Полное собрание сочинений. Том 1
Шрифт:
В III ред. этой главе соответствует «Глава 15-я. 265 Разлука», очень близкая по тексту к IV ред.
Глава XV «Детство».В I ред. только последней трети этой главы (начиная с абзаца: «После молитвы») соответствует 10-я страница, где лишь намечено то, что имеется в IV ред.
Во II ред. этой главе соответствует глава без номера: «Отступление. Детство. Глава». По тексту она близка к XV гл. IV ред.
В III ред. этой главе соответствует «Глава 16-я. 266 Детство», очень
Глава XVI «Стихи».В I ред. нет соответствующего этой главе места.
В II ред. этой главе соответствует «Глава 14. Стихи». При этом заглавии есть еще помета: «2-й день». По тексту она близка к XVI гл. IV ред., но между абзацам (IV ред.) «Бабушка была уже в зале» и следующим: «Когда стали подходить к кресту» здесь имеется: «Описание бабушки, ее жизни и страстной любви к maman», как помечено Толстым на полях. Помещаем это место в вариантах. (См. вариант № 12.)Кроме этого, после абзаца IV ред., в конце главы: «Коробочка, рисунок и стихи» во II ред. идет:
Съ этой минуты я поклялся никогда не писать стиховъ. Они поставили меня въ самое ужасное положеніе въ продолженіе 1/ 4часа и заставили меня написать ложь, лесть иподлость, за которыя сов сть никогда не перестанетъ мучить меня.
Абзац IV ред.: «В эту минуту я тоже думал» здесь начинается так:
Въ эту минуту я тоже думалъ, что «лучше бы было головку», ч мъ то, надъ ч мъ я трудился. Въ тотъ вечеръ, какъ намъ объявили, что будутъ бабушкины имянины, и что нужно, чтобы каждый изъ насъ приготовилъ подарокъ, я думалъ о томъ, что пора бы перем нить св чку, которая догорала въ подсв чник , «огарокъ и подарокъ это — стихи, подумалъ я, и я для бабушки напишу стихи». Поэтому я отв чалъ, что знаю, что я поднесу бабушк , но не скажу.
Начиная со слов: «я думал о том» и кончая: «напишу стихи» нет в других редакциях.
Во II ред. нет указания (перед стихами Карла Ивановича) на то, что образцов для стихов рассказчик искал у Дмитриева и Державина, но после стихов Карла Ивановича идет:
Прежде, принимая за образецъ стихи изъ <Кавказскаго пл нника> печатныхъ книгъ, я вид лъ ясно, что въ т хъ, которые я придумывалъ, чего-то недоставало.
В III ред. этой главе соответствует «Глава 17-я. 267 Стихи». При заглавии есть еще зачеркнутая помета: «<Второй день>». Текст III ред. ближе к тексту IV ред., чем текст II ред. Здесь нет характеристики бабушки и других указанных отличий II ред. Вместо сочинений Дмитриева и Державина здесь названы Пушкин и Державин.
Глава XVII «Княгиня Корнакова».В I ред. нет соответствующего этой главе места.
Во II ред. этой главе соответствует «Глава 15-я. Княгиня Корнакова», но перед этой главой имеется глава без номера: «О свете», заключающая в себе рассуждение; о «злодеях» романов и характеристику князя Ивана Ивановича. Помещаем в вариантах первую часть этой главы (до характеристики кн. Ив. Ив.) (См. вариант № 13.)Глава XV II ред. начинается иначе, чем XVII IV ред. Помещаем это начало в вариантах. (См. вариант № 14.)
На странице, где находится начало XV
Перем нить описаніе бабушки — серьезная мина, привычки. Княгиню К[орнакову] — перем нить. — А. А.,К[нязь] И[ванъ] И[вановичъ]. Краткой очеркъ жизни и характера. Кукурузовъ [—] Новосильцевъ — умной, потому что дурной. Алишк ева: дама съ Петерб[ургскимъ] р зкимъ тономъ. — В. грустная, съ выплаканными глазами. Каратовъ. Саша В. баринъ съ перстнемъ Г. Г. И. <Еще молодой челов къ род.>. Родственница — [ 1 неразобр.] Образъ жизни б[абушк]и и мой. Князья — не злые люди, и описываю но большой св тъ. Что такое по моему большой св тъ, и что такое хорошій и дурной кругъ?
Значение большинства помет делается ясным из дальнейшего текста II ред. (см. вар. № 17 и здесь гл. XXI.) «А. А.» вероятно означает: «Александра Алишкеева».
После приведенного в вариантах начала XV главы идет описание наружности княгини Корнаковой, которым начинается XVII глава IV ред., и дальше близко к тексту IV ред., кончая словами папа: «А этот, маленький, с вихрами», — отвечал папа, весело улыбаясь», после чего во II ред. идет:
«А», сказала княгиня и стала разспрашивать про maman. Я посмотр лся въ зеркало, и д йствительно, <вихры торчали>.
После этого во II ред. идет «Глава 16-я. Что я увидал в зеркале, и секли ли нас в детстве?» Помещаем ее полностью в вариантах. (См. вариант № 15.)Рассуждения «о том, секли ли нас» в рукописи II ред. нет, но оно имеется в автографе на отдельном листке, текст которого и помещаем в вариантах. (См. вариант № 16.)
В III ред. этой главе соответствует «Глава 18-я. 268 Княгиня Корнакова». Текст ее тот же (с незначительными отличиями), что и текст XV и
XVI глав II ред., но без рассуждения «о том, секли ли нас».
Глава XVIII «Князь Иван Иваныч».В I ред. соответствующего этой главе места нет.
Во II ред. этой главе соответствует «Глава 17-я. Князь Иван Петрович», но с большим отступлением в начале: вместо первых двух абзацов XVIII главы IV ред., во II ред., согласно вышеприведенной помете, выведен ряд лиц, совершенно потом исключенных. Помещаем начало
XVII главы II ред. в вариантах. (См. вариант № 17.)В этом варианте текст со слов: «В числе последних был один», кончая: «ежели с таким некрасивым лицом доволен собою» имеется на отдельном листке и представляет собою позднейшую редакцию места, первоначально (в рукописи II ред.) читавшегося:
<Въ числ этихъ былъ одинъ среднихъ л тъ челов къ, полненькій, розовенькой, съ русыми приглаженными волосами, съ двумя пуговками на одной фалд фрака и съ 2-мя. блестящими самодовольствіемъ черными глазками и съ чрезвычайно пріятной улыбкой. Онъ поразилъ меня, какъ только взошелъ. Голову онъ держалъ, закинувъ назадъ, ногами н сколько шаркалъ, улыбкой ласкалъ. Общій видъ его былъ такой, что онъ, казалось, говорилъ: «вотъ и я взошелъ», но, къ несчастію, во время его появленія бабушка заговорилась съ Алишк евой, и онъ 2 раза долженъ былъ повторить прив тствіе, но улыбка его отъ этаго нисколько не потеряла своей прелести.) Он мн очень понравился.