Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полуночные грехи
Шрифт:

– Я все понимаю, но не верю, что риск так велик, как вы думаете. Я не собираюсь сама искать убийцу на улицах Лондона и надевать на него наручники.

Коннор представил эту картину и нехотя ухмыльнулся. Такое поведение было как раз в духе бесстрашной леди Джиллиан.

Как будто почувствовав, что его решимость слабеет, она приблизилась к нему еще на один шаг. Ее пьянящий запах коснулся носа Коннора.

– Я прошу лишь дать мне шанс, – продолжила девушка. – Позволить осмотреть кабинет мистера Грейсона. Обещаю, если я ничего не найду, то уйду отсюда без лишних

слов и никогда больше не появлюсь. Но если мне удастся обнаружить новые улики, пропущенные сыщиками с Боу-стрит, вы примете мою помощь.

Коннор задумчиво нахмурил лоб. Это было искушением. Конечно, ей вряд ли попадется что-нибудь стоящее. Несмотря на ее заверения, леди Джиллиан едва ли сумеет сохранить спокойствие. Один взгляд на место преступления – и она убежит отсюда сломя голову. Исчезнет с его глаз навсегда.

И это именно то, что ему нужно, да?

Он сжал кулаки. Ему была противна сама мысль о том, чтобы показать леди Джиллиан такое страшное побоище. Его лучшие чувства восставали против этого, но он не мог позволить ей работать рядом с ним, стать слишком близкой к нему.

Он не хотел нести ответственность за еще одну жизнь, особенно за ее жизнь.

Леди Джиллиан убрала ладонь с его рукава, но только лишь для того, чтобы протянуть ее назад.

– Вы согласны, мистер Монро?

Он колебался всего секунду, потом пожал протянутую руку и ответил:

– Хорошо, леди Джиллиан, я согласен.

Глава 6

Тщательно осмотрите место преступления, уделив внимание даже самым незначительным деталям.

«Он принял мои условия!»

Ошеломленная, Джиллиан направилась к двери. За ней в коридор вышли мужчины.

Ей не верилось. По его поведению она решила, что уже ничего от него не добьется. Джиллиан никак не могла понять, почему вдруг Кон нор так быстро капитулировал. Но на раздумья о своей счастливой судьбе не было времени. Надо как можно лучше воспользоваться выпавшим шансом.

Кабинет Стюарта Грейсона находился напротив. Когда они пересекли коридор, Монро опередил ее и достал ключ из кармана жилета, потом нагнулся и вставил его в замочную скважину. Джиллиан обнаружила, что не может оторвать глаз от игры мускулов на его широкой спине и плечах. Этот мужчина сбивал ее с толку, будоражил сердце и разум.

Она заставила себя перевести взгляд. Опустив глаза вниз, она с напускным интересом стала рассматривать носки его ботинок. Ей казалось, что она была готова встретиться с Коннором. Когда же на пороге кабинета появился он, злобно глядя на нее сверху вниз, ее голова как будто отключилась. И самое ужасное заключалось в том, что это смятение имело явно неприличное происхождение.

Ожидая приезда сыщика, Монро снял сюртук и расстегнул пуговицы вышитого золотыