Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856-1859
Шрифт:
Они ушли, но я не вытерплъ и въ темнот подошелъ къ забору, отъ котораго могъ слышать ихъ рчи. Объясненіе перемежевки понравилось, говорили вс вмст. Свже навозныя земли были однимъ затрудненіемъ; кто-то одинъ сказалъ, что коли у кого отойдетъ навозная земля, то міромъ навозить ее, и вс согласились. Владльцами перемежевывающихся земель оказались вс и вс согласились. Насчетъ справочныхъ цнъ почти единогласно чрезвычайно умренно назначили цны: пахоту 1 р. сер., косьбу крюкомъ 50 к. с. и т. д. Доводомъ къ тому, чтобы не набавляли лишняго, было то, что коли дорого назначить — будутъ работать чужіе, и своимъ придется брать дешевле. Какъ они меня поправили!
Я подошелъ къ нимъ; сняли шапки и замолкли. Говорилъ только староста, Осипъ и Резунъ, бездомовникъ, умный плотникъ, говорунъ, лтъ 60, но на видъ 40, худощавый, остроносый, съ бородой. Я требовалъ, что[бы] надли шапки, говоря, что съ шапками голосъ пропалъ. Дружелюбно смялись: цль сходки нравилась. Резунъ предложилъ взять земли на мальчиковъ. Осипъ нетерпливо подернулъ плечомъ и отвернулся. Я сказалъ, что земли даю только т, которыя находятся въ владніи. Поняли, что Резунъ билъ на нечистое дло. —
Я предложилъ вопросъ о томъ, сколько хотятъ снокоса въ одномъ мст, чтобы ни мн, ни миру обидно не было. Резунъ сказалъ, что половину дать имъ. Я отвтилъ, что онъ судитъ скоро, чтобъ подумалъ: цна оброка будетъ зависть отъ того, сколько у нихъ будетъ земли. Замолчали и звуки одобренія. Я простился и пошелъ, они тоже пошли, громко разговаривая. Завтра дадутъ отвтъ о снокос. —
29 Мая. Въ 9 часовъ мн сказали, что собралась сходка. Я пошелъ къ нимъ и предложилъ вопросъ о снокос. Вообще замтно было уныніе, непохожее на вчерашнее расположеніе духа. О снокос мн сказали, что у нихъ сна слишкомъ мало и желали бы имть больше, именно Арковск[ій]
235
Зачеркнуто: о сн
236
Зачеркнуто: этакимъ
3 Іюня. Троицынъ [день]. Сходки не было, потому что я не приказалъ старост, а только сказалъ мужикамъ на сходк. Василій однако утромъ сказалъ мн, что мужики ршительно несогласны, что Осипъ сказалъ, что и 10 р. не заплатить, а Резунъ одинъ согласенъ. Вечеромъ на Груман[т] встртилъ Кирилу, Анисимова брата, въ лсу и заговорилъ съ нимъ; онъ сказалъ, что ныншній годъ тяжелъ падежемъ лошадей, и поэтому оброкъ невозможенъ. Потомъ подъхалъ къ Осипу: онъ съ сдержанной улыбкой умнаго человка, который проникъ, что его хотятъ надуть и не поддается, сказалъ, что придется платить по 150 рублей за нищихъ, что оброкъ великъ и что староста угнетатель.
Встртилъ Резуна, тотъ сказалъ, что онъ не понимаетъ упорства другихъ, что онъ согласенъ и что надо поговорить еще. Потомъ подъхалъ къ Данил (богатый семейный мужикъ, изъ ямщиковъ, худой, блдной, неподобострастный, но добродушный и очень умный). Онъ подошелъ ко мн, когда я заговорилъ объ оброк, съ лицомъ выражающимъ стыдъ за меня, что я притворяюсь и лгу. Онъ отдлался общими мстами, говоря, что и за мной жить хорошо, что при папеньк моемъ за ними оброкъ тоже не стоялъ. Часовъ въ 10 я пошелъ ходить съ Васильемъ и разсказалъ ему весь свой планъ. Василій понялъ, не удивился и сказалъ, что онъ какъ предъ Богомъ, такъ и передо мной, объяснитъ, что [237] они имютъ въ разум, что я хочу сдлку сдлать, теперь обязательство взять, такъ какъ знаю, что въ коронацію всмъ будетъ свобода, и главное отъ этаго не соглашаются. Они и не знали, что я намренъ пересадить на оброкъ съ осни. Но трудно будетъ разуврить въ томъ, что я ихъ обманываю. Завтра открою имъ свою мысль и допущу оброкъ хотя нсколькихъ, ежели не захотятъ обществомъ.
