Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Письма
Шрифт:
17
При жизни не публиковалось. Печ. по автографу.
Неизд 1980 (публ. Г. П. Струве), Полушин (без стихов), ЛН.
Автограф — РГБ. Ф. 386. К. 84. Ед. хр. 18. В стр. 36 после «меня» ранее было «когда».
Дат.: 10/23 сентября 1907 г. — по почтовому штемпелю.
Письмо вложено в конверт, адресованный: «Russie. Москва. Театральная пл., д. Метрополь. Редакция журнала «Весы». Его Высокородию Валерию Яковлевичу Брюсову». Штемпель почтового отделения Парижа — 23.09.07. Штемпель московской экспедиции городской почты — 13.09.07. Ответ Гумилева на письмо Брюсова от 3/16 сентября 1907 г. (№ 2 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома).
Стр. 4–6. — Общественно-литературная газета «Столичное утро», издаваемая С. Л. Кугульским, выходила в Москве с 30 мая по 19 октября 1907 г. (№№ 1–118). В августе Брюсов начал сотрудничать с Н. Ф. Эфросом, который заведовал ее литературным отделом (см. его письмо к Ф. Сологубу от 31 августа 1907 г., с просьбой о сотрудничестве: «В сентябре «Столичное утро», в литературной своей части, реформируется и обещает быть пристойным» (Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1973 г. Л., 1976. С. 111)). Однако уже неделю спустя, всего через три дня после письма, в котором Брюсов предлагал Гумилеву участие в газете (№ 2 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома), Брюсов и М. Ф. Ликиардопуло подписали коллективное письмо группы 10 литераторов о выходе из редакции «Столичного утра» (см.: Русское слово. 7 сентября 1907. (№ 206)). Причины конфликта в письме не указаны. По-видимому, Брюсов сообщил Гумилеву о бойкоте (ср. №№ 18 и 19 наст. тома). В течение сентября 1907 г. конфликт уладился. 4 октября в «Столичном утре» появилось стихотворение Брюсова «Жигули», а 5 октября он пишет письмо Блоку с приглашением о сотрудничестве в этом издании. Но газета вскоре была приостановлена «в административном порядке», и стихи Гумилева в ней не появлялись. См. также комментарий к № 21 наст. тома. Стр. 6–8. — Ст-ние «Воспоминание» (№ 68 в т. I наст. изд.) на самом деле было напечатано в «Руси» недели за три до настоящего письма (21 августа 1907 г.). См. комментарий к № 16 наст. тома. Стр. 9–12. — В отличие от других перечисленных здесь ст-ний (приложенных к №№ 13, 14, 15 наст. тома), ст-ние «Перчатка» (№ 72 в т. I наст. изд.) в архиве Брюсова не сохранилось. Р. Д. Тименчик и Р. Л. Щербаков предполагают, что Гумилев мог ошибиться, «забыв, что это стихотворение он послал не Брюсову, а в редакцию “Золотого руна”» (ЛН. С. 441). Ср. комментарий к № 20 наст. тома. Стр. 16–18. — Т. е. за три стихотворения, напечатанные в № 7 «Весов». О гонорарах «Весов», которые «выплачивались не слишком аккуратно и по достаточно низким расценкам», см.: Гречишкин С. С. Архив С. А. Полякова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1978 г. Л., 1980. С. 18. Стр. 18–19. — Возможно, что за этими словами скрывается попытка самоубийства. Ср. описание П. Н. Лукницким духовного состояния Гумилева по возвращении из Севастополя в Париж: «От отчаяния не спасали ни новые знакомства, ни легкие увлечения. Боль унижения не отступала, не отпускала. Гумилев метался, не находил себе места. Отправился в Нормандию, в Трувилль, к морю —
Об издательстве «Ор» и полемике вокруг данного издания см. комментарий к № 14 наст. тома. Гумилев, по-видимому, рано или поздно сумел получить экземпляр «Цветника Ор», чтение которого оставило существенный след в его творчестве: как указывает Н. А. Богомолов, помещенный в нем цикл из трех сонетов Юрия Верховского «Дева-Птица» нашел несомненную параллель в позднем, одноименном ст-нии Гумилева (№ 54 в т. IV наст. изд.) (см.: Богомолов Н. А. Указ соч. С. 341–342). Что же касается «Эме Лебефа», то интерес Гумилева к этому творению Кузмина, несомненно, был вызван, прежде всего, брюсовской рецензией, помещенной в том же № 7 «Весов» за 1907 г. (С. 80–81), в котором были опубликованы и гумилевские ст-ния. Противопоставив «Приключения Эме Лебефа» модной «лирике в прозе» Б. Зайцева и других, Брюсов писал, в частности: «...конечно, «лирика в прозе» никогда не может заменить и заместить настоящего рассказа, в котором сила впечатления зависит от логики развивающихся событий и от яркости изображаемых характеров, — рассказа, образцы которого нам дали все великие романисты, начиная от Апулея, через автора «Манон Леско» (см. № 6 наст. тома — Ред.), до Диккенса, Флобера (см. № 36 наст. тома — Ред.), Достоевского, Л. Толстого... К таким истинным рассказчикам принадлежит и М. Кузмин. Сила и прелесть его рассказов не в лирических отступлениях, не в отдельных образах и эпитетах, но в самом замысле повествования <...> Никто среди современных русских писателей не обладает такой властью над стилем, как М. Кузмин. <...>, Он строго выдержал стиль того времени во всех написанных частях повести...» Не исключено, что эта рецензия и стала тем стимулом, которой заставил Гумилева «опять с вожделением подумывать о прозе». По крайней мере в ней легко угадать те эстетические принципы, которые спустя несколько месяцев будут реализованы в гумилевских «парижских рассказах» (ср. вступительную статью к разделу «Комментарии» в т. VI наст. изд.). Стр. 38–65. — № 73 в т. I наст. изд., автограф 1. Другая копия этого стихотворения приложена к № 22 наст. тома.
18
При жизни не публиковалось. Печ. по автографу.
Неизд 1980 (публ. Г. П. Струве), Полушин (без стихов), ЛН.
Автограф — РГБ. Ф. 386. К. 84. Ед. хр. 18. В стр. 1 вместо «октября» ранее было «сентября». В стр. 97 вместо «грезы» ранее было «думы». В стр. 106 вместо «всегдашний» ранее было «вчерашний»
Дат.: 19 сентября / 2 октября 1907 г. — авторская датировка.
Письмо вложено в конверт, адресованный: «Russie. Moscou. Театральная пл., д. Метрополь. Редакция журнала «Весы». Его Высокородию Валерию Яковлевичу Брюсову». Штемпель почтового отделения Парижа — 02.10.07. Штемпель московской экспедиции городской почты — 22.09.07.
Стр. 14–15. — «Фамилия Гумилева указывалась в числе ближайших сотрудников «Весов» начиная с № 12 за 1906 г. и кончая № 9 за 1909 г. Однако в тех случаях, когда фамилии сотрудников публиковались в конце журнала, а не в помещенном в нем каталоге книгоиздательства «Скорпион», иногда фамилия Гумилева отсутствовала, так было в номерах: 2, 6 и 7 за 1907 г., 2 и 7 за 1908 г. и 5 за 1909 г.» (ЛН. С. 444). Стр. 15–16. — Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — поэт, прозаик и критик, близкий сотрудник «Нового пути» Мережковских и сменивших этот журнал «Вопросов жизни»; активно сотрудничал затем также в «Золотом руне» и в «Перевале». Имя Чулкова с 1906 г. было тесно связано с «мистическим анархизмом», — весьма «расплывчатым» художественным «течением», которое он «создал» и пропагандировал совместно с Вяч. И. Ивановым, при менее последовательной поддержке нескольких других петербургских литераторов. Организованный им альманах «Факелы» (1906–1908) должен был стать неким «идейным центром» мистических анархистов. «Весы» вели резкую полемику, направленную против Чулкова, началом которой послужили две статьи Брюсова, подписанные псевдонимом Аврелий — «Вехи. IV. Факелы» (Весы. 1906. № 5. С. 54–58) и «Вехи. V. Мистические анархисты» (Весы. 1906. № 8. С. 43–47). Взаимоотношения Брюсова с Чулковым еще более обострились при появлении чулковской рецензии на книгу брюсовских рассказов «Земная ось» («...«Земная ось» художественной ценности не представляет никакой. <...> Но <...> представляет <...> любопытный психологический документ. Подобно тому, как кассовая книга разорившегося банкирского дома своими мертвыми цифрами говорит сердцу о тайной драме, о крушении какой-то большой, нелепой постройки, созидавшейся годами, так и «Земная ось» напоминает нам о крушении некоторого миросозерцания. Банкротство уединенной души — вот итог десятилетней работы. <...> «Земная ось» — книга механическая по преимуществу» (Перевал. 1907. № 4. С. 64–65)). 7 апреля 1907 г. Чулков обратился к Брюсову с просьбой «вычеркнуть <его> фамилию из списка сотрудников “Весов”» (Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы» (К истории издания) // Валерий Брюсов. М., 1976. (Литературное наследство. Т. 85). С. 285; фамилия Чулкова регулярно появлялась в списке участников с № 2 за 1904 г. по № 1 за 1907 г.). Ответное письмо Брюсова от 30 апреля 1907 г., на долгое время прекратившее их личное общение, было опубликовано после смерти Брюсова в литературных воспоминаниях Чулкова (см.: Чулков Г. И. Годы странствий. М., 1999. С. 352). О степени обиды Брюсова можно судить по письму последнего Вяч. И. Иванову от конца июля 1907 г.: «это не только бездарность (как я всегда утверждал), но еще шарлатан, рекламист и аферист» (Валерий Брюсов. М., 1976. (Литературное наследство. Т. 85). С. 500). После этого «Весы» с еще большей интенсивностью развивали свое наступление на Чулкова: полемические выпады Андрея Белого, З. Н. Гиппиус, Эллиса против «мистического анархизма», «петербургского модернизма» во многом определяли основное содержание критического отдела №№ 5, 6 и последующих книжек журнала за 1907 г. Об отношениях самого Гумилева с Г. И. Чулковым см. комментарий к № 98 наст. тома. Стр. 18–53. — № 75 в т. I наст. изд., автограф 1. Стр. 54–73. — № 76 в т. I наст. изд., автограф 1. Другая копия этого ст-ния приложена к № 22 наст. тома. Стр. 75–94. — № 77 в т. I наст. изд. Стр. 95–114. — № 78 в т. I наст. изд., автограф 1. Вторая копия этого стихотворения приложена к № 29 наст. тома.
