Полное собрание сочинений. Том 27.
Шрифт:
— Всякий знает, что такое любовь, — сказала дама.
— А вот я не знаю и желаю знать, как вы определяете?
— Как? очень просто, — сказала дама, но задумалась. — Любовь? Любовь есть исключительное предпочтение одного или одной перед всеми остальными, — сказала она.
— Предпочтение на сколько времени? На месяц? на два дни? на полчаса? — с особенною злостью сказал господин.
— Нет, позвольте, вы, очевидно, не про то говорите.
Стр. 13, строки 27—29.
Вместо:продолжал речь адвокат, кончая:с трудом удерживался — в лит. ред.:хотел продолжать свою речь
Стр. 13, строка 34.
Слов:сказала дама, пожимая плечами. — в лит. ред. нет.
Стр. 13, строки 36—37.
Вместо:другими на года, что очень редко, — в лит. ред.:другими редко на года,
Стр. 13, строки 38—39.
Слов:говорил он, очевидно зная, что он удивляет всех своим мнением, и довольный этим. — в лит. ред. нет.
Стр. 14, строка 3.
Вместо:— перекрикивал нас седой господин, — в лит. ред.:перекрикивал он нас,
Стр. 14, строка 6.
После слова:женщине. — в лит. ред.:и менее всего к своей жене. Но на то и пословица, она не врет: «Чужая жена — лебедушка, а своя — полынь горькая».
Стр. 14, строки 10—20.
Вместо:Если допустить даже, что мужчина кончая:говорил он, жадно затягиваясь. — в лит. ред.:Если допустить даже, что Менелай предпочел бы Елену на всю жизнь, то Елена предпочла Париса, и так всегда было и есть на свете. И не может быть иначе, так же как не может быть, что в возу гороха две замеченные горошины легли бы рядом. Да кроме того, тут не невероятность одна, а, наверное, пресыщение Елены Менелаем или наоборот. Вся разница только в том, что у одного раньше, у другого позднее. Только в глупых романах пишут, что они любили друг друга всю жизнь. И только дети могут верить этому. Любить всю жизнь одну или одного — это всё равно, что сказать, что одна свечка будет гореть всю жизнь.
Стр. 14, строка 23.
Слов:сказала дама. — в лит. ред. нет.
Стр. 14, строки 24—25.
Вместо:— Духовное сродство! Единство идеалов! — повторил он, издавая свой звук. — в лит. ред.:— Отчего же не допустить,
Стр. 14, строки 25—26.
Вместо:А то вследствие единства идеалов люди ложатся спать вместе, — сказал он и нервно засмеялся. — в лит. ред.:А то единство идеалов встречается не между старухами, а всё между молодыми и красивыми, — сказал он и неприятно засмеялся. — Да-с, я утверждаю, что любовь, настоящая любовь, не освящает брак, как мы привыкли разуметь его, на всю жизнь, а напротив, разрушает его.
Стр. 14, строка 32.
Вместо:Седой господин опять засмеялся. — в
Стр. 14, строка 33.
Вместо:— То вы говорите, — в лит. ред.:— Так как же? Вы говорите,
Стр. 14, строки 35—36.
Вместо:тем, что существуют браки. — в лит. ред.:браками.
Стр. 14, строка 36.
Вместо:один обман! — в лит. ред.:обман и насилие.
Стр. 14, строка 39.
Вместо:— Существуют. Да только отчего они существуют? — в лит. ред.:— Да как и от чего они существуют?
Стр. 15, строка 2.
После слов:а у нас их нет. — в лит. ред.:и они только лицемерие и насилие. И вот мы чувствуем это и, чтобы избавиться от этого, проповедуем свободную любовь. В сущности же проповедь свободной любви есть не что иное, как призыв к возвращению назад, к смешению полов, — извините меня, — обратился он к даме, — к свальному греху. Износилась старая основа, надо найти новую, а не проповедовать разврат. — Он так горячился, что все замолчали и смотрели на него. — А вот переходное-то положение и ужасно. Люди чувствуют, что нельзя же допустить свальный грех, надо как-нибудь определить половые сношения, а основы для этого нет, кроме старой, в которую никто не верит.
Стр. 15, строки 2—3.
Вместо:У нас люди женятся, не видя в браке ничего, кроме совокупления, — в лит. ред.:и люди женятся по старому, не верят в то, что они делают,
Стр. 15, строка 8.
После слов:всю жизнь — в лит. ред.:и сами не знают, зачем, зa что,
Стр. 15, строка 9.
Вместо:уж ненавидят друг друга, желают разойтись — в лит. ред.:уж желают разойтись
Стр. 15, строки 12—13.
Слов:говорил он всё быстрее, не давая никому вставить слова и всё больше и больше разгорячаясь. — в лит. ред. нет.
Стр. 15, строка 13.
Вместо:Все молчали. — в лит. ред.:Все помолчали.
Стр. 15, строка 15.
Слов:без сомнения, — в лит. ред. нет.
Стр. 15, строки 15—16.
После слов:в супружеской жизни, — в лит. ред.:Вот, например, дело Позднышева,
Стр. 15, строка 16.
Вместо:прекратить — в лит. ред.:остановить
Стр. 15, строка 17.
После слов:горячий разговор, — в лит. ред.:— как он из ревности убил жену, — читали вы?