Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полночная невеста
Шрифт:

– Я рад, что смог помочь. Люди должны помогать друг другу. Сейчас вы выглядите гораздо лучше, чем пару часов назад.

– Да, мне и вправду лучше! Спасибо вашей жене. Она и мою Мэгги вылечила. Мы так благодарны лорду, что он прислал ее к нам.

Его слова ничем не напоминали речь отъявленного безбожника, как называла его Эмили Хекстабл. Кроме того, он оказался не ленивым олухом, а человеком, перегруженным непосильной работой.

Билл, подумав, добавил:

– Ваша жена очень добрая. Не то что та, другая женщина.

– Какая другая? – переспросил Джером.

– Ну

как же, ее высокомерие леди Хекстабл. В деревне ее терпеть не могут.

– Но она ведь всю свою жизнь отдает благотворительности, – возразил Джером.

– Хороша же ее благотворительность! Она ко мне даже в дом не вошла, когда моя дочь заболела. Она всегда боялась заразиться.

Джером сдвинул брови.

– Я слышал, ее часто зовут к больным, и она всех навещает.

– Конечно, захлопнет покрепче дверцы и сидит в своей роскошной коляске. Да это даже хорошо, а то от ее причитаний только больше заболеешь. Она пожаловала ко мне прямо в тот день, когда моя жена умерла от родов, и говорит: на все, мол, Божья воля и за все надо Бога благодарить, а роптать грех. Стою я, малыши ревут, сам едва на ногах держусь от горя, а она разливается соловьем. Ну, не выдержал я и сказал ей, чтобы убиралась прочь, да поживее. Как ее коляска рванет с места, леди в окошко высунулась и кричит: «Безбожник! Богохульник!» А я Бога не трогал. – Билл удовлетворенно улыбнулся. – С тех пор здесь не появляется. Вот за это Бога благодарю.

Джером выглядел таким озадаченным, что Рейчел даже прикусила губу, пряча улыбку. В конце концов, рано или поздно ему все равно пришлось бы услышать правду об Эмили.

Билл презрительно продолжал:

– Вечно она принесет еды с гулькин нос и ждет, пока будут в пояс кланяться. Я слышал, что она уехала в Лондон, потому что герцог женился на другой. А странно, что он от нее отказался. Судя по всему, они два сапога пара.

Чтобы замять опасный оборот, который принял разговор, Рейчел хотела уже признаться Таггарду, кто его гости на самом деле, но Джером взглядом остановил ее.

– Я-то сам никогда не встречал герцога» – продолжал Билли. – Но говорят, ничем не лучше этой леди Хекстабл. Так же от людей нос воротит.

– Я то же самое слышал, – подтвердил Джером с такой охотой, что Рейчел чуть не расхохоталась. Он подтащил деревянный табурет и присел рядом с постелью Таггарда.

Томми подобрался к Джерому поближе, и тот, угадав желание мальчика, взял его к себе на колени.

– Билли, тебе нужна помощь по хозяйству, – сказал Джером. – Тут есть одна женщина, вдова. Она охотно позаботится и о тебе, и о твоих детях пока ты не встанешь на нети. Я ей скажу.

– Не стоит. Платить-то мне нечем.

– Ей ничего не нужно, – сказал Джером.

– Вы хотите заплатить ей сами, – догадался Таггард. – Нет, так дело не пойдет.

Голос Билла выдавал его огорчение.

– Не знаю, сколько мне еще придется тянуть мое хозяйство. Герцог купил эти земли. Он не посмотрит, что последние два года урожаи были плохи. Будет поднимать ренту, как и прежний хозяин.

– Не будет.

– Ну откуда вам это знать, не в обиду будет сказано, мистер Джером, или как вас

там?

– Парнелл. Билл побледнел.

– Вы родственник герцога Уэстли?

– Боюсь, даже хуже, – сказал Джером, улыбаясь. – Я, видите ли, и есть сам герцог.

Билли вопросительно взглянул на Рейчел. Она подтвердила слова герцога легким кивком головы. Билл сглотнул и с упреком произнес:

– Что ж вы не сказали мне раньше, кто вы? Джером, помолчав, ответил:

– Зачем? Чтобы навсегда разрушить мою репутацию надменного и высокомерного человека? – Он потер большим и указательным пальцами свой небритый подбородок. – Кроме того, я думал, вы не поверите, что такой небритый и скромно одетый человек окажется герцогом.

– И то, – сказал Таггард. – Никогда не слышал, чтобы герцог рубил дрова, никогда.

– Я люблю рубить дрова. Впрочем, – добавил Джером весело, – наверное, потому что позволяю себе роскошь делать это, только когда хочу. Теперь, Билл, как хозяин, обещаю прислать к тебе миссис Пиерс и пару помощников. Они присмотрят за твоим хозяйством, пока ты вновь не встанешь на ноги. А в качестве благодарности побыстрее поправляйся. – Он взял руку больного и пожал ее. – Ты самый лучший хозяин в округе, и я не хочу тебя потерять.

Рейчел, молча наблюдавшая эту сцену, подумала, что надолго запомнит глубокую благодарность и облегчение, которые отразились на лице Билла. Она поняла, что Джером только что дал больному самое лучшее лекарство, избавив его от страха лишиться своего хозяйства.

О, как сейчас гордилась она Джеромом. Это был настоящий хозяин, настоящий мужчина.

Вернувшись в «Королевские Вязы», Джером задержался в мраморной зале, чтобы просмотреть письма, которые прибыли с дневной почтой, а Рейчел прошла наверх. Первым в стопке лежало донесение Невилла Гриффина. Джером пробежал его глазами и заторопился, шагая через ступеньку, наверх, в спальню жены.

– Рейчел, – крикнул он в полуоткрытую дверь, – Пришло письмо насчет Стивена.

Она тут же выбежала ему навстречу.

– Ну, что там?! Есть новости?

– Да, но боюсь, новости только добавили тумана в этой истории, – нахмурившись, ответил Джером. – Помнишь письмо от капитана «Бетси», которое получил твой дядя? В нем капитан сообщил, что Стивен не плыл на его корабле из Кале в Дувр. Но люди Невилла опросили несколько офицеров и моряков с «Бетси». Они все клянутся, что Стивен во время рейса был на борту.

– Выходит, капитан нас обманывал? – Возможно. Он ушел с «Бетси» и нанялся на другой корабль. Пока его нет в Англии. Гриффину придется ждать, пока он вернется. Подозреваю, что бывший капитан «Бетси» как-то замешан в исчезновении Стивена.

– Но если Стивен в Англии, что же тогда с ним случилось?

– Моряки с «Бетси» и других кораблей, которые в ту ночь стояли в доках в Дувре, рассказывают, что видели человека, похожего на Стивена. Его куда-то волокли связанного. Такие истории бывают сплошь и рядом. Матросы не стали вмешиваться. Говорят, потом его сдали в матросы на британский фрегат «Морской Сокол». Он тоже сейчас плывет к берегам Америки.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6