237
Зачеркнуто: на сходк
5 Іюня. Нынче была сходка. Когда я спросилъ: желаютъ ли на оброкъ обществомъ, долго вс молчали и потомъ стали говорить, что дорого, и что нкоторые пойдутъ можетъ [быть]. Сказали только, что несогласны, когда я спросилъ: несогласны? Говорили, что хлба нтъ и придется платить по 92 рубля, что нкоторые пойдутъ. Я объяснилъ, что все дло ршится только оснью. Молчаніе… Я вошелъ въ контору и изъ окна началъ говорить: что цль моя въ томъ, чтобы они откупились. Молчаніе. Что произойти это не можетъ раньше выкупа изъ Совта, 24 лтъ. Яковъ, — блобрысый бойкій мужикъ сказалъ, что никто не доживетъ до этаго срока. Звуки одобренья. — Сказали, что оброкъ великъ и что и такъ жить хорошо. Я предложилъ итти на оброкъ тмъ, которые хотятъ, и составить общество. Звуки [238] одобренія; но когда я сказалъ, что остальные пусть вмст съ другими сдлаютъ условіе — контрактъ, послышались испуганно-недовольныя возраженія, что можетъ сдлать[ся] [239] болзнь и изъ всего общества 10 человкъ останется. Я сказалъ (необдуманно), что контрактъ нельзя сдлать иначе, какъ когда вс пойдутъ, а потомъ сказалъ, что можно и совсмъ, вообще изложилъ неясно. — Сначала напали бдняки, и изъ первыхъ Яковъ, на то, что оброчнымъ нечего ходить, ежели не вс. Я объяснилъ, что каждый свободенъ; потомъ возразили, что пусть лучше останется на прежнемъ положеніи, а то кормить въ голодъ некому будетъ, и выйдя изъ оброка я не приму его. — Возвратились къ оброку, просили отсрочку до осни; когда я сказалъ, что нужно мои поля бросить, они предлагали нанять ихъ. Я сказалъ имъ пункты условія, вс изъявили неудовольствіе и къ подписк выражали страхъ. Потомъ я замтилъ, что ежели свобода будетъ дана общая, то условія контракта моего пусть будутъ недйствительны. Съ ужасомъ возставали на всякое поползновеніе къ подписк и обращались къ оброку. Я сказалъ, что подписка для того, чтобы связать наслдниковъ. Они сказали, что имъ все равно и у Мараюшникова [?] жить. — Даже т, которые были за оброкъ, замолкли. Стали льстить и врать офиціально. Вы наши отцы, намъ хорошо. Рзунъ вдругъ предложилъ отдать имъ всю землю. Я предложилъ ему отдать мн свой армякъ и сапоги. Засмялись. Я возвратился къ подписк. Оскорбленно говорили, что никакъ нельзя, какъ можно, отцы не длали, и дти пусть служатъ, какъ будто я предлагалъ имъ дать подписку въ томъ, что каждый будетъ осквернять святыню. Данило, къ которому я приступилъ, требуя объясненія отказа и объясняя его надеждой воли безъ выкупа, божился мошеннически, и вс одобрительно подтверждали его слова, что они ничего не знаютъ. Онъ сказалъ, что дти пусть тоже служатъ барину. — Да, я сказалъ, разв имъ не лучше будетъ? Нтъ, — отвтилъ онъ, и вс подхватили, — вольнымъ жить хуже. И опять начали не то льстить; видно они испугались чего-то, чего — еще я не понялъ. — Я сказалъ, что все-таки пусть потолкуютъ, согласны ли на контрактъ, и кто согласенъ на оброкъ? Голосъ изъ толпы, что на оброкъ никто не пойдетъ, и вс одобрительно молчали. Я отошелъ въ садъ и минутъ черезъ 5 вернулся. Никого уже не было. Все разошлись молча, плотники толковали съ старостой о сваяхъ. Какъ будто ныншніе мои слова были уже такъ глупы, что не стоили никако[го] вниманія. Староста, съ которымъ я посл заговорилъ объ этомъ дл, сообщилъ мн, что когда онъ началъ говорить имъ, они и слушать не стали и разошлись молча. Староста, который на мою сторону клонитъ и, какъ богатый мужикъ, долженъ желать свободы, объяснялъ ихъ несогласіе действительно тмъ, что свободнымъ хуже. [240] Онъ подтверждалъ это примрами. Завтра напишу черновое условіе и дамъ имъ. —
238
Зачеркнуто: звуки, вместе с предыдущими словами: согласились почти
239
В подлиннике: сдлать
240
В подлиннике: лучше (по описке).
