Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
Шрифт:
We must all of us remember that we are messengers from the great King — the God of Love with the message of unity and
love between all living beings. And therefore we must not for a minute forget our mission and do all what we thilk useful and agreable for ourselves only so long as it is not in opposition to our mission which is to be accomplished not only by words, but by example and especially by the infection of love.
Please give my respect and love to the colonists ans ask them not to be offended by me giving them advice, which may be unnecessary. I advice them to remember that all material questions of: money, implements, nourishment, even the very existence of the colony itself, — all those things are of little importance in comparison of the sole important object of our life: to preserve love amongst all men, which we come in contact with. If with the object of keeping the food of the colony or of protecting the thrift of it you must quarel with a friend or with a stranger, must excite ill-feelings in somebody, it is better to give up everything, than to act against love. And let our friends not dread that the strict following of the princip will destroy the practical work. Even the practical work will flourish — not as we expect it, but in its own way, only by strict following the law of love and will perish by acting in opposition to it.
Your friend and brother
Leo Tolstoy.
March 23. 1898.
I had just finished this letter, when I received from the Caucasus news from the Duchoborys («spirit wrestlers») that they had received an authorization to leave Russia and emigrate abroad.3 They write to me that they have the intention of going to England or America. They are about 10.000 men. They are the most religious, moral and leborious, and very strong people. The Russian government has by all sorts of persecutions quite ruined them and they have not the means to emigrate. I will write about it to the papers in America and England.4 Meanwhile you will oblige me — you and your friend Herron, Crosby, and others — if you give me some suggestions about this matter.
Yours L. T.
Дорогой
Я своевременно получил ваше письмо и журнал. И то и другое доставило мне большую радость. Первый номер очень хорош, и мне понравились в нем все статьи. Совершенно верно, как вы говорите в вашей статье «The social need»1 и Херон2 в своей статье, что христианская жизнь совершенно невозможна при современной нехристианской организации общества. Противоречия между окружающей обстановкой и его убеждениями очень мучительны для человека, искреннего в своих христианских убеждениях, и потому организация общин кажется такому человеку единственным средством освобождения себя от таких противоречий. Но это самообман. Каждая община есть островок среди океана нехристианских условий жизни, так что христианские отношения существуют только между членами общины, но вне ее они должны остаться нехристианскими, иначе община не может ни минуты существовать. И потому жизнь в общине не есть для христианина спасение от противоречий между его совестью и его жизнью. Я не хочу сказать, что я не одобряю устройства общин, подобных вашей Commonwealth, или что я не считаю их хорошим делом. Я одобряю их всей душой и очень заинтересован вашей Commonwealth и желаю ей наибольшего успеха.
Я думаю, что всякий человек, который может освободить себя от условий мирской жизни, не разрывая связей любви — любовь есть главная основа, во имя которой он ищет новых форм жизни, — я думаю, что такой человек не только должен соединиться с теми людьми, которые имеют те же верования, что и он, и которые стараются жить согласно с ними, но что он естественно и сделает это. Если бы я был свободен, я бы сейчас же, даже при моем возрасте, присоединился бы к такой общине. Я только хотел сказать, что простое устраивание общин не есть разрешение задачи христианства, но есть только одно из средств к ее разрешению. Революция, совершающаяся для достижения христианского идеала, так огромна, наша жизнь так далека от того, чем она должна бы быть, что для полного успеха этой революции, для согласия между совестью и жизнью, нужна работа всех людей, как людей, живущих в общинах, так и живущих мирской жизнью в самых различных условиях. Этот идеал не так быстро и не так легко достигается, как мы думаем и желаем. Этот идеал будет достигнут только тогда, когда всякий человек во всем мире скажет: «К чему мне продавать свои услуги и покупать ваши? Если мои больше ваших, я должен' их оказать вам». Потому что, если во всем мире есть хотя бы один человек, который не думает и не поступает согласно этому принципу и который будет брать и удерживать насилием, что только он может взять у других, то никто не будет в состоянии жить истинною христианскою жизнью как в общине, так и вне ее. Мы не можем спастись каждый отдельно, но можем спастись только все вместе. А это может быть достигнуто только изменением мировоззрения, т. е. верой всех людей; и для этой цели мы должны все работать, — как люди, живущие в мире, так и люди, живущие в общинах. Мы все должны помнить, что мы посланники великого царя — бога любви, с вестью единения и любви между всем живущим. И потому мы не должны ни на минуту забывать нашей миссии и делать то, что полезно и хорошо для нас самих лишь в той мере, в какой это не противоречит нашему назначению, которое должно быть выполнено не только на словах, но и примером и особенно распространением любви.
