын Маира сидел на ограде, на голове у него была соломенная шляпа. Жена вышла на крыльцо, она просто стояла и смотрела, а когда Маир повернулся, улыбнулась…

Падения он не помнил. Ничего не помнил, ничего не знал, ничего не чувствовал. Даже боли.

Долина, позиция Тага Иргана

Штурмовик не хотел загадывать и опережать события, но, кажется, все шло по плану.

Устроенное им представление оказалось весьма зрелищным. В считаные минуты термитная взрывчатка превратила БТРы в бесполезные груды металла. Возник пожар. Мародеры в панике носились вокруг площадки; сержантам стоило труда навести в этом бедламе хотя бы элементарный порядок. Десять человек они отрядили за водой к ближайшему колодцу. Никто не собирался тушить безнадежно испорченные машины, мародеры хотели не допустить, чтобы огонь перекинулся на соседние постройки, особенно на сарай с ценным товаром.

– Маир молодец, – сказал Логотт, неотрывно глядя на столпотворение.

Таг промолчал, жалея, что у него нет пулемета. Мародеры сейчас были идеальной мишенью. Он мог бы положить шквальным огнем как минимум половину этой плохо организованной толпы. Тогда, вероятно, и не пришлось бы идти на дальнейшие ухищрения.

А может, стоило снять с одного из БТРов орудие перед взрывом? Вот оно и пригодилось бы сейчас и весьма эффектно солировало бы во втором акте.

Мысль, конечно, соблазнительная, но несвоевременная, увы. И потом – двух человек для переноски турельной махины маловато. Даже с Логоттом Таг не справился бы. Как бы поступил Джнахин, планируй он эту операцию?

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я