Полуночная роза
Шрифт:
— Соблазнить? — Он попытался покинуть кресло, таращась на нее округлившимися глазами.
Холодным взором она заставила его потупиться и снова плюхнуться на сиденье.
— Вчера я была свидетельницей шокирующей сцены, — сказала она, не дав ему прийти в себя. — Ведь вы не станете отпираться, что встречались с моей дочерью возле мукомольни? Я наблюдала за вами, когда вы усердно старались напоить ее. Я видела, как вы пытались силой овладеть ею. И я видела также, как она дала вам отпор и уехала. — Арлин сделала паузу, чтобы он мог переварить информацию, и затем резюмировала: —
Райан сердито дернул головой. Что она городит?
— Погодите, — сказал он, — если вы были там, то не могли видеть ничего подобного. Во-первых, я ни к чему не принуждал Эрин. И во-вторых, я понятия не имею, почему она вдруг рассердилась. До последней минуты ей, несомненно, нравилось то, что я делал с ней.
Арлин надеялась, что ее мимика достаточно убедительно отражает испытываемое ею замешательство и нежелание вторгаться в столь деликатную сферу. И, как бы не слыша его, она продолжала:
— Несомненно также, — я думаю, вы согласитесь со мной, мистер Янгблад, — что не подобало для первого раза приглашать мою дочь в такую глушь. Если мужчина проявляет интерес к молодой девушке, он приходит с визитом к ней в дом.
— Если этот интерес предполагает свое завершение официальной церемонией бракосочетания, — с подчеркнутой резкостью возразил он и, наклонившись вперед, ухватился за подлокотники с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев. — Я не собираюсь ухаживать за Эрин как за будущей невестой, миссис Тремейн. Если вам еще не известно, то могу информировать: я помолвлен.
— Я знаю, — сказала она, не дрогнув, и спросила c вызовом: — Тогда зачем вы пришли на Розовый бал?
— Мой друг попросил меня пойти с ним. Послушайте! — Он вскочил на ноги и склонился над ней, гневно сузив глаза. — Не заставлял я вашу дочь делать ничего помимо ее воли. Поймите наконец. И хватит об этом! Давайте уточним один небезынтересный для меня момент, миссис Тремейн, — сказал он, двигая желваками. — Что побудило вас приехать сюда? Это Эрин сказала вам, что я пытался принудить ее к чему-то? Если так, то она вас обманывает. И не советую ей упорствовать. В противном случае я буду вынужден заявить ей в лицо, что она лгунья.
Арлин, собрав все силы, стоически выдержала его уничтожающий взгляд. Боже, как он разозлен, подумала она и тотчас успокоила себя. Ничего. Это он переживет. Эрин будет ему куда лучшей женой, чем Эрмина Коули. Со временем сам поймет. Сейчас ее задача состояла в том, чтобы урегулировать первые разногласия.
— Я повторяю вам, мистер Янгблад, все можно уладить. И не будет никаких хлопот ни для нас, ни для вашей родни.
Он скептически хмыкнул.
— Вы на что-то намекаете?
— Только на то, что мой муж ужасно рассердится, если узнает обо всем этом. А я могу рассказать ему, как вы пытались соблазнить Эрин и даже предложили ей стать вашей любовницей.
— Любовницей! — прорычал он, окончательно взбешенный. Значит, Эрин все-таки хотела вынудить его жениться на ней. Чертова плутовка!
— Но мы, — вкрадчиво продолжала
В ярости он буквально взвился, едва не завертевшись волчком. Опомнившись, громко хлопнул в ладоши, но еще больше рассердился, услышав звук тихо открывшейся двери.
Эбнер вплыл в комнату, осторожно балансируя серебряным подносом с чайником для заварки, сливками, вазочкой с колотым сахаром, чашкой дымящегося кофе и блюдом с лимонным печеньем. Не сводя преданного взгляда со своего господина, он поставил поднос перед леди, остановился и стал чинно дожидаться, пока она нальет себе чай.
— Что-нибудь еще, сэр? — спросил он, коверкая слова, так что на конце у него получалось что-то вроде «сах». В голосе его звучала тревога — он слышал, как надсадно вскрикивал его хозяин минуту назад.
— Да! — рявкнул Райан. — Готовь ванну и экипаж. Мы едем в город. У меня свидание с подругой.
Он повернулся и выразительно посмотрел на Арлин.
Она дождалась, пока слуга удалится. Добавила в чашку сливок, бросила два кусочка сахара и перемешала маленькой серебряной ложечкой. Наконец, взглянула на него и с милой притворно-смущенной улыбкой сказала:
— Насколько я понимаю, сегодня вы заняты, мистер Янгблад. Надеюсь, завтра днем мы сможем продолжить этот разговор. Вы заедете к нам на чай, и мы обсудим свадебные приготовления. В четыре часа вам будет удобно?
Глава 7
Райан не поехал в Ричмонд. Хотя они с миссис Тремейн ни о чем твердо не договорились, по ее недвусмысленному приглашению перед уходом он понял, что его ждет. Если он не объявится завтра к четырем часам дня, в пять ее муж будет дубасить в его дверь. Поэтому у него исчезло всякое настроение как для пирушек, так и для секса.
Он выпил два кофейника крепкого чёрного кофе, чтобы полностью прочистить мозги. И еще несколько часов бранил себя за мерзопакостный вид. То, что он предстал перед матерью Эрин не в лучшей форме, могло повредить его репутации. Небритый, неряшливо одетый. Фу! Еще несколько глотков, и он бы вконец захмелел, вовсе не вязал лыка, не то чтобы хоть как-то защищаться.
Вообще он не страдал пагубной привычкой к спиртному и обычно не позволял себе перебирать, как в тот день. Подобные случаи в своей жизни он мог пересчитать по пальцам. Первый раз он довел себя до тяжелого отравления, когда ему исполнилось двенадцать: Тогда один из его приятелей нашел в доме большую банку с брагой. Они притащили ее на сеновал и жутко напились. Потом два дня сильно болели. Следующий перебор случился в ту ночь, когда умер его отец. И затем он снова набрался, после того как узнал правду о Симоне. Вот сука!