Прошу вас передать мое уважение и любовь членам колонии и попросить их не обижаться, что я даю им совет, который может быть совершенно излишен. Я советую им помнить, что все материальные вопросы: деньги, орудия, даже пища и самое существование
Ваш друг и брат
Лев Толстой.
23 марта 1898.
Я только что кончил это письмо, как получил с Кавказа вести о духоборах (борющиеся духом), что они получили разрешение покинуть Россию и эмигрировать за границу.3 Они пишут мне, что они намерены отправиться в Англию или Америку. Их около 10 000 человек. Они самые религиозные, нравственные и трудолюбивые и очень сильные люди. Русское правительство всеми способами преследования совершенно разорило их, и у них нет средств для переселения. Я хочу написать об этом в английские и американские газеты.4 В то же время вы меня обяжете, вы и друзья ваши Херон, Кросби и другие, если посоветуете мне что-нибудь по этому делу.
Ваш
Л. Т.
Печатается по машинописной копии из AЧ. Впервые опубликовано в журнале «Голос минувшего» 1913, 10, стр. 53—54. Дата копии.
Джордж Хоуард Гибсон (George Howard Gibson) — американец, сотрудник журнала «The Social Gospel» (см. прим. 1 к письму № 50) и член общины «Christian Commonwealth» («Христианское содружество»).
Ответ на письмо Гибсона от 22 февраля нов. ст., в котором Гибсон сообщал о посылке Толстому № 1 журнала«The Social Gospel», издаваемого их общиной; писал о своих взглядах и просил участия Толстого в их журнале.
1 [«Общественная природа»]
2 См. о нем прим. 2 к письму № 50.
3 См. об этом в письме № 71.
4 См. письмо № 81.
68. С. А. Стахович.
1898 г. Марта 11? Москва.
Дорогая Софья Александровна.
Не могу теперь вспомнить, где я читал подробности о казни. Есть, кажется, описание у Трубецкого (его записки).1 Лучшие описания не у самих Декабр[истов], а у современников их, записках разных генералов. Стасов должен много знать. Об отношениях Бестужева2 к Мурав[ьеву]3 я знаю из рассказов Матв. Ив. Мурав[ьева]-Ап[остола].4 О личности же, внешнем виде Бестужева надо обратиться к его племянникам — один Вас[илий] Ник[олаевич] в Петерб[урге] начальник ружейн[ых] заводов.5
Таня только схоронила одного друга — Олс[уфьеву], попала к другому другу Вере Толстой, у к[оторой], кажется, начинается чахотка. Смертей так много и так обыкновенно и естественно — смерть, что пора бы к ней привыкнуть и думать только о смерти, чтобы она застала нас за доброй жизнью. До свиданья.
Л. Толстой.
На конверте: Петербург. Гагаринская набережная, 19. Софье Александровне Стахович.
Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 2, стр. 87. Датируется на основании почтовых штемпелей.
Софья Александровна Стахович (1862—1942) — дочь старинных знакомых Толстого А. А. и О. П. Стаховичей. См. о ней в т. 65.
Ответ на письмо Стахович от 8 марта, написанное по просьбе И. Е. Репина. 7 января Репин, будучи у Толстого, просил его дать сюжет для картины. См. об этом ДСАТ, 1897—1909, стр. 16. Т. Л. Толстая в своих воспоминаниях под датой 4 февраля 1898 г. писала о своем пребывании в январе 1898 г. в Петербурге, где она видела Репина: «Репин всё просит папа дать ему сюжет. Он приезжал с этим в Москву, потом писал мне об этом и еще несколько раз напоминал мне об этом, пока я была в Петербурге. Вчера папа говорил, что ему пришел в голову один сюжет, который, впрочем, его не вполне удовлетворяет. Это момент, когда ведут декабристов на виселицу. Молодой Бестужев-Рюмин увлекся Муравьевым-Апостолом скорее личностью его, чем идеями и всё время шел с ним за одно и только перед казнью ослабел, заплакал, и Муравьев обнял его, и они пошли так вдвоем к виселице» («Из дневника Т. Л. Сухотиной-Толстой» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 3, М. 1923, стр. 66—67). По словам С. А. Стахович, Толстой просил ее лично передать И. Е. Репину сюжет картины, который его очень волновал. Центром должны были быть фигуры М. П. Бестужева-Рюмина и С. И. Муравьева-Апостола. Стахович вспоминает, что передала Репину поручение Толстого, но он не очень охотно отозвался на это предложение, говоря, что трудно писать по чужому замыслу; однако он просил узнать у Толстого, к кому следует обратиться за нужными ему для этой картины историческими подробностями, что С. А. Стахович и исполнила в письме к Толстому от 8 марта.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Солнечный корт
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Последняя Арена 11
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