19
При жизни не публиковалось. Печ. по автографу.
Graham 1983 (без даты), Неизд 1986 (публ. М. Баскера и Ш. Грэм), Полушин (без стихов), ЛН.
Автограф — РГБ. Ф. 386. К. 84. Ед. хр. 18. В стр. 40 вместо «“заимствований”» ранее было «воровства».
Дат.: 23 сентября / 6 октября 1907 г. — по дате упоминаемого в письме ответа Р. Гиля (см. № 3 в разделе «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома).
Письмо вложено в конверт, адресованный: «Russie. Москва. Театральная пл., д. Метрополь. Редакция журнала «Весы». Его Высокородию Валерию Яковлевичу Брюсову». Штемпель парижского почтового отделения почти полностью вырезан вместе с маркой. На штемпеле московской экспедиции городской почты отчетливо видны только первые цифры (без года) — 26-IX<-07>.
Стр. 3–4. — Ответное письмо Р. Гиля, от 6 октября 1907 г. — № 3 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома. О визите к нему Гумилева, состоявшемуся 9 октября, см. № 20 наст. тома и комментарии к нему. Стр. 5–10. — О «Столичном утре» см. комментарий к стр. 4–6 № 17 наст. тома; о бойкоте «Золотого руна» см. № 20 наст. тома и комментарий к нему, а также №№ 2 и 4 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома. Стр. 10–11. — «Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут» (Мф. 26:52). Стр. 11–13. — См. №№ 16 и 17 наст. тома. Стр. 17–22. — Роман Брюсова «Огненный Ангел» печатался в «Весах» сначала 1907 г. (1907. №№ 1–3, 5–12; 1908. №№ 2, 3, 5–8). В №№ 7–8 за 1907 г., о которых идет речь в настоящем письме, были опубликованы глава V («Как мы изучали магию и чем кончился наш магический опыт») и VI («О моей поездке в Бонн к Агриппе Неттесгеймскому»). Не менее восторженно относились к роману Брюсова и другие «весовцы»: для С. М. Соловьева, например, это «плод соединения исключительно сильного таланта с исключительно сильной эрудицией»; «самый совершенный русский роман»; для Эллиса — «гениальный психологический роман» (см.: Чудецкая Е. «Огненный ангел». История создания и печати // Брюсов В. Я. Собрание сочинений в 7 тт. Т. 4. М., 1974. С. 348; Гречишкин С. Лавров А. Брюсов-новеллист // Брюсов В. Я. Повести и рассказы. М., 1983. С. 4–5). Сравнение романа Брюсова с «Данаидой» О. Родена следует рассматривать в контексте гумилевского отзыва о Родене в следующем году как о «творце по мощи близком к Микель-Анджело» (стр. 73–76 № 4 в т. VII наст. изд.). В момент написания письма «Данаида» (1885) находилась в Музее новейшей французской живописи и ваяния, располагавшемся с 1818 г. в Люксембургском дворце; позже она вошла в экспозицию парижского Музея Родена. Гумилевское увлечение Роденом возникает в этот период не без влияния общения с учеником великого скульптора Яковом Николадзе (1876–1951) в ходе работы над «Сириусом» (Николаев Н. И. Журнал «Сириус» (1907 г.) // Исследования и материалы. С. 310). Стр. 22–24. — Гумилев, разумеется, не мог знать о настоящем, сугубо биографическом подтексте «Огненного Ангела», запечатлевшего личные отношения Брюсова с Н. И. Петровской и Андреем Белым (фундаментальный анализ см.: Гречишкин С. С., Лавров А. В. Биографические источники романа Брюсова «Огненный Ангел» // Wiener Slawistischer Almanach. 1978. Band 1. P. 79–107; Band 2. P. 73–96. Исследование начинается следующим утверждением: «“Огненный Ангел” В. Я. Брюсова — своеобразное явление в русской литературе: личная, биографическая основа мастерски скрыта в нем под тщательно выписанными аксессуарами средневековой Германии...»). Стр. 27–28. — Наряду со ст-ниями Гумилева в № 7 «Весов» (№№ 52, 53 62 в т. I наст. изд.: см. комментарий к № 11 наст. тома) были опубликованы: «Песня к лугу» В. Гофмана (С. 7–8); «Июньский закат преисполнен блаженным покоем...» и «После полдня золотого...» Б. Садовского (С. 15–16). О Викторе Викторовиче