Полное собрание стихотворений
Шрифт:
Былое («Картины далекого детства…»)*
Впервые – «Родник», 1882, № 4, стр. 360. Печ. по С. 87, стр. 181.
Последняя середа*
Впервые – С, 1905, стр. 583. Печ. по «Невскому альманаху», вып. 2, Пг., 1917, стр. 136. Автограф – ПД. Стихотворение посвящено Вейнбергу Петру Исаевичу (1831–1908) – поэту, историку литературы и переводчику, сотруднику передовых журналов, автору ряда политических стихотворений (см.: «Вольная русская поэзия второй половины XIX в.». Л., 1959, стр. 851). В 18821883 гг. у Вейнберга на литературных средах собирались многие писатели и художники. Поводом к написанию стихотворения послужила последняя среда – 18 апреля 1883 г., когда гости решили преподнести Вейнбергу альбом со
Амфитрион – радушный хозяин.
Майковский шаблон. Плещеев имеет в виду характерные для поэта А. Н. Майкова торжественность тона речи, пристрастие к антологической лирике.
Григорович Дмитрий Васильевич (1822–1899) – писатель.
Давыдов Владимир Николаевич (псевдоним Ивана Николаевича Горелова, 1849–1925) – выдающийся актер, создатель образов Фамусова и Хлестакова и более 80 ролей в пьесах Островского. В архиве Плещеева сохранилось письмо Давыдова к нему от 1886 г. (?).
Дитятин-генерал. Речь идет об актере и писателе Горбунове Иване Федоровиче (1831–1895). Дитятин-генерал – персонаж из рассказов Горбунова (см.: И. Ф. Горбунов. Сочинения, т. 3. СПб., 1907, стр. 77–78).
Острогорский Виктор Петрович (1840–1902) – известный педагог и критик.
27-го сентября 1883 г*
Впервые – ОЗ, 1883, № 10, стр. 565, с подзаголовком «Памяти Тургенева» и с другим эпиграфом из «Гамлета»: «Человек он был…». Печ. по С. 87, стр. 161. Автограф с датой: 26 сентября 1883 г. – ЦГАЛИ.
Эпиграф – из «Гамлета» Шекспира (5-й акт, 2-я сцена).
История создания этого стихотворения отражена в письме поэта к С. Я. Надсону от 1 сентября 1883 г.: «Если вы написали на смерть Тург<енева>, то отдайте в Отеч<ественные> Зап<иски>, но только спустя некоторое время; а то теперь Салтыков, пожалуй, „Грезы“ отложит до октября. А он желал иметь стихи на смерть Тург<енева> и меня спрашивал, не напишу ли я. У меня тоже написалось нечто, но только с последней строфой я не совсем справился еще. Да и вообще я не совсем доволен этими стихами. Ваши будут, вероятно, лучше, а потому я свои спущу куда-нибудь в другое место, хоть в <Русскую> Мысль что ли, если вы только не отдадите туда, в последнем случае предложу Отечественным Запискам» (ЛА, стр. 394). Тургенев всегда принадлежал к числу писателей, которых Плещеев искренне уважал. Еще из Оренбурга он писал 10 апреля 1858 г, Достоевскому: «Две-три личности хотелось бы увидать, потому что привык любить их за сочинения. Тургенева, между прочим…» («Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования», стр. 439). Знакомство их состоялось во второй половине 1858 г. в Петербурге. Из путевого дневника Плещеева явствует, что в июне 1862 г. он навещал в Париже Тургенева (ЦГАЛИ). Сын поэта вспоминал, что Тургенев бывал в начале 70-х годов у его отца в Москве. Встречались они и позднее в Петербурге. Тургеневу Плещеев посвятил свой перевод «Работницы» Шевченко. В письмах Плещеев неоднократно положительно оценивает произведения Тургенева. Особый его интерес вызвал роман «Накануне», который он энергично защищал от нападок Достоевского («Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования», стр. 451–452, 453. Ср. «Шестидесятые годы», стр. 458). В своих «Литературных заметках», опубликованных без подписи («Московский вестник», 1860, № 10), Плещеев, предваряя статью Добролюбова, дал близкий к нему анализ этого романа. Стихотворение было прочитано на похоронах Тургенева на Волховом кладбище в Петербурге 27 сентября 1883 г. Строфы 7 и 8 относятся к Белинскому. И с кем желал ты рядом лечь. Тургенев в завещании просил схоронить его рядом с Белинским.
Да, человек он был! – слова Гамлета из 1-го акта трагедии Шекспира «Гамлет».
1-е января 1884 г*
Впервые – «Еженедельное обозрение», 1884, № 3, стр. 78. Вошло в С. 87 под заглавием: «1 января 1886 г.».