6
7 Іюня. Я веллъ собрать стариковъ. Староста же сдлалъ весьма неудачный выборъ. Власъ, болзненный развратный старикъ. Морозъ, добродушный плутъ, который отвчалъ мн, что онъ глухъ. Владиміръ, [241] добрый, но тупой мужикъ, Резунъ, Осипъ и Данило. Староста имъ прочелъ еще прежде меня, я прочелъ снова. Резунъ говорилъ, что понимаетъ, когда же я приступилъ съ вопросами: хотятъ или нтъ? сказали, что лучше по старому, что мы готовы, — однимъ словомъ, не отвчали на вопросъ. — Осипъ сказалъ, что хуже бы не было отъ того, что 3 дня; я доказывалъ нелпость его словъ. Онъ сказалъ, что онъ старъ, — съ молодыми поговорите. Потомъ сказалъ, что начальства будетъ много. — Данило — злобной плутовской брюнетъ. Ямщикъ. Косится на другихъ, когда говоритъ. Говорилъ, что они глупы, не понимаютъ. — Лучше служить постарому, и что они не доживутъ воли. Наконецъ, когда я нападалъ на ихъ недовріе и скрытность, Рзунъ, которому между прочимъ, нужно отъ меня лошадь, сказалъ, что онъ скажетъ все: надятся свободы, а я ихъ свяжу подпиской. Я прочелъ послдній пунктъ, опять толковалъ, просилъ объ одномъ, чтобы со мной совтовались. Стали сговорчивй и общались подумать. Воскресенье веллъ созвать общую сходку. — На этой сходк Рзунъ снова, какъ будто общая согласиться, просилъ прибавить земель, и вс подтверждали.
241
Зачеркнуто: умный
Черн[овое] письмо Гр. Блудову. —
Ваше Сіятельство,
Графъ Дмитрій Николаевичъ!
Узжая изъ Петербурга я, кажется, имлъ честь сообщать Вамъ цль моей поздки въ деревню. Я хотлъ [242] разршить для себя въ частности вопросъ объ освобожденіи крестьянъ, занимавшій меня вообще. Передъ отъздомъ моимъ я даже подавалъ докладную записку Т[оварищу] М[инистра] В[нутреннихъ] Д[лъ], въ которой излагалъ т основанія, не совсмъ подходящія къ законамъ о вольныхъ хлб[опашцахъ] и обяз[анныхъ] крест[ьянахъ], на которыхъ я намренъ былъ сдлать это. Г-нъ Министръ передалъ мн словесно черезъ своего товарища, что онъ одабриваетъ мой планъ, разсмотритъ и постарается утвердить подробный проэктъ, который я общалъ прислать изъ деревни. — Пріхавъ въ деревню, я предложилъ крестьянамъ итти вмсто барщины на оброкъ вдвое меньшій, чмъ оброкъ въ сосднихъ деревняхъ. Сходка отвчала, что оброкъ великъ и они не въ состояніи будутъ уплатить его. Я предлагалъ заработки — несогласіе. Я предложилъ имъ выйти въ обязанные крестьяне работой по 3 дня въ недлю, съ прибавками земли, съ тмъ, чтобы, по истеченіи [243] 24 лтъ, срока выкупа имнья изъ залога, они получили вольную съ полной собственностью на землю. Къ удивленію моему они отказались и еще, какъ бы подтрунивая, спрашивали, не отдамъ ли я имъ еще всю и свою землю. — Я не отчаявался и продолжалъ почти мсяцъ каждый день бесдовать на сходкахъ и отдльно. Наконецъ я узналъ причину отказа, прежде для меня непостижимаго. Крестьяне, по своей всегдашней привычк къ лжи, обману и лицемрію, внушенной многолтнимъ попечительнымъ управленіемъ помщиковъ, говоря, что они за мной счастливы, въ моихъ словахъ и предложеніяхъ видли одно желаніе обмануть, обокрасть ихъ. Именно: они твердо убждены, что въ коронацію вс крпостные получатъ свободу, и смутно воображаютъ, что съ землей, можетъ быть, даже и со всей — помщичьей; въ моемъ предложеніи они видятъ желаніе связать ихъ подпиской, которая будетъ действительна даже и на время свободы.
