Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Шрифт:
23-25 Слов: и стараясь вникнуть ~ говорящих бровей – нет.
26 Слов: едва слышно досказал он – нет.
27-28 глядя ~ как привидение / и только смотрела на него, как привидение
29-32 Он смутно догадывался ~ Наконец он осилил себя. / а. Он побледнел и взял шляпу. б. Он [увидал, что] понял, что приговор был без апелляции, и он побледнел. Потом он взял шляпу. в. Он увидал,
33-34 – Так ли я понял?.. ~ голосом. / – Понял? – спросил он ее.
35-36 Она медленно ~ голову. / а. Она с кротостью, едва заметно, кивнула в знак согласия головой. б. Она с кротостью, тихо кивнула в знак согласия головой.
36-37 Он хотя до этого угадал ~ и всё стоял перед ней. / а. Он на минуту остановился перед ней. б. Он побледнел, но всё стоял [молча] перед ней.
38-39 Она была несколько томна ~ как будто каменная статуя. / а. Она была несколько томна, слаба, но казалась покойною. б. Она была несколько томна, но казалась непоколебимо-покойною, каменною, как статуя.
40-43 Это был тот сверхъестественный покой ~ Она походила на раненого / а. Это был тот притворный, сверхъестественный покой, в котором человек собирает все свои силы, средства и делается сильнее, но на один момент, как раненый б. Начато: Это был тот притворный, сверхъестественный покой [всесо‹крушающий?›], в котором сосредоточенная мысль или чувство делают человека в. Это был тот притворный, сверхъестественный покой, в котором сжатая мысль или чувство дают человеку вдруг всю силу, но только на один момент. Она походила на раненого
44 и потом умереть / и потом вдруг умереть
С. 368.
1 – Ты не возненавидишь меня? / – Ты не возненавидишь меня, Ольга?
2 слабо / однозвучно
3-10 – За всё, что я сделал с тобой… ~ как ты станешь раскаиваться… / – А за мою любовь: она была вся – оскорбление; и за свою тоже: твоя ошибка: помнишь, я писал, что тебе будет стыдно и ты станешь раскаиваться…
385
4 – Что ты сделал? / – Что ты сделал ~ мной? – спросила она.
5 это оскорбление / а. Как в тексте. б. и… за это оскорбление
6 После: улыбнулась – и покачала головой
8 ты ошибалась / ты так долго ошибалась
8 Может быть / Но может быть
9 предупреждал / писал
10 После: раскаиваться… – Ах! – разрешилась она громким вздохом.
11-12 – Я не раскаиваюсь. ~ чтоб перевести дух. / а. – Мне не стыдно, – сказала она, – и я не раскаиваюсь. Мне только больно, так больно, так больно… – Она остановилась и вздохнула. – Эта боль только испытывается, но не высказывается. б. – Мне не стыдно, – сказала она, – и я не раскаиваюсь. Мне только больно, так больно… – Она остановилась и перевела дух.
12 После: перевести дух. – Сердце разбито, [оно] ноет… ах, как я страдаю… А ты?
13-14 – Мне хуже ~ за что ты
15 После: я наказана – начато: я думала, что
15-16 слишком понадеялась / слишком много понадеялась
16-18 Текста: вот в чем я ошиблась ~ мечтала я – нет.
18-19 что я оживлю тебя ~ а ты уже давно умер / а. Начато: что для меня ты полюбишь жизнь б. что я оживлю тебя, что ты полюбишь жизнь, а ты умер, [воскрес] погиб
19 уже / уж
19-21 Фразы: Я не предвидела этой ошибки ~ досказала она. – нет.
23 После: – Я не могу стоять – сказала она
23 После: ноги дрожат. – А ты, – продолжала она слабеющим голосом, – соглашаешься, что я права, что я не по гордости, не по капризу [не от] расстаюсь с тобой…
Он [отр‹ицательно›] кивнул головой.
24 томным / ослабевшим
27 прибавила она потом / прибавила потом
28 Не упрекнешь меня никогда / Ты не упрекнешь меня после
28-29 по гордости или по капризу / по гордости, по капризу
30 покачал / потряс
31-32 – Убежден ли ты ~ никакой надежды? / – Ты сам чувствуешь, что я права.
33-34 это правда… Но, может быть… / я труп, хотя, может быть…
34 прибавил потом / продолжал он
35-36 Фразы: У него недоставало духа ~ счастью. – нет.
37-38 ты устроил бы свои дела и жизнь / ты женился бы, не нашел препя‹тствий›
38 Подумай! / Подумай и скажи.
39 После: задумался – Да, вероятно, и через год было бы то же, – [сказал] уныло отвечал он.
С. 368-369.
39-21 Текста: боролся с собойю ~ спросила она. – нет.
386
С. 369.
23-24 После: не правда ли? – а во мне всё билась бы лихорадка жизни.
24 Фразы: А я? – нет.
24 После: Ты видишь, какая я? – Я всё хочу видеть [знать], везде быть.
25 Слов: не устану жить – нет.
25 жить / переползывать
26 После: масленицы – печь блины
27 Слов: ездить в гости – нет.
28 Слова: спать – нет.
30 После: вчера – и так всю жизнь
31 Разве это жизнь? / Разве это жизнь, Илья? Далее было: Есть что-то другое.
31-32 Текст: Я зачахну ~ счастлив… – вписан на полях со знаком вставки. Далее было: – Ты была бы хозяйкой, потом матерью! – тихо возразил он.