Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. Беседа досужих людей
Шрифт:
Стр. 262, строка 32.
Вместо: для благосостояния людей им не надо питаться – в рукоп. № 3: если бы мы сказали, заботясь о благосостояніи людей, что людямъ не надо питаться. В рукоп. № 4, эти слова подчеркнуты синим карандашом.
Стр. 266, строки 32—36.
Слова: Да, друг… кончая: прибавил он улыбаясь – поправка в рукоп. № 4; в рукоп. № 3: Вашъ обманъ, общающій счастье,
Стр. 267, строка 1.
После слов: самую жизнь – в рукоп. № 3: То же вы длаете съ защитою себя и своихъ, съ собственностью и съ браками.
Стр. 269, строки 18—20.
Вместо: в женщине… кончая: своего наслаждения – в рукоп. № 3: больше свое наслажденіе отъ сближенія съ женщиной, чмъ людей всхъ и потому и ту женщину, съ к[оторой] онъ вступаетъ въ бракъ.
Стр. 276, строка 22—25.
Вместо: всего этого мы ведь не приобретаем,… кончая: а мы верим в другое. – в рукоп. № 3: все въ обратномъ направленіи. Но стремимся мы только по вр – вр той, о к[оторой] я много разъ говорилъ теб, вр равняющейся для насъ стремленію къ благу.
Стр. 280, строка 23.
Вместо: жизнь Памфилия с своей, – в рукоп. № 3: свою жизнь съ жизнью П[амфилія]. Слова: свою и: жизнью – по ошибке зачеркнуты Толстым.
Стр. 282, строка 24.
Перед словами: кто внушил их. – в рукоп. № 3: кто писалъ книги и съ тмъ.
Стр. 284, строки 5—10.
Вместо: Прочти это… кончая: ловушку. – в рукоп. № 3: Да я и не вижу ихъ заблужденій. Я видлъ посл тебя одного изъ нихъ и передалъ твои доводы противъ нихъ и онъ отвергъ ихъ. И я нашелъ его доказательства правильными. Твои доводы состояли въ томъ, что они не исполняютъ того, что исповдаютъ, что они пользуются и той защитой и той собственностью, которыя отрицаютъ. На это онъ сказалъ мн, что они считаютъ, что благо человка въ смиреніи, кротости и общности имущества и потому стремятся къ достиженію этого. Если же не достигаютъ этого, сказалъ онъ, то какъ стрлокъ не достигаетъ того, чтобы попасть въ середину цли, онъ не перестаетъ цлить въ эту середину для того, чтобы приближаться къ ней. И это справедливо.
– Да это было бы справедливо, если бы цль была бы цль, и стрлы попадали бы куда-нибудь, а то цль только въ воображеніи. Или, врне сказать, цль въ томъ, чтобы распустить лукъ, а не стрлять вовсе.
Стр. 286, строки 35—36.
Вместо: пожилой,… кончая: Это был Памфилий – в рукоп. № 3: молодой человкъ съ ребенкомъ 5 лтъ, котораго онъ держалъ за руку. Ю[лій] вглядлся въ лицо человка и узналъ П[амфилія].
Стр. 287, строки 22—24.
Слова:
Стр. 289, строка 12.
После слов: без помощи насилия. – в рукоп. № 4 приписано рукою Толстого карандашом и зачеркнуто: Вам с вашими привычками роскоши трудно себ представить, какъ мало нужно человку для того, чтобы существовать безъ лишеній.
Стр. 289, строки 32—34.
Вместо: наше участие… кончая: перенесении его над собою – в рукоп. № 3: принимаемъ въ немъ большее участіе, покорно перенося его, чмъ т, которые ихъ налагаютъ.
Стр. 296, стр. 5.
Вместо: предстояла детям (рук. № 3) – в рукоп. № 4 неправильно переписано: представлялась ея дтямъ – и так печаталось в прежних изданиях. Восстановляем по рукоп. № 3.
Стр. 297, строка 14.
Вместо: детей (в рукоп. № 3) – в рукоп. № 4 (копия): друзей. Исправляем по автографу.
Стр. 297, строки 23—24.
Вместо: И эти-то условия, в которые люди ставят детей своих, они называют обеспечением. – в рукоп. № 3: И въ эти то условія поставить дтей – называется обеспеченіемъ.
Стр. 297, строка 30.
После слов: языческой жизнью жить – в рукоп. № 3: и въ ней восписывать дтей.
Стр. 297, строка 31—32.
После слов: соблазнит единого из малых сих. – в рукоп. № 3: Нтъ, другъ, заключилъ Памфилій, я надюсь еще, что ты вернешься къ истин, вернешься съ женой и съ дтьми. Хорошо это было и тогда, въ первой молодости, но теперь это нужне всего, и для тебя и, главное, для дтей твоихъ – Эти слова в рукоп. № 4 вычеркнуты.
Стр. 298, строка 18.
Вместо: император – в рукоп. № 4 (копия): намстникъ. Восстанавливаем по автографу (№ 3).
Комментарии П. В. Булычева1
«БЕСЕДА ДОСУЖИХ ЛЮДЕЙ» И «ХОДИТЕ В СВЕТЕ, ПОКА ЕСТЬ СВЕТ».
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ.