Половинки космоса
Шрифт:
Эл выпорхнул из рубки.
– Этея на месте. Ирован тоже, но больше ничего нет. Сплошная чернота.
– Гроган, не сиди сиднем! У нас проблема, ты разве не видишь? Разберись с этим немедленно! – Верхней рукой Мильза вытирала слезу, нижней прижимала к себе дочь.
– Что же я могу сделать, Мильза? – тихо спросил Гроган, перебирая шнуры инструкции.
Эл вернулся в рубку, отчаянно метнулся от одного иллюминатора к другому.
– Па, где все звезды? Космос кончился?
– Эл, не говори глупостей! Космос
– Вот это мило, дорогая! Значит, нечто, во что уперся наш верхолет, вполне может выглядеть как пустая линия, так? А космос кончиться никак не может? Где же логика?
– Моя мать была права. Ты жестокий, бессердечный эгоист. Ты всегда оскорбляешь и унижаешь меня вместо того, чтобы помочь. – Мильза рыдала, Юма старалась всхлипывать в такт. – Твои дети… ах, я даже не говорю о себе!.. но твои дети зависли неизвестно где и неизвестно в чем, а тебе нужно только одно – чтобы была тишина, чтобы тебе не мешали, чтобы… чтобы… чтобы нас не было! Вот чего ты добиваешься!
– Дорогая! Милая! Но все же совсем не так! Я люблю вас, я стараюсь… но обстоятельства… Мильза! Прекрати рыдать! Что мне сделать, чтобы ты успокоилась хоть на время?
– Ты ничтожество! Что ты можешь? Сам не справляешься, позови хоть на помощь! Есть же страховка, техпомощь, врачи… может, мы все заболели… видим то, чего нет, то есть наоборот, не видим того, что должно быть… или что?
– На помощь? А это идея. – Гроган включил передатчик. – Ты у меня умница, Мильза. «Большой Тос» вызывает Ирован! Внимание! Нам нужна помощь! Ирован, ответьте! Верхолет «Большой Тос» просит помощи!
– Па, а может, это эпидемия? И все уже умерли.
– Чушь! У нас просто вышли из строя навигационные приборы.
– Ага, и глаза тоже.
– Гроган! Какой смысл радировать на Ирован? Мы же улетали оттуда последними.
– Ты, как всегда, права, дорогая. – Гроган еще раз покрутил настройки передатчика. – Верхолет «Большой Тос» просит помощи! Всем! Всем! Всем! Ответьте, кто меня слышит.
Передатчик зашипел и прокашлялся:
– Большой Тос, слышу вас! Говорит «Тихий Мальд». Где вы находитесь?
– «Тихий Мальд» – это ведь верхолет профессора Укли?
– Точно. Он улетел на час раньше нас.
– Быстрее надо было собирать вещи. Давно были бы дома.
– Тссс! Помолчите! Мы в эфире.
– «Тихий Мальд», профессор Укля, мы в четырех часах лета от орбиты Вайды. Натолкнулись на препятствие.
– Понял вас. Некая преграда. Я тоже ее вижу.
– Мы не видим ни звезд, ни планет, ничего. Только Ирован и его звезду Этею.
– Да-да, именно так. Я пролетел по периметру этой новой черты. Сделал почти полный круг. Звездная система Этеи внутри этого круга. Думаю, вам лучше вернуться на Ирован. Я завершу облет периметра и присоединюсь к вам.
– Ждем вас, профессор.
– Ух ты, Юма! Смотри, все качели-карусели наши! – Эл летел от космостоянки в сторону парка аттракционов. – Чур, я первый на Горбатую тропу! Не отставай!
Ирован без толпы отдыхающих был непривычно тих. Роботы-уборщики еще не успели навести порядок на лужайках и пляжах. Легкий ветерок лениво гонял обрывки газет и оберток от сладостей по игровым площадкам и полям для коша.
Мильза с полной корзинкой продуктов вылетела из-за вывески «Добро пожаловать на Ирован – планету отдыха и развлечений!».
– Сейчас будем завтракать. Я накрою стол на лужайке. Уф, хорошо хоть, что пищевые автоматы работают. Думаю, нам хватит еды до следующих выходных.
– Почему именно до следующих выходных? – поинтересовался Гроган.
– Ну как же! Сюда ведь прилетят отдыхающие с Вайды. И мы сможем вернуться с ними домой.
– Ты уверена, что они пролетят сквозь это? Сквозь эту твою пустую линию?
– Она такая же моя, как и твоя! Ты просто делаешь что-то неправильно с приборами или с картой. Поэтому мы и не можем через нее перескочить. Остальные-то улетели.
– А профессор? Он тоже делает что-то неправильно?
– Ну, не знаю. Может быть, теперь стали включать какое-нибудь ограничение, чтобы на Ирован не летали по будням. А ты прозевал новости, вот мы и попали на закрытие.
– Хотелось бы мне, чтобы дела обстояли так просто. – Гроган продолжил возиться с передатчиком.
– Что ты делаешь? Помоги мне с корзинкой.
– Сейчас, только настрою постоянную передачу сигнала бедствия.
– Смотри, вот и профессор. Как раз к завтраку. – Мильза помахала садящемуся верхолету.
Профессор Укля торопливо припарковал свой «Тихий Мальд» и поспешил навстречу супругам.
– Друзья мои! Это нечто невероятное! Эта черта, она нас окружает и нигде не прерывается.
– Мильза называет ее пустой линией.
– Пустая линия? Хм, в этом термине определенно что-то есть… Да, мы оказались внутри замкнутого круга, только наши два верхолета и звездная система Этеи, больше ничего.
– Хорошо, что в этот круг попался Ирован. Тяжеловато было бы до следующих выходных сидеть в каютах.
– Почему до следующих выходных? – изумленно спросил Укля.
– Это одна из теорий Мильзы. Она считает, что введено какое-то ограничение на посещение Ирована по будням. А пустая линия – это что-то вроде замка. Вы ничего такого не слышали в новостях?
– Нет, ничего не слышал. Честно говоря, сомневаюсь, что это так. Скорее всего, мы стали свидетелями какого-то грандиозного природного катаклизма.
– Не говорите детям про катаклизм, пожалуйста. Я наладил передатчик. Может быть, кто-нибудь нас услышит. Запасемся терпением.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
