Полное собрание сочинений. Том 77. Письма1907 г.
Шрифт:
173. И. Ф. Наживину.
1907 г. Июля 7. Я. П.
Простите, что долго не отвечал вам, милый Иван Федорович. Книгу «Resist not evil» переводит Дмитриев.1 Я не читал ее — только заглянул, но Чертков говорил мне, ч[то] в ней есть много несогласного с христианством.2
Книгу брамина,3 пожалуйста, пришлите. Чтение таких книг больше, чем удовольствие, это расширение души. Надеюсь, что вы
Братский привет вашей милой жене.
Лев Толстой.
7 июля 1907.
Впервые опубликовано адресатом в его книге: «Из жизни Л. Н. Толстого», М. 1911, стр. 145.
При письме от 29 июня н. ст. 1907 г. И. Ф. Наживин прислал книгу американского юриста Cl"arens S. Darrow «Resist not evil» («Не противьтесь злу»), London, 1904. Он спрашивал Толстого, стоит ли переводить ее.
1 О Сергее Логиновиче Дмитриеве см. т. 56, стр. 545. О переводе Дмитриева редакция сведений не имеет.
2 Разговор Толстого с В. Г. Чертковым был 19 июня, в день приезда Черткова в Ясную Поляну из Англии.
3 Речь идет о книге «Speeches and Writings» of Swami Vivekananda («Речи и статьи» Суоми Вивекананда).
* 174. Неизвестному.
1907 г. Июля 7. Я. П.
Любезный друг и брат,
Ваше письмо доставило мне большое удовольствие. Так радостно чувствовать на другом конце света человека, которого никогда не увидишь, а между тем не только близкого, но вполне единого с тобою. Это я вижу из вашего письма.
На то зло, что вы пишете о теозофизме и гегельянстве, что желательно бы было написать такую брошюру, которая опровергала бы их, я могу ответить только тем, что нет никакой возможности возражать на все те теории, которые придумывают люди для оправдывания своего отступления от добра и истины.
Скажу еще то, что с годами я убедился в том, что осуждение людьми ваших поступков, если поступки ваши вызваны не вашими эгоистическими целями, а исполнением воли бога, не только не нуждается в оправдании, но, напротив, осуждение это бывает полезно тем, что оно наверное убеждает вас в том, что то, что вы делаете, вы делаете не для славы людской, а для своей души, для бога.
От души желаю вам продолжения вашей хорошей жизни и всё больших и больших успокоения и радости, которые свойственны жизни, для исполнения не своей воли или воли людей, а воли бога.
Я в последнее время более всего занят составлением нравственно-религиозного наставления для детей и взрослых в виде самого упрощенного изложения евангелия и нравственных систематически расположенных сентенций и изречений.
Ваш брат.
Печатается по машинописной копии. Датируется по той же копии.
Кому адресовано письмо, установить не удалось.
* 175. П. П. Николаеву.
1907 г. Июля 7. Я. П.
Прочел вашу книгу, дорогой П...., с большим вниманием и сделал отметки в ней.
Много в ней очень хорошего, но вы хорошо сделали, ч[то] не выпустили ее и хотите еще поработать
Книга и так, как она теперь, имеет достоинства, то же находят и те друзья, к[оторым] я давал читать ее, но предмет так важен, что нельзя достаточно серьезно и внимательно отнестись к нему.
Жалко, что вы живете за границей и, боюсь, мнительны. Желаю вам силы, разумеется, духовной.
Передайте мой поклон вашей жене.
Любящий вас
Л. Толстой.
7 июля 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 392 и 393, где часть письма в том числе подпись и дата, плохо отпечатались и восстановлены рукой Ю. И. Игумновой. См. письмо № 151.
Книга П. П. Николаева в яснополянской библиотеке не сохранилась. По поводу ее в ЯЗ записано 28 июня 1907 г.: «Замечательная книга, — говорил Лев Николаевич В. Г. Черткову, — Паульсену далеко до него. Очень уж новое говорит в этой книге».
Фридрих Паульсен (1848—1908) — немецкий философ, автор «Введения в философию».
* 176. Л. Д. Семенову.
1907 г. Июля 7. Я. П.
Милый Леонид,
Очень рад был получить ваше письмо. Помогай вам бог неустанно двигаться на том пути, к[оторый] вы избрали. Он единый истинный. В этом я так же уверен, как в том, что существую.
Одного боюсь за вас с вашим сложным прошедшим, это желание видеть такие же явные и быстро созревающие плоды своих усилий, какие мы можем видеть в мирских делах. Духовные плоды медленно, но не переставая зреют и дают тихую, совсем не похожую на мирские радость.
Пожалуйста, давайте о себе знать и смотрите на меня как на любящего вас и готового вам служить старшего брата.
Едва ли вы выдержите то положение, к[оторое] вы избрали. Но не унывайте, если не выдержите. Положение это слишком резко противоположно привычкам вашего прошедшего.
Лев Толстой.
7 июля 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 391 и 392.
Леонид Дмитриевич Семенов (1880—1917) — внук географа П. П. Семенова-Тяншанского, писатель, один из первых представителей русского символизма. Под влиянием религиозно-нравственных произведений Толстого и своего друга А. М. Добролюбова, Семенов резко изменил свою жизнь, отошел от политики, порвал с литературной деятельностью, ушел из города, отказался от паспорта и стал батраком. Познакомился с Толстым и вступил с ним в переписку. Несколько раз был в Ясной Поляне, впервые 22 июня 1907 г. В 1908 г. в «Вестнике Европы» по рекомендации Толстого и с его письмом был напечатан рассказ Семенова «Смертная казнь» (см. т. 78). В 1915 г. взгляды его изменились, и он обратился к православию. В начале 1917 г. с разрешения священника выступил в местной церкви с публичным раскаянием за отпадение от православной веры. Убит бандитами около своего дома.