Полное собрание стихотворений
Шрифт:
Впервые – С. 1858, № 9, стр. 291. Печ. по С. 58, стр. 39. Стихотворение вызвало цензурные опасения. Ряд измененных в рукописи по требованию цензора мест восстановлен в С. 58 (очевидно, не полностью). Жорж Занд (псевдоним Авроры Дюпен-Дюдеван, 1804–1876) – выдающаяся французская писательница, близкая к кругу социалистов-утопистов. Леру Пьер (1797–1871) – видный представитель французского утопического социализма, популярный среди петрашевцев.
«Что за детская головка…»*
Впервые – С. 58, стр. 46. Вошло в С. 61, С. 87.
Странник («Томит
Впервые – С. 58, стр. 47. Печ. по С. 87, стр. 51.
«Знакомые звуки, чудесные звуки…»*
Впервые – С. 58, стр. 61, под заглавием «Звуки». Печ. по С. 87, стр. 58. Вошло в С. 61. Положено на музыку Ф. С. Акименко, А. С. Аренским.
Мой садик*
Впервые – С. 58, стр. 63. С изменениями и пропуском последней строфы – РВ, 1858, № 12, кн. 2, стр. 614. Начиная с П. 78 и во всех последующих изданиях по цензурным условиям печаталось в урезанном виде, без последних шести строф. Вошло в С. 61, С. 87 с исправлением ст. 16: «С тенью правильных аллей». Положено на музыку В. И. Ребиковым, П. И. Чайковским.
«Ты помнишь: поникшие ивы…»*
Впервые – С. 58, стр. 68. Вошло в С. 61, С. 87.
«Когда возвратился я в город родной…»*
Впервые – С. 58, стр. 77. Вошло в С. 61, С. 87.
«Была пора: своих сынов…»*
Впервые – С. 58, стр. 79. В РВ, 1858, № 12, кн. 2, стр. 616, ст. 19: «Не страшен нам и правды враг». Вошло в С. 61, С. 87.
Эпиграф – из стих. Пушкина «Стансы».
В иную славную войну. Речь идет о войне 1812 г.
Счастливец*
Впервые – РВ, 1858, № 22, кн. 2, стр. 297, без заглавия. Печ. по С. 61, стр. 29.
«Трудились бедные вы, отдыху не зная…»*
Впервые – С. 58, стр. 78. Показательно, что после появления этого стихотворения в РВ цензор получил выговор за его разрешение, ибо в нем «резко выражается тягость трудов крестьян и надежды на лучшее будущее» и имеется «резкий и язвительный отзыв об отношениях господ и помещиков к их служителям крестьянам» (ЛА, стр. 417).
Опустевший дом*
Впервые – С, 1859, № 10, стр. 355. Вошло в С. 61, С. 87.
Призраки*
Впервые – MB, 1859, № 46, стр. 572. Вошло в С. 61, С. 87.
Лунной ночью*
Впервые – С, 1859, № 10, стр. 356. Вошло в С. 61, С. 87.
«Пью за славного артиста…»*
Впервые –
103
Нам удалось на основе «Гонорарной ведомости» газеты «Московские ведомости» (Архив МГУ) установить, что Плещееву принадлежит цикл театральных рецензий «Заметки о Московском театре» в этой газете. Они без подписи или за подписью А. П.
«Если в час, когда зажгутся звезды…»*
Впервые – «Современность», 1860, 29 января. Печ, по С. 87, стр. 83. Вошло в С. 61.
«Я у матушки выросла в холе…»*
Впервые – «Светоч», 1860, кн. 2, отд. 1, стр. 12. Печ. по С. 87, стр. 81. Вошло в С. 61.
На улице*
Впервые – С, 1860, № 3, стр. 4. Вошло в С. 61, С. 87.
«Нет отдыха, мой друг, на жизненном пути…»*
Впервые – «Светоч», 1860, № 5, отд. 1, стр. 12. Печ. по С. 61, стр. 22. Вошло в С. 87.
«Скучная картина!..»*
Впервые – «Народное чтение», 1860, № 4, стр. 79. Вошло в С. 61, П. 78, С. 87. Положено на музыку П. И. Чайковским.
Декабрист*
Впервые – С, 1860, № 8, стр. 475, под заглавием «Старик». Вошло в С. 61, П. 78, С. 87 с этим заглавием. Печ. с восстановлением подлинного заглавия на основании письма к Добролюбову от 16 октября 1859 г. Плещеев, очевидно на вопрос Добролюбова, верно ли он угадал тему стихотворения, отвечал: «Что касается до стихотворения „Старик“, оно действительно писано на тему, о которой вы упоминаете. Оно у меня даже и названо было „Де-ст“, но ни к кому особенно не относится. Мысль этого стихотворения пришла мне в голову после одного разговора об этих людях, сохранивших, несмотря на долгие испытания, бодрость духа и любовь к правде. Я не могу посвятить его никому, не будучи знаком ни с одним из них. Но не мешало бы дать ему другое заглавие – какое придумаете. Мне советовали его назвать „Один из немногих“, потому что подобные старики у нас редки» («Русская мысль», 1913, № 1, стр. 137).