242
Зачеркнуто: хотлъ и снова восстановлено
243
В подлиннике: истеченiю
Все это я пишу для того только, чтобы сообщить вамъ два факта, чрезвычайно важные и опасные: 1) что убжденіе въ томъ, что въ коронацію послдуетъ общее освобожденiе, твердо вкоренилось во всемъ народ, даже въ самыхъ глухихъ мстахъ, и 2) главное, что [244] вопросъ о томъ, чья собственность — помщичья земля, населенная крестьянами, чрезвычайно запутанъ [245] въ народ и большей частью ршается въ пользу крестьянъ, и даже со всей землею помщичьею. Мы ваши, а земля наша. Деспотизмъ всегда рождаетъ деспотизмъ рабства. Деспотизмъ королевской власти породилъ деспотизмъ власти черни. Деспотизмъ помщиковъ породилъ уже деспотизмъ крестьянъ; когда мн говорили на сходк, чтобы отдать имъ всю землю, и я говорилъ, что тогда я останусь безъ рубашки, они посмивались, и нельзя обвинять ихъ: такъ должно было быть. Виновато правительство, обходя везд вопросъ, первый стоящій на очереди. Оно теряетъ свое достоинство (dignit'e) и порождаетъ т деспотическія толкованія народа, которыя теперь укоренились. Инвентари. Пускай только Прав[ительство] скажетъ, кому принадлежитъ земля. Я не говорю, чтобы непремнно должно было признать эту собственность за помщикомъ, (хотя того требуетъ историческая справедливость), пускай признаютъ ее часть за крестьянами или всю даже. Теперь не время думать о исторической справедливости и выгодахъ класса, нужно спасать все зданіе отъ пожара, который съ минуты на минуту обниметъ [его]. Для меня ясно, что вопросъ помщикамъ теперь уже поставленъ такъ: жизнь или земля. И признаюсь, я никогда не понималъ, почему невозможно опредленіе [246] собственности земли за помщикомъ и освобожденіе [247] крестьянина безъ земли? Пролетаріатъ! Да разв теперь онъ не хуже, когда пролетарій спрятанъ и умираетъ съ голоду на своей земл, которая его не прокормитъ, да и которую ему обработать не чмъ, а не иметъ возможности кричать и плакать на площади: дайте мн хлба и работы. У насъ почему-то вс радуются, что мы будто доросли до мысли, что освобожденіе безъ земли невозможно, и что исторія Европы показала намъ пагубные примры, которымъ мы не послдуемъ. Еще т явленія исторіи, которыя произвелъ пролетаріатъ, произведшій революціи и Наполеоновъ, не сказалъ свое послднее слово, и мы не можемъ судить о немъ, какъ о законченномъ историческомъ явленіи. (Богъ знаетъ, не основа ли онъ возрожденія міра къ миру и свобод). Но главное, въ Европ не могли иначе обойти вопроса, исключая Пруссіи, гд онъ былъ подготовленъ. У насъ же надо печалиться тому общему убжденію, хотя и вполне справедливому, что освобожденiе необходимо съ землей. Печалиться потому, что съ землей оно никогда не ршится. Кто отвтитъ на эти вопросы, необходимые для ршенiя общаго вопроса: по скольку земли? или какую часть земли помщичьей? Чмъ вознаградить помщика? Въ какое время? Кто вознаградитъ его? Это вопросы неразршимые или — разршимые 10 летними трудами и изысканіями по обширной Россіи. —
244
Зачеркнуто: понятіе
245
В подлиннике: запутанно по согласованию с зачеркнутым: понятiе
246
В подлиннике: опредленія
247
В подлиннике: освобожденiя
Страница черновой рукописи „проекта освобождения Яснополянских крестьян“.
Размер подлинника.
А время не терпитъ, не терпитъ потому, что оно пришло исторически, политически и случайно. Прекрасные, истинные слова Г[осударя], сказанныя въ М[оскв], облетли все Государство, вс слои, и запомнились всмъ, во первыхъ, потому что они сказаны были не о парад и живыхъ картинахъ, а о дл близкомъ сердцу каждаго, во вторыхъ, что они откровенно-прямо-истинны. — Невозможно отречься отъ нихъ, опять потому что они истинны, или надо уронить въ грязь prestige [248] трона, нельзя откладывать ихъ исполненія, потому что его дожидаютъ люди страдающiе.
248
[обаяние, престиж]