Polska
Шрифт:
И вот как-то к нему обращается женщина и заявляет, что она еврейка учительница, и что ей, и двум её спутникам, молодым мужчинам, нужно покинуть лагерь. У них не было "опознавательных знаков" — "звезды Давида", и как они вообще попали в лагерь — отец не задавал таких вопросов. К отцу была одна просьба: открыть ворота и дать тихо уйти, не поднимая тревоги.
Как быть старому коллаборационисту и вражескому прислужнику? Как играть? Что думать? Принимать за тех, кем представились? Проверка? Игра? И отец почему-то поверил ей:
— Твёрдо и надёжно: вы меня не видели, я вас — не знаю. Если нас возьмут — "Майданек"
Всё обошлось. Деталями той операции не интересовался, но если отец прожил девяносто один год — всё в тот раз прошло благополучно. Дождливой ночь была, охрана — на то она и охрана, чтобы в непогоду спать. Отсюда и успех операции.
Через какое-то время отец встретил их в городе, учительница его узнала и сказала, что пока всё нормально. Шло лето 44 года. До освобождения города оставались недели, но, сколько их было впереди, как их прожить — кто мог об этом знал? как можно что-то загадывать наперёд? Как сложилась в дальнейшем жизнь беглецов? Дожили они до конца войны? Помнили они о русско-немецком пособнике, что совсем немного помог им уйти?
Попутный вопрос к прошлому: знал пан керовник о побеге трёх человек из вверенного ему лагеря?
— Знал!
— Если знал, то почему не произвёл расследование? Почему не выявил пособников беглецам? Какой же он начальник лагеря, если всё "спустил на тормозах"?
— А зачем? В "первую голову" наказание получил бы он: "Плохая работа службы охраны лагеря". Но мог и не знать. Не до того было!
— Тогда какой он начальник лагеря!? — но его всё же расстреляли.
Текло польское лето, и тянуло удариться в бега без смысла и цели. Любая свобода без смысла и направления! Я не знал географии, не был наполнен определёнными желаниями, поэтому не мог точно выбрать направление бега. Любой взрослый обо мне мог бы сказать так:
— Отсутствие цели удержало его за линией лагерных ворот.
Верно, я был похож на домашнего гуся долго просидевшего в клетке: крыльями машет, но взлететь не может. Хотя нет, знал, "маршрут" полёта: город. И только!
Глава 18. "Псевдомедицинские эксперименты"
.
Сегодня спорю с сестрой: она утверждает, что меня первого укусила тифозная вошь, и только потом эта же энтомологическая ненужность проделала такую же процедуру и с ней. Помнится, что всё произошло не так, как она говорит, но поскольку и она была свидетелем всех событий, да ещё и старше меня, то спорить с ней не могу. Если меня первым свали тиф — пусть будет так.
Какое-то седьмое, или на единицу меньшее, чувство говорило мне, что на востоке дело не стоит на месте и прежние события, медленно, но неуклонно, "неотвратимо" движутся к нам. Пока их не слышал, но их чувствовал. Как? Кто может описать ощущения происходящих событий за сотни километров от него? И если ему всего только восемь лет? Хотя, что я говорю? Восемь лет в войну — это много!
Да ладно, пусть всё идёт, как идёт! Могу ли что-то изменить? Нет. Я не мог избежать встречи с тифозной вошью в "лагере перемещённых лиц", так о каких иных действиях с моей стороны вести речь!?
Сколько оставалось до освобождения, или до того момента, когда отца могли "взять" за его прошлое — не знал, но "что-то тревожное опять повисло в воздухе" — да простят меня критики за избитые предложения!
Лагерная охрана до предела стала "демократичной":
Напротив открытых ворот лагеря были дома, и в тех домах проживали польские граждане. В один из таких домов с уютным двором я был приглашен на званый обед…
Глава 19. Гимн польской кухне и
продолжение 18 главы.
В доме с закрытым и зелёным двориком проживала бездетная чета поляков. Как отец с ними познакомился — никогда не спрашивал. Ещё меньше интересовало как и почему именно я был приглашён на обед к милым людям — не знаю, но "просто так" никак не могло произойти: были какие-то причины моего приглашения. До сего дня их не знаю.
Отец привёл меня к чете и ушёл.
Прошу заметить, что русский мальчик из лагеря перемещённых лиц пришёл к польскому инженеру своими ногами, и этот факт считаю очень существенным в дальнейшем рассказе.
Обед проходил на свежем воздухе. Было предложено вымыть руки, и я не возражал. Затем усадили на красивый витой стул, и я до сего времени помню, что обед происходил во второй половине дня: солнце было ещё высоко и светило в мой "правый борт". Оно перебралось в закатную часть неба, и лагерь от меня был на юге.
"Каким вином нас угощали за губернаторским столом"? Что я ел? Не помню, но там было столько вкусного! очень много! Было вино в красивом графине, но мне его не наливали: мал! Как могу сегодня перечислить блюда польской кухни на званом обеде, если из своей, родной кухни, знал очень малый перечень блюд? Полностью своих национальных блюд не знал, так о каких польских яствах вести речь!?
Сидел, ел и…чуть не написал "наслаждался жизнью" в благородном и очень культурном польском семействе. Как это делал — пробел в памяти. Предтифозный пробел. Рассказать о поведении за столом и как принимал яства, не зная ни единого пункта из "Правил поведения за столом" — не могу. Помню главное: не хватал жадно куски, не демонстрировал образец изголодавшегося мальчишки из лагеря перемещённых лиц. "Чванство", иначе не могу назвать своё поведение, объяснялось просто: во мне основательно работал тиф! Ничем другим объяснить плохой аппетит и равнодушие к прекрасному обеду было нельзя! В самом деле, не мог же он питаться такими блюдами по три раза на день и всё это ему не в диковину.
Что думала милая пани обо мне? Единственный и неповторимый обед, настоящий пир — и на тебе, полное отсутствие аппетита! Самые лучшие блюда польской кухни — и такое! Если бы не тиф, то я бы "полной мерой воздал должное" стараниям хозяйки дома! Но — не судьба!
К настоящему времени никто не произвёл подсчёт всем написанным и отснятым на плёнку детективам. Их много. Как правило, все детективы заканчиваются одинаково: злодеи бывают разоблачены и наказаны. Но как найти ту вошь, что так подло испортила мой единственный праздник желудка на польской земле!? Единственный, не забываемый польский званый обед закончился так: на десерт милая пани хозяйка подала клубнику со сливками. Говорят, что клубника со сливками — польское изобретение и апофеоз польского обеда! Что может быть выше клубники со сливками в польском исполнении? Через дорогу от лагеря перемещённых лиц?