Полное собрание сочинений. Том 83
Шрифт:
На конверте: Графин Софь Андревн Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 208. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 13 ноября 1883; Москва 13 ноября 1883».
1 «Лакей Сергей, сын няни Марии Афанасьевны, в то время повел себя дурно: напивался пьян и привел с улицы подозрительную девицу, что очень меня рассердило» (н. п. С. А.). Этот эпизод описан С. А. Толстой в письме от 10 ноября 1883 г.
2 Жена С. А. Арбузова.
3 Василий Васильевич Чирков, врач Вдовьего дома, ассистент Захарьина. С. А. Толстая писала 10
4 С. А. Толстая писала 14 ноября: «Ты иногда меня в такой тупик ставишь. Ведь я листков на имя Урусова так и не послала. Перечла твое вчерашнее письмо и вижу написано: «Сколько тебе прислано листков: два или три? Пришли их». А я их три или четыре дня тому назад подписала к печати и уже получила сегодня третий лист, и тоже отсылаю, исправив, завтра утром в типографию. Я думала, было, послать старые листки, с которых печатали, то тогда так и надо было написать мне, а то я боюсь напутать» (ПСТ, стр. 242).
5В подлиннике: %
6 В сентябре 1883 г. из Самарского имения в Москву и в Ясную поляну было перевезено Толстым сорок пять лошадей.
254.
1883 г. Ноября 13. Я. П.
Воскресенье 10-й часъ.
У меня тепло, уютно, тихо, прекрасно; но, должно быть, я переработалъ. Нтъ настоящихъ ни сна, ни апетита, и отъ того нтъ работы. За то отдыхъ. Нынче и не садился за письменный столъ, a похалъ верхомъ на Сафедин навстрчу Урусову. А если не встрчу, то заду въ булочную, гд я покупалъ въ четвергъ хлбы, забылъ краденыя у Сережи-сына перчатки. Такъ и вышло. Сафединъ, нелюбимый вами, — прелесть — покойный, добрый, смирный и сильный. Я скоро халъ, пріхалъ въ Тулу, — нашелъ перчатки, захалъ на минуту къ Урусову и вернулся домой — все довольно скоро, и онъ, какъ ни въ чемъ не бывало. Нынче Ариша1 собралась хать, но получила телеграму. Сергя2 же еще нтъ. Вернувшись домой — темно, засталъ у себя нашего новаго священника3 — онъ пріхалъ знакомиться. Я съ нимъ офиціально поговорилъ и остался одинъ обдать огромнйшій обдъ, приготовленный на Урусова (онъ не пріхалъ, п[отому] ч[то] кашляетъ), и какъ на бду, ничего почти не лъ. Скучно одному только сть.4
Читаю Stendhal Rouge et Noir. Лтъ 40 тому назадъ я читалъ это, и ничего не помню, кром моего отношенія къ автору — симпатія за смлость, родственность, но неудовлетворенность. И странно: тоже самое чувство теперь, но съ яснымъ сознаніемъ, отчего и почему.
Порошитъ снжокъ, но едва ли разойдется. Какъ бы хотлось заснуть хорошо и быть свжимъ къ работ. Мн всего часа 4 хорошей работы нужно, чтобы сдлать, что нужно. Письмо твое коротенькое очень. Если не скучно, пиши по больше. Мн все интересно. Цлую тебя и дтей.
На конверте: Москва. Хамовнической переулокъ. Графин Софь Андревн Толстой. (Въ своемъ дом.)
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые отрывок из письма напечатан в Б, II, стр. 456; полностью письмо опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 209. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 14 ноября 1883; Москва. 14 ноября 1883» и пометы Толстого «воскресенье», которое падало на 13 ноября в 1883 г.
1 Жена С. А. Арбузова.
2 С. П. Арбузов.
3 На место скончавшегося В. И. Карницкого.
4 С. А. Толстая писала в ответ 14 ноября: «Сегодня в письме твоем меня очень больно кольнула фраза: «Только есть одному скучно». Досказываю сама: «А жить одному гораздо лучше». Хоть часто я это про тебя думаю, но иногда, когда ты нежен и заботлив, я опять себе делаю иллюзии и думаю, что без нас тебе было бы грустно. Конечно, всё реже и реже будешь создавать себе эти иллюзии, и вместо них занимать жизнь чем-нибудь другим» (ПСТ,
255.
1883 г. Ноября 14. Я. П.