Гофмане (1884–1911) см. стр. 63, 74–80 № 28 в т. VII наст. изд. и комментарий к ним и № 35 в т. VII наст. изд. и комментарий к нему. О Борисе Александровиче Садовском (1881–1952) см. № 19 в т. VII наст. изд. и комментарий к нему. Стр. 28–29. — В августовском номере «Весов» за 1907 г. появились цикл ст-ний С. Соловьева («Ты взманила к вешним трелям...», «Я блуждал в лесу родимом...», «Тают тайные печали...» (Весы. 1907. № 8. С. 9–14)) и ст-ние Е. Тарасова «Азия» (С. 15–16). О С. М. Соловьеве и Е. М. Тарасове см. ниже комментарии к стр. 30–37 и 38–41. Стр. 29. — В том же августовском номере журнала были опубликованы: «Чортовы качели» Ф. Сологуба. Цикл включал два ст-ния: «В тени косматой ели...» и «Что было, будет вновь...» (Весы. 1907. № 8. С. 5–8). О Сологубе Гумилев «позволил себе» писать год спустя — в газете «Речь» от 18 сентября 1908 г. (см. № 9 в т. VII наст. изд.). Стр. 30–37. — Речь идет о рецензии Брюсова на первый сборник стихов С. М. Соловьева «Цветы и ладан» (М., 1907) — рецензии, далеко не такой «безоблачной», как то представляется по изложению Гумилева. Брюсов, действительно, отмечает, что «рифмы С. Соловьева большею частью очень интересны, и немало созвучий он первый ввел в обиход русской поэзии», но тут же оговаривается: «эпитеты производят впечатление такой надуманности и книжности, что и «ученическим опытам» этого простить нельзя», «к целому ряду недоразумений подает повод у С. Соловьева насильственное расположение слов» (Весы. 1907. № 5. С. 62–64). Однако кажется психологически несомненным, что Гумилевым двигала и «ревность» к похвале «учителя», благо общий «тон» и стилистика этой брюсовской рецензии (особенно ее «военная метафорика») весьма напоминали рецензию на ПК: «Мастерство и обдуманность стиха и серьезное отношение к задачам поэта — вот особенности, выделяющие С. Соловьева из ряда его сверстников. <...> Однако до сих пор творчество С. Соловьева еще не вышло за пределы перепевов и подражаний, и он очень прав, называя свой сборник «ученическим опытом». В лучшем случае С. Соловьев дает новые комбинации уже знакомых элементов <...> «Цветы и ладан» — книга попыток, но автор не пытается в ней выразить свою душу, а только пробует разные способы выражения, не мечет, хотя бы и слабой рукой, первые копья боя, но старательно кует себе оружие для будущих поединков...» Впоследствии сам Гумилев положительно отзывался о поэзии Соловьева, отметив, между прочим, что он «печатал в «Весах» лучшие свои стихотворения, в которых, под руководством поэзии Брюсова, он продолжал работу А. Майкова, иногда даже превосходя последнего чеканкой стиха и силой изобразительности» (стр. 64–67 № 28 в т. VII наст. изд.). Подробнее о С. М. Соловьеве и отношении к нему и его творчеству Гумилева см. №№ 27, 60 в т. VII наст. изд. и комментарии к ним. Стр. 35–36. — Гумилев имеет в виду начальные строки ст-ния С. М. Соловьева «Я блуждал в лесу родимом / где звенела тишина...» (Весы. 1907. № 8. С. 11). Стр. 36–37. — В № 5 «Весов» за 1905 г. появились переводы С. М. Соловьева трех баллад Ф. Шиллера: «Кассандра», «Геро и Леандр» и «Рыцарь Тоггенбург» (Весы. 1905. № 5. С. 4–17). Стр. 38–39. — Евгений Михайлович Тарасов (1882–1943) — пролетарский поэт и активный участник революционного движения, автор двух стихотворных сборников: «Стихи, 1904–1905» (СПб., 1906) и «Земные дали» (СПб.: Шиповник, 1908). В первом из них Брюсов нашел «много плохих стихотворений <...>, но <...> и прекрасные строки, за которые все прощаешь»; «значительное мастерство поэта в своем ремесле», и «даже в плохих песнях о тюрьме и ссылке <...> молнийные вспышки поэзии» (Весы. 1906. № 9. С. 56). «Грядущие гунны» Брюсова были впервые опубликованы в «Вопросах жизни» (1905. № 9) и вошли в сб. «????????» («Венок». 1906).
