Полночная разбойница
Шрифт:
И он принялся осыпать Дэниелу грязными, отвратительными ругательствами. Это оказалось последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Побледнев и прижав руки ко рту, чтобы не зарыдать в голос, она опрометью выбежала из комнаты.
Морган, потрясенный выражением лица Дэниелы и решив, что единственная причина тому – оскорбления, которые Бэзил, словно безумный, выкрикивал, брызжа слюной, бросился прямо на него и нанес такой сокрушительный удар в челюсть, что свалил негодяя на пол.
Больше
Но произошло самое ужасное: Дэниела увидела и услышала то, что он старался от нее скрыть. Злой как черт на весь свет и прежде всего на самого себя, он повернулся к Невиллу Гриффину:
– Уведите отсюда этого мерзавца, иначе, клянусь, я ему все кости переломаю!
– Он вполне этого заслуживает, – сухо заметил Гриффин, но все же кивнул своим людям.
После того как судейские с помощью Ферри и Джорджа Флеминга увели продолжающего изрыгать проклятия Бэзила и трясущегося от страха Уальда Флетчера, Морган оглядел библиотеку.
– А куда, черт возьми, делась Дэниела? – спросил он у Джерома.
– Она выбежала отсюда как раз в тот момент, когда ты набросился на ее братца. Думаю, что она снова сбежала от тебя, и, причем, так далеко, как только смогла, – с осуждением в голосе произнес Джером. – Думаю, тебе не стоит ее искать прямо сейчас.
– Почему? – спросил Морган, явно озадаченный таким странным заявлением.
– Да едва ли она в этот момент испытывает к тебе какие-нибудь хорошие чувства.
– Морган, – вступил в разговор Стивен, чуть заметно улыбаясь, – ты мне напоминаешь сейчас того симпатичного, но крайне упрямого и туповатого осла, к которому еще совсем недавно привязал сквайра Полка. Слышали бы вы, – обернулся он к Джерому, – как он ругал меня на чем свет стоит всю дорогу сюда от дома Флеминга!
– За что? – с интересом спросил герцог.
– Да за то, что поехал с Дэниелой верхом через лес по короткой дороге, вместо того чтобы привезти ее, как я и просил, в карете! – снова раскипятился Морган. – Из-за тебя Дэниела приехала на целый день раньше срока! Я не хотел, чтобы она стала свидетельницей всего этого, неужели ты не понимаешь!
– Теперь-то я понимаю. Но ты мог бы по крайней мере сказать мне точное время, к которому я должен был привезти Дэниелу в Гринмонт! – с обидой заметил Стивен. Морган сокрушенно кивнул:
– Ты прав, я и тут оплошал!
– А почему ты с такой злостью накинулся на Дэниелу за то, что она спасла тебе жизнь? – спросил Джером. – Неужели все дело в задетом мужском самолюбии?
– Ад и сто чертей! Так вот что вы подумали! Ты мог бы знать меня получше, братец! Я вовсе не сердился на Дэниелу! Я просто
– Должен тебе заметить, что даже после твоего не слишком вразумительного объяснения для меня так и осталось неясным, почему ты с такой злостью накинулся на бедную девушку? Боюсь, она тоже все поняла совершенно неправильно.
Морган пробормотал себе что-то под нос и растерянно провел рукой по волосам.
Джером подошел к столу и, плеснув в рюмку бренди, протянул брату:
– Выпей пару глотков и постарайся прийти в себя. Тебе необходимо срочно ехать в Лондон.
– В Лондон? – довольно тупо переспросил Морган, непонимающим взглядом уставившись на брата. – Зачем?
– А затем, что если ты хочешь снискать милость короля, то сейчас самое подходящее время. Ты что, совсем забыл о своем прошении? Важно, чтобы он осознал, кому он обязан разоблачением заговорщиков, и не менее важно, чтобы ты в этот момент оказался под рукой. В этой ситуации он не сможет отказать тебе в награде.
Конечно, Морган понимал, что Джером прав. Но боже мой! Как же ему не хотелось сейчас никуда уезжать, пока он не выяснил свои отношения с Дэниелой. Захочет ли она еще его видеть после всего, что здесь произошло, и после того, что он ей наговорил?
Решительно отказавшись от бренди, Морган почти бегом бросился из библиотеки. В холле он тут же направился к Доббсу.
– Где леди Дэниела? – спросил он таким грозным тоном, что Доббс невольно попятился.
– Она уехала... с минуту назад, милорд.
– Куда? – едва не зарычал от досады Морган.
– К священнику.
– И что, она так и уехала в мужском наряде?
– Нет, ваша милость, леди Дэниела переоделась в коричневую амазонку.
И то только потому, мрачно подумал Морган, что не хочет смущать священника. Видимо, Дэниела поехала сообщить Нелл Бригс печальную новость.
– Леди Дэниела поехала одна? – уже более спокойным тоном продолжал расспрашивать Морган.
– Нет, милорд, ваш слуга Ферри настоял на том, чтобы сопровождать ее.
Мысленно поблагодарив догадливого Ферри, Морган решил не бросаться немедленно за ней следом, а дождаться ее дома. Как бы ему ни хотелось поговорить с Дэниелой, он понимал, что ей сейчас предстоит нелегкая миссия и он будет там лишним.
Дэниела вернулась домой уже далеко за полночь. Она была так измучена, что едва добралась до спальни.