«Как часто образ дорогой…»*
Впервые – «Театральный мирок», 1885, № 1, стр. 2.
Слова
Впервые – «Театральный мирок», 1884, № 34, стр. 1. Островский Петр Николаевич (1839–1906) – брат А. Н. Островского, редактор московской театральной газеты, близкий приятель Плещеева. Познакомившись с Островским в начале 60-х гг., Плещеев позднее привлек его к критической деятельности в журнале «Северный вестник». Стихотворение положено на музыку Вас. Калинниковым, П. И. Чайковским.
К портрету певицы*
Впервые – «Театральный мирок», 1885, № 3, стр. 2. По просьбе поэта эти стихи в шутку подписаны инициалами его сына: А. А. П. Ван-Зандт Мария – оперная певица, выступавшая в 1885 г. на Мариинской сцене.
На закате*
Впервые – «Развлечение», 1884, юбилейный номер, без заглавия и с фиктивным подзаголовком «С немецкого». Печ. по С. 87, стр. 167. Здесь Плещеев поместил его среди оригинальных стихотворений. Посвящено С. А. Пагануцци – жене приятеля Плещеева.
В альбом Антону Рубинштейну*
Впервые – «Нива», 1886, № 23, стр. 578. Рубинштейн Антон Григорьевич (1829–1894) – композитор и знаменитый пианист, педагог и дирижер. С ним Плещеев был связан по Артистическому кружку в Москве.
Елка*
Впервые – С. 87, стр. 205.
На похоронах Всеволода Гаршина*
Впервые – «Северный вестник», 1888, № 4, стр. I. Стихотворение написано 26 марта 1888 г., в день похорон Гаршина. Знакомство поэта с Гаршиным произошло, вероятно, в 1877 г., в редакции ОЗ, где появился первый рассказ молодого писателя. С этой поры началась их дружба. Плещеева потрясла гибель писателя. «А у нас после вашего отъезда, – писал он Чехову 30 марта 1888 г., - вот какая катастрофа произошла с бедным Всеволодом Гаршиным! Не могу сказать, до какой степени смерть его огорчила и поразила меня… Кто его знал, не мог его не любить» (сб. «Слово». П.-М., 1914, стр. 242). Плещеев был устроителем вечера Литературного фонда и сб. «В память В. М. Гаршина». Ему принадлежит также некролог на смерть Гаршина («Северный вестник», 1888, № 4).
Антону Павловичу Чехову*
Впервые – С. 98, стр. 184, с примечанием П. В. Быкова: «Это стихотворение не предназначалось поэтом для печати и было найдено в его бумагах». Автограф – ГПБ. Стихотворение написано по поводу пребывания в гостях у Чехова на даче «Лука» в Сумском уезде. Чехов писал Баранцевичу 25 апреля 1888 г.: «От 15 мая по 2–3 июня у меня будет гостить А. Н. Плещеев», а самому Плещееву в письме от 12 июня 1888 г.: «Большое и сердечное спасибо Вам за то, что побывали у меня, искренно Вам говорю, что 3 недели, проведенные мною на Луке в Вашем незаменимом обществе, составляют одну из лучших и интереснейших страничек моей биографии» (А. П. Чехов. Собр. соч., т. 11. М., 1956, стр. 224, 235). Знакомство Чехова с Плещеевым состоялось между 30 ноября и 14 декабря 1887 г., во время приезда Чехова в Петербург (см. «Чехов в воспоминаниях современников». М., 1952, стр. 112–113).
«Так тяжело, так горько мне и больно…»*
Впервые – «Театральная газета», 1893, 3 октября. Здесь опубликован беловой автограф Плещеева с припиской, обращенной к П. И. Вейнбергу: «Стихотворение это я печатать не хочу, но даю вам право напечатать его, как я умру; и надеюсь, что вы при этом скажете несколько теплых слов. А. П.». Автограф – ГБЛ. П. И. Вейнберг сообщал: «Это стихотворение было написано и тогда же отдано мне в 1888 или в 1889 г.» (ГБЛ). Вейнберг П. И.
– см. примеч., стр. 392.
«Кто ты, красавица, с цветами полевыми…»*
Впервые – «В память С. А. Юрьева. Сборник, изданный друзьями покойного». М., 1891, стр. 160. С. А. Юрьев (1821–1888) – литературный и театральный деятель либерального направления, издатель-редактор «Беседы» (1871–1872) и «Русской мысли» (1880–1885).
«Это пламенное солнце…»*
Впервые – «Стихотворения А. Н. Плещеева». СПб., 1894, стр. 590.