20
При жизни не публиковалось. Печ. по автографу.
Неизд 1980 (публ. Г. П. Струве), Полушин (без стихов), ЛН.
Автограф — РГБ. Ф. 386. К. 84. Ед. хр. 18. В стр. 47 после «Чтоб» ранее было «плыть из».
Дат.: 26 сентября / 9 октября 1907 г. — авторская датировка.
Письмо вложено в конверт, адресованный: «Russie. Москва. Театральная пл., д. Метрополь. Редакция журнала «Весы». Его Высокородию Валерию Яковлевичу Брюсову». Копия письма Н. П. Рябушинскому написана на половинке листа той же почтовой бумаги (кремовой, «под материал»), что и само письмо. На конверте надпись: «Paris R. Danto». Штемпель почтового отделения Парижа — 10.10.07. Штемпель московской экспедиции городской почты — 30.09.07.
Стр. 6–7. — По мнению Р. Д. Тименчика и Р. Л. Щербакова (ЛН. С. 448, 463), Гумилев послал в «Золотое руно» вошедшие в РЦ 1908 ст-ния «Мне снилось, мы умерли оба...», «На руке моей перчатка...» (впоследствии «Перчатка») и «Японской артистке Садо-Якко, которую я видел в Париже» (впоследствии озаглавлено «Сада-Якко») (№№ 70, 72, 100 в т. I наст. изд.). Стр. 7–9. — Имеется в виду письмо Брюсова от 3/16 сентября 1907 г. (№ 2 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома). Уход из «Золотого руна» «всей группы “Весов”», в связи с чем Брюсов просит Гумилева не предлагать в этот журнал стихов, состоялся в августе 1907 г. (см. комментарии к №№ 15, 18 наст. тома). Поводом к формальному разрыву послужил эпизод, сложившийся вокруг статьи Андрея Белого «Против музыки» (На перевале. VI. Против музыки // Весы. 1907. № 3. С. 57–60). На последовавшее возражение Белому его друга Э. К. Метнера, помещенное в «Золотом руне» («Борис Бугаев против музыки» (1907. № 5)), Белый хотел ответить «письмом в редакцию», которое владелец журнала Н. П. Рябушинский (см. ниже) отказался печатать без возвращения Белого в состав сотрудников «Руна». Это вызвало возмущенный протест Белого в газете «Столичное утро» (5 августа 1907 г.). Подробно о полемике «Весов» с «Золотым руном» в 1907 г. см.: Лавров А. В. «Золотое руно» // Русская литература и журналистика начала XX века. 1905–1917. Буржуазно-либеральные и модернистские издания. М., 1984. С. 157–163; Богомолов Н. А. К истории «Золотого руна» // Богомолов Н. А. От Пушкина до Кибирова. Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М., 2004. С. 61–83). Отказ ведущих сотрудников «Весов» от сотрудничества в «Золотом руне» был объявлен в двух коллективных письмах, помещенных в газете «Столичное утро»: 21 августа — Д. С. Мережковского, З. Н. Гиппиус и В. Я. Брюсова; 22 августа — Ю. К. Балтрушайтиса, М. А. Кузмина и М. Ф. Ликиардопуло (перепечат.: Весы. 1907. № 8. С. 78–79). Гумилеву, безусловно, также была знакома статья Брюсова «Золотому руну» (Весы. 1907. № 6. С. 75–76 (подп. Р.)), являющаяся ответом на «антибрюсовскую» статью Н. П. Рябушинского и Г. Э. Тастевена «Причины одной литературной метаморфозы» (Золотое руно. 1907. № 4. С. 79–80; подп. Эмпирик). Стр. 11–20, 84–100. — О Н. П. Рябушинском и его письме см. № 4 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома и комментарии к нему. Предположение Гумилева по поводу «тактики» поведения Рябушинского представляется весьма правдоподобным: ср., к примеру, документальное сообщение Н. А. Богомолова о попытке Рябушинского снова привлечь к сотрудничеству в «Золотом руне» М. А. Кузмина — письмом от 22 августа 1907 г. (т. е. дня появления в печати подписанного Кузминым письма об уходе из журнала (см. выше)) и личной встречей с ним 2 сентября (Богомолов Н. А. Указ. соч. С. 57–61). Стр. 22. — По-видимому, Гумилев счел возможным посоветоваться с Рене Гилем (Ghil, псевд., наст. фамилия Ghilbert, 1862–1925 (см. о нем ниже комментарий к стр. 29–34)) не только как со старшим поэтом и авторитетным литератором, но и как с деятельным сотрудником «Весов»: только за предыдущие месяцы 1907 г. им были опубликованы в русском журнале восемь материалов (Письма о французской поэзии. V. Несостоятельность реакции. — Новые поэты, исходящие из принципов «Научной поэзии» (№ 1. С. 81–89); Новые сборники стихов (№ 3. С. 88–93); Ad. von Bever. Oeuvre poetique du sieur de Dalibray [рецензия] (№ 3. С. 94–95); Новые сборники стихов (№ 6. С. 83–86); По поводу одного недоразумения (№ 6. С. 86–87); Новые книги о Ш. Бодлере (№ 6. С. 88–91); Новая книга Верлена (№ 8. С. 83–88); По поводу новой книги Верхарна (№ 8. С. 89–95)). Как поясняют К. М. Азадовский и Д. Е. Максимов, «Р. Гиль оставался во Франции 1900-х годов хорошо известным, но одиноким и мало популярным автором. Его эстетические взгляды не встречали сочувствия даже у его соратников по символизму. Отсюда — вполне понятная надежда Гиля на поддержку за пределами Франции. Отсюда же — его заинтересованность в “Весах” и готовность писать для них. <...