Полёт на единороге
Шрифт:
– Грейди! – предостерегла Эдалин.
– Уверена, у них есть веские причины не раскрывать себя, – возразила Софи, так и не дождавшись продолжения. Она поглядела на Эдалин в поисках поддержки, но та смотрела на чашку чая так, будто она была самой захватывающей вещью во всей галактике.
Грейди смял край свитка в кулаке.
– О, я даже не сомневаюсь, что у них есть причины, Софи, но они вовсе не веские. Им нельзя доверять.
– Ты постоянно так говоришь, но я не понимаю. Они же…
– Спасли тебя. Да, знаю. Ты постоянно так говоришь. И при этом забываешь,
– Он сказал, что не может рисковать и не хочет, чтобы их раскрыли.
– А что им скрывать? И как они узнали, где вы?
– Не знаю, – пробормотала Софи, сжимая свой кекс до состояния липкой бесформенной кучки. Крошечные ягоды перепачкали ее пальцы фиолетовым цветом. – Я ничего о них не знаю. Мне никто ничего не рассказывает.
– Ты знаешь все, что надо знать.
– Видимо, нет! Не просто же так ты считаешь «Черный лебедь» злым. Если хочешь, чтобы я тебе поверила, придется все рассказать.
– Ты не хочешь этого знать, – сказал он, поднявшись, чтобы уйти.
Софи схватила его за руку.
– Вообще-то хочу.
Вся комната словно затаила дыхание; Грейди смотрел на ее пальцы на своей коже и трижды раскрывал рот, чтобы произнести что-то, а затем сказал:
– Ну ладно.
– Грейди! – Эдалин, поднимаясь, опрокинула свою чашку, отчего та полетела на пол.
– Она имеет право знать.
Эдалин покачала головой, но не стала спорить, лишь переступила через лужу и встала перед стеклянной стеной.
Грейди нагнулся и поднял один из самых крупных осколков, глядя на его острые края.
– Я знаю, что доверять «Черному лебедю» нельзя, – прошептал он, – потому что это они убили Джоли.
Глава 14
– Но… это же был несчастный случай, – пробормотала Софи, с удивлением понимая, что встала.
Алден назвал это «ужасным несчастным случаем». Она все еще помнила печаль в его голосе и то, как отвернулась Делла, пытавшаяся сдержать слезы. Они оба явно не считали это убийством.
– Не было никакого несчастного случая, – мрачно и тяжело произнес Грейди.
– Откуда ты… что они… а ты… – в голове смешивалось слишком много слов и вопросов. Она не знала, с какого начать.
А может, и знала.
– Зачем?
– Что «зачем»?
– Зачем они это сделали?
Члены «Черного лебедя» были неуловимыми и скрытными – но вместе с тем поручили своему приспешнику поддерживать с ней контакт, пока она жила с людьми. Они изо всех сил постарались дать ей все необходимое, чтобы остановить Вечное пламя, пока от него не начали гибнуть невинные. И только они не поверили в их с Дексом смерть и быстро пришли на помощь.
Убийцы так себя не ведут.
Эдалин, не сводя невидящего взгляда с пастбища, прошептала:
– Понимаю, такое тяжело слышать, Софи. Нам тоже трудно.
– Просто это… нелогично.
– Думаешь, я вру? – не выдержал Грейди.
– Нет, конечно. Но, может, вы
– Поверь, это не так.
– Тогда зачем? Зачем им убивать…
Она даже не смогла договорить.
– Чтобы меня наказать. Или запугать и заставить подчиниться. Я до сих пор не понял, – Грейди подошел к окну, но не встал рядом с Эдалин, а она не подошла к нему. – Они очень долго пытались переманить меня к себе. Подкидывали записки и убеждали примкнуть к ним.
– Но зачем им…
– Затем, что я мезмер, Софи. Просто представь, как им облегчили бы жизнь мои силы. Я мог бы кого угодно заставить делать то, что им надо. Если бы я захотел, я мог бы зачаровать весь Совет, мог бы заставить их подписать любой закон. Да захоти я – хоть со скалы заставил бы их спрыгнуть.
Софи не смогла скрыть дрожь.
Она считала инфликцию ужасающей способностью, но умения Грейди были запредельно кошмарными. Ее поражало, что Совет не запретил ему пользоваться своим талантом. Но они запрещали что-то, лишь когда возникали проблемы – они запретили пирокинез после того, как несколько эльфов умерли в попытках разжечь Вечное пламя.
– «Черный лебедь» был готов пойти на что угодно, чтобы заманить меня к себе. А когда я ясно дал понять, что ничто меня не убедит, они прислали свое последнее сообщение. Подсунули его в карман плаща – как будто хотели показать, что где угодно меня достанут. «Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело». Если бы я только знал, о чем они, я бы…
Голос Грейди надломился, и Эдалин подошла к нему.
– Ты не виноват, – прошептала она, обнимая его за плечи.
Грейди сбросил ее руки.
– Я знаю. Это они виноваты. Через три дня после получения той записки Джоли погибла в пожаре. В пожаре, причины которого так и не выяснили. Совет назвал это несчастным случаем, но я знал. «Черный лебедь» так демонстрировал, с кем я имею дело. И на что они готовы пойти.
Он с такой силой ударил по окну, что оно треснуло.
Софи отпрыгнула, а Сандор схватил ее за плечи, будто боясь, что Грейди представляет опасность. Но он просто стоял, наблюдая за паутинкой трещин, ползущих по стеклу.
Софи тоже за ними наблюдала, пытаясь сопоставить слова Грейди с тем, что она уже знала. Как могли те же самые эльфы, что создали и защищали ее – даже ценой собственного рассудка, – убить невинную девушку, только чтобы наказать или запугать Грейди? Но как еще объяснить то, что он рассказал? Могло ли все это быть просто совпадением?
– Совет обо всем знает? – спросила она.
– Разумеется. Я все им рассказал – но тогда они все еще заблуждались, считая, что «Черного лебедя» не существует. А убийств в нашем мире не было. Алден, как мог, помог мне с расследованием, но члены «Черного лебедя» хорошо замели все следы – уж они прекрасно прячутся в тени, как последние трусы! А без доказательств Совет обращался со мной как с бредящим безумцем, опустошенным потерей дочери. Они твердили «оставить ушедшую в покое» и «смотреть вперед, а не назад». Твердили «сосредоточиться на самом важном». Моя дочь – вот что важно!