Полное собрание сочинений. Том 26
Шрифт:
Воды-то и в колодце много. (Нюхает.) Чего же ты туда напустил? Вишь, дух-то какой!
Да ты выпей!
Ишь ты! А не помрешь от нее?
Вовсе оживешь. Совсем молодая станешь.
Ну! (Пьет.) А хороша! Лучше пива. Ну-ка, батюшка, покушай и ты.
Оставьте его. А вот бабушке еще стаканчик надо. (Подносит бабушке.)
Как бы чего не сделалось? Ой, жжет она! А тянет.
Выпей. Почуешь, как она по жилам пойдет.
Ну уж, видно, попытать. (Выпивает.)
Что, дошла до ног-то?
И то доходит. Вот она, тута! И то легость от нее. Ну-ка еще! (Выпивает еще.) Важно! И то совсем молодая стала.
Я тебе и говорил.
Эх, старика моего нет! Поглядел бы он еще разок, какая я молодая была.
Разве так пляшут? Я вот покажу. (Пляшет.)Вот как. Еще этак да вот так. Видали?
Что ж ты это, злодей, наделал? Добро такое упустил! Ах, ты, старый хрен! (Толкает его и подставляет стакан.) Всё упустил.
Зло это, не добро. Хлеб тебе Бог зародил себя и людей кормить, а ты его на дьявольское питье перегнал. Не будет от этого добра. Брось ты эти дела. А то пропадешь и людей погубишь! Это, думаешь, питье? Это — огонь, сожжет он тебя.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ.
Хлеба много, девать некуда, а вкус-то уж он в нем разобрал. Теперь опять накурили и в бочку слили и от людей спрятали. Даром поить людей не будем. А кого нам нужно, того попоим. Нынче вот я научил его стариков-мироедов позвать, попоить их, чтобы они его от деда отделили, ничего бы деду не дали. Нынче и срок мой вышел, три года прошло, и дело мое готово. Пускай сам старшой приходит смотреть. Не стыдно и ему показать.
Ну, нынче срок! Заслужил ли краюшку? Я тебе обещал притти сам посмотреть. Обротал мужика?
Обротал совсем. Сам посуди. Сейчас вот сюда соберутся. Садись в печку, смотри, что они делать будут. Останешься доволен.
Посмотрим.
Что ж, много еще питья наделал?
Да накурили сколько нужно. Что ж добру даром пропадать?
И хороша удалась?
Еще лучше той.
И где ты научился?
По свету ходишь — всему научишься.
Так, так — дошлый.
Кушайте! (Баба подносит.)
Просим милости!
Будьте здоровы. Ах, хорошо! по суставам пошло! ну, питье!
Смотри теперь, что будет. Я бабе ногу подставлю, она прольет стакан. То он краюшки не пожалел, — посмотри теперь, что за стаканчик вина будет.
Ну, баба, наливай еще, подноси чередом: куму, а потом дяде Михайле.
Ай, батюшки, пролила! И тебя же тут нелегкая принесла!
Экая косолапая чертовка! Сама как безрукая, а на людей говоришь. Ишь, добро какое на пол льешь!
Да ведь ненароком.
То-то ненароком. Вот дай встану, я те научу, как вино наземь лить. (На работника.) Да и ты, проклятый, около стола чего вертишься? Иди ты к чорту!
Видишь: то последнюю краюшку не пожалел, а теперь за стаканчик чуть жену не прибил и меня к тебе, к чорту, послал.