> Р. Гиль, действительно, опубликовал в “Весах” в 1904–1909 гг. серию литературных обзоров и статей под общим названием “Письма о французской поэзии”, а также ряд рецензий. По обилию корреспонденций (более ста) и по их согласованности с главным направлением журнала Р. Гиль может считаться наиболее близким и активным среди иностранных сотрудников “Весов”» (Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы» (К истории издания) // Валерий Брюсов. М., 1976. (Литературное наследство. Т. 85). С. 270). Кроме того, Гумилеву был хорошо известен личный пиетет Брюсова к французскому поэту (см., прежде всего, статью Брюсова «Рене Гиль» — Весы. 1904. № 12. С. 12–31). Полгода спустя Гумилев не преминул отметить общность художественных стремлений Брюсова с «мечтой» Рене Гиля (см. № 6 в т. VII наст. изд.). О поэтическом творчестве автора «Писем о французской поэзии» см. также комментарий к стр. 16 № 17 в т. VII наст. изд. Стр. 29–34. — О давно намеченном визите см. №№ 10, 16, 19 наст. тома и № 3 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома. У Гиля тоже сложилось положительное впечатление о своем молодом собеседнике. Через несколько дней, в письме от 15 октября, он сообщил Брюсову: «J’ai eu la visite de M. Goumileff qui m’a ete tres sympathique, — et par lui-meme et les qualites graves de son esprit, et par l’admiration bien simple et fervente qu’il vous porte. Il va demeurer cette annee a Paris, aussi l’ai-je prie de me faire le plaisir de revenir causer, et en Novembre a mes vendredis soirs d’amis...» («Меня посетил г-н Гумилев, который мне очень понравился — сам по себе, из-за серьезных качеств его духа, а также из-за его откровенного и страстного восхищения по отношению к Вам. Он в этом году собирается остаться жить в Париже, поэтому я попросил его доставить мне удовольствие — снова прийти ко мне побеседовать, а в ноябре посещать по пятницам мои дружеские вечера...») (Неопубликованное письмо Н. Гумилева. Publ., comment. et notes R. Doubrovkine // Revue des Etudes Slaves. LXXI/1. 1999. P. 162). В 1907–1908 гг. Гумилев, действительно, несколько раз был у Гиля на его «пятницах»; см. комментарий к № 5 наст. тома, а также №№ 26, 36 и комментарии к №№ 37, 42 наст. тома). Стр. 34–36. — Гумилев намекает на З. Н. Гиппиус и Д. С. Мережковского; возможно, что он также подразумевает К. Д. Бальмонта (см. № 10 наст. тома). Стр. 37–38. — Виктор Гюго (1802–1885) — самый плодовитый из французских романтиков, автор 45-томного Полного собрания сочинений (Oeuvres completes. Paris: «Hetzel», 1880–1885) с добавочными 16-ю томами (Oeuvres inedites. Paris: «Hetzel», 1886–1902). Вероятно, уместно отметить и то, что Брюсов в течение 1907 г. перевел ст-ние В. Гюго «О родина, когда без сил» (Утро свободы. 4 мая 1907) и в начале ноября думал о нереализованном проекте перевода отдельного тома его стихов (Переписка <Блока> с В. Я. Брюсовым (1903–1919) / Вст. статья З. Г. Минц и Ю. П. Благоволиной. Публ. и комментарии Ю. П. Благоволиной // Александр Блок. Новые материалы и исследования. (Литературное наследство. Т. 92). Кн. 1. М., 1980. С. 509). Возможно, что упоминание Гюго присутствует здесь как отклик на реплику Брюсова из несохранившегося письма этого времени. Стр. 41–52. — № 80 в т. I наст. изд., автограф 1. По сведениям П. Н. Лукницкого (Труды и дни. С. 173), ст-ние было написано «по дороге из Севастополя во Францию» — т. е. в июле месяце (см. № 14 наст. тома и комментарий к стихотворению «С корабля замечал я не раз», приложенному к № 16). Об автобиографическом подтексте ст-ния см. комментарий к № 80 в т. I наст. изд. Другой вариант того же рассказа — в «Записных книжках» Анны Ахматовой: «Мы сидели у моря, дача Шмидта, летом 1907 г., и волны выбросили на берег дельфина. Н<иколай> С<тепанович> уговаривал меня уехать с ним в Париж — я не хотела. От этого возникло это стихотворение и еще один мой портрет в ряду других» (Записные книжки Анны Ахматовой (1958–1966). Москва; Torino, 1996. С. 359). Стр. 53–72. — № 81 в т. I наст. изд., автограф 1. П. Н. Лукницкий утверждает, что ст-ние было написано «не позднее первой половины августа <1907 г.>» (Труды и дни. С. 174). В экземпляре РЦ 1908 в библиотеке Брюсова, в 12 стихе были подчеркнуты слова «мраморный грот», а на полях сделана пометка: «На озере Чад???». В 5-й строфе Брюсов подчеркнул рифмы «вождя» и «дождя» и на полях отметил: «Произносится дожжя» (Пуришева К. Библиотека Брюсова // Литературное наследство. Т. 27–28. М., 1937. С. 674).
21
При жизни не публиковалось. Печ. по автографу.
Неизд 1980 (публ. Г. П. Струве), Полушин (без стихов), ЛН.
Автограф — РГБ. Ф. 386. К. 84. Ед. хр. 18. В стр. 135 вместо «дымящаяся» ранее было «алеющая».
Дат.: середина октября (н. ст.) 1907 г. — по датировке писем №№ 20 и 22.
С. 3. — Письмо с «мнением» Брюсова неизвестно. Некоторое представление о принципиальном для Брюсова значении вопроса о сотрудничестве его авторов в «Золотом руне» дает письмо М. Ф. Ликиардопуло к М. А. Кузмину от 7 августа 1907 г., написанное, очевидно, с ведома Брюсова: «Ваше письмо (с согласием выйти из числа сотрудников «Золотого руна» — Ред.) меня бесконечно обрадовало <...> Мы никогда не сомневались в том, что Вы наш, но за последнее время нам пришлось не раз ошибиться, вдруг открыв, что люди, которых мы привыкли считать своими, — становились нашими противниками» (Письма М. Ф. Ликиардопуло к М. А. Кузмину // Богомолов Н. А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М., 1995. С. 197). Стр. 3–8. — Несмотря на письменное извещение Рябушинского о том, что ст-ния Гумилева «будут напечатаны в следующем номере журнала и уже набраны к печати» (см. № 4 раздела «Письма к Н. С. Гумилеву» наст. тома), ни одно из них в «Золотом руне» не опубликовалось; обещание поместить имя Гумилева в числе сотрудников журнала также не было исполнено. В течение следующих двух месяцев Гумилев неоднократно спрашивал Брюсова, не появились ли его стихи в «Золотом руне» (см. №№ 23, 26 наст. тома), и только в январе 1908 г. заключил, что «вопрос <...> можно считать совсем исчерпанным» (стр. 14–15 № 30 наст. тома). Стр. 9–11. — Как следует из № 23 наст. тома, Гумилев послал в журнал «Нива» ст-ние «Сады души» (№ 85 в т. I наст. изд.), однако ни этого, ни каких-либо иных ст-ний Гумилева в «Ниве» в 1907–1908 гг. не появилось. Под «Правдой», очевидно, имеется в виду петербургская газета «Голос правды» или московская газета «Правда живая» В. Т. Клименкова (см.: ЛН. С. 450). В первом издании печатались многие сотрудники «Слова» (см. комментарии к стр. 16 № 1 наст. тома и стр. 14 № 5 наст. тома), второе же представляло собой попытку продолжения-возобновления под другим именем «Столичного утра» (см. комментарий к № 17 наст. тома); по-видимому, вначале также предполагалось название «Правда». В трех единственных выпусках газеты (26–28 октября) появились произведения Брюсова, Белого, Балтрушайтиса; 29 октября 1907 г. газета была приостановлена (см.: Переписка <Блока> с В. Я. Брюсовым (1903–1919) / Вступ. статья З. Г. Минц и Ю. П. Благоволиной. Публ. и комментарии Ю. П. Благоволиной // Александр Блок. Новые материалы и исследования. (Литературное наследство. Т. 92). Кн. 1. М., 1980. С. 505). О судьбе ст-ний, посланных в «Русь», см. комментарий к стр. 25–27 № 16 наст. тома. См. также №№ 17, 19 наст. тома. Стр. 11. — О ст-ниях Гумилева, напечатанных в «Перевале», см. комментарий к стр. 25–27 № 16 наст. тома. Гумилев, по-видимому, продолжал недооценивать непримиримо отрицательное восприятие Брюсовым этого издания (ср. в письме Брюсова к К. И. Чуковскому от 12/25 октября 1906 г.: «“Провал”, как у нас называют сие создание “Грифа”...» (Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы» (К истории издания) // Валерий Брюсов. М., 1976. (Литературное наследство. Т. 85). С. 289)). Стр. 13–14. — Участие «весовцев» в «Столичном утре» возобновилось к началу октября, после бойкота, о котором Брюсов ранее сообщил Гумилеву (см. № 19 в наст. томе и комментарий к