Не получилъ нынче письма. Врно ты хотла съ Сергемъ послать. Сергй пріхалъ, но я его не видалъ. Онъ стыдится врно. Нынче утромъ я было всталъ рано для пороши, но пороши не было, — снгъ шелъ. Головинъ прізжалъ нынче утромъ. Привезъ Ильи ружье — починенное. Собака Иль, к[оторую] подарилъ Офросимовъ,1 — у Головина. Онъ приглашаетъ охотиться, но едва ли я успю. Завтра поду на порошу, — если будетъ. A посл завтра, середа, — будетъ недля, что я ухалъ. И я пріду или въ середу или въ четвергъ. — Работа нейдетъ. Нынче всталъ рано и хочу раньше лечь. Получилъ изъ Тулы — письмо отъ прочитавшаго статью въ Revue Nouvelle2 и обращающаго меня не безъ ругательствъ «православнаго мірянина» и твое письмо,3 возвратившееся изъ Самары. Такъ что я нынче получилъ отъ тебя письмо. Надюсь завтра получить хорошее, длинное письмо. Нынче, чтобы себя4 уходить, цлый день ходилъ съ ружьемъ тихимъ шагомъ. Очень пріятно. Дома Агаф[ья] Мих[айловна] хорошо разсказывала про старину, — про меня то, что я забылъ, какой я былъ противный барчукъ, — и книги.
До свиданья. Цлую тебя и дтей. — Хорошо ли у васъ?
На конверте: Москва. Хамовники домъ Гр. Толстаго. Графин Софь Андревн Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 209—210. Датируется на основании почтовых штемпелей: «почтовый вагон. 16 ноября. 1883; Москва. 16 ноября 1883» и фразы письма «после завтра, середа», которая падала на 16 ноября 1883 г.
1 Александр Павлович Офросимов (1846—1921?), губернский секретарь, охотник, коннозаводчик, помещик села Солосовки в 14 верстах от Ясной поляны. Ему же принадлежали земли села Сукромно Богородицкого уезда, Гранки-Епифанского уезда (свыше 2000 десятин) и в селении Богородицком, Сухое Жадомо тож, Чернского уезда Тульской губернии. Выведен Толстым в «Живом трупе» в лице Афремова.
2 Вероятно, речь идет о статье «Pages in'edites de L'eon Tolstoi (Expos'e de l’'evangile)» с предисловием Juliette Lamber (м. Адан), напечатанной в двадцать третьем томе журнала за 1883 г., июль — август, стр. 241—256.
3 Вероятно от 2 июля.
4В подлиннике: себ
256.
1883 г. Ноября 15. Я. П.
Нынче въ первый разъ спалъ почеловчески, и проснулся рано. Снгъ шелъ все утро, и надежды не было на хорошую порошу, но я всетаки похалъ. Получилъ утромъ твои два — за разъ, — оба хорошія письма1 и похалъ съ боле спокойнымъ духомъ. Пороши не было, но я всетаки нашелъ 3-хъ зайцевъ; но или отъ того, что бойко, или отъ того, что не задача, ни однаго не затравилъ. Одинъ запищалъ у молодаго Спорта въ зубахъ; но крикъ этотъ такъ врно удивилъ его, что онъ его выпустилъ, и онъ ушелъ. Но пріятно усталъ, проздивъ отъ 8 до 5 часовъ. Опять обдалъ одинъ, опять Аг[афья] Мих[айловна], toujours avec un nouveau plaisir.2 Былъ еще Сергй.3 Онъ очень жалокъ и смшенъ, какъ смшны бываютъ сумашедшіе. Я боюсь, что онъ не справится. Я совтовалъ ему помститься въ Тул въ лакеи и порекомендую его къ знакомымъ. — Въ глазахъ снгъ, слды чуть видные, въ ушахъ голосъ Аг[афьи] Мих[айловны], въ голов пустота, въ сердц бы полное спокойствіе, если бъ не безпокойство о васъ.
Извстіе о твоемъ нездоровьи — подробности я очень радъ былъ узнать. Если это такъ, то ты должна быть не въ нормальномъ состояніи. Я знаю, — слыхалъ, что это ужасно дйствуетъ на душу.4 На счастье, что ты знаешь это. Душенька, если бы ты могла привыкнуть къ той мысли, къ которой мы вс волей неволей привыкнемъ, что мы физически никогда не въ нашей власти, но за то нравственно всегда полная свобода и власть. Какъ легче жить, когда не то что поймешь это, — ты понимаешь, — но когда повришь и на дл живешь такъ.