стр. 4–6 № 17 в наст. томе). Но Гумилев уже поблагодарил Брюсова за обещание устраивать его произведения в этом издании (№ 17 наст. тома), и безусловно правы Р. Д. Тименчик и Р. Л. Щербаков, предполагая, что в данном случае Гумилев ошибочно написал «Столичное утро» вместо «Раннего утра» (ЛН. С. 451). Газета «Раннее утро» стала выходить в Москве с ноября 1907 г., в ней сотрудничали А. Белый и М. А. Волошин, а Брюсов некоторое время заведовал ее стихотворным отделом (см.: ЛН. С. 457). В этой газете были помещены ст-ния Гумилева «Над тростником медлительного Нила...» (29 ноября 1907. № 10), «Самоубийство» (22 декабря 1907. № 30) и приложенное к настоящему письму «Следом за Синдбадом-мореходом» (16 декабря 1907. № 25) (№№ 73, 76 и 91 в т. I наст. изд.). См. также комментарий к стр. 3–6 № 26 наст. тома. «Голос Москвы» (1906–1915) — ежедневная московская газета, выпускаемая братом издателя «Золотого руна» московским предпринимателем Владимиром Павловичем Рябушинским (1873–1955) — совладельцем банкирского дома братьев Рябушинских, членом ЦК «Союза 17 октября» («Голос Москвы» являлся главным органом «Союза 17 октября»). В письме от 5 октября 1907 г. Брюсов уведомлял Блока о перспективах сотрудничества в этой газете: «В политическом отношении — «октябризм». Сотрудничают, из Вам знакомых, А. Кондратьев, Б. Садовской, Нина Петровская. «Голос Москвы» хочет еженедельно издавать особое вполне самостоятельное литературное приложение, как прежде делало «Слово». Заведование этим делом предлагает мне. Я колеблюсь. Соглашусь только в том случае, если участие примет вся наша группа, напр. Вы, Бо<рис> Ник<олаевич>, Ф. Сологуб...» (Переписка <Блока> с В. Я. Брюсовым (1903–1919)... С. 501). 16 октября Брюсов в двух аналогичных письмах к Блоку и Сологубу оговорил основные условия издания «Приложений» (Там же. С. 503; Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1973 г. Л., 1976. С. 112–113). Однако Белый и Сологуб отказались от сотрудничества с кадетами, и, как Брюсов сообщил Блоку 28 октября 1907 г., «вся комбинация с этой газетой расстроилась» (Переписка <Блока> с В. Я. Брюсовым (1903–1919). С. 505; ср. также комментарий на с. 506). Стр. 22–27. — «Гиена» и «Святой Георгий» (№№ 73 и 74 в т. I наст. изд.) были приложены к № 17 наст. тома; «Улыбнулась и вздохнула...», «Безумье» и «Под землей есть тайная пещера...» (№№ 76–78 в т. I наст. изд.) — к № 18; «Царица или ребенок» (№ 80 в т. I наст. изд.) — к № 20. Что касается стихотворения «Я смотрю на закат и снега...», то, очевидно, имеется в виду «На горах розовеют снега...» (№ 79 в т. I наст. изд.; ср. в последней строфе: «И на миг, забывая покой, / Ты припомнишь закат и снега...»), приложенное к № 19 наст. тома. Стр. 30–49. — № 91 в т. I наст. изд., автограф 1. На рукописи две пометы Брюсова: сверху — «Раннее утро» (о публикации см. выше); внизу «Н. Г-в». В т. I наст. изд. это письмо было датировано на основе приложенного к нему в архиве Брюсова конверта с почтовым штемпелем от 7 декабря 1907 г. (см. комментарий к № 90 в т. I наст. изд.); такая датировка не соответствует содержанию письма. Это и следующие три ст-ния следовало бы поместить в хронологической последовательности ст-ний Гумилева непосредственно за № 81 в т. I наст. изд. Стр. 50–73. — № 92 в т. I наст. изд., автограф 1. Стр. 74–101. — № 93 в т. I наст. изд., автограф 1. Стр. 102–143. — № 94 в т. I наст. изд. Гумилев сам внес несколько поправок в текст рукописи: см. комментарий к № 94 в т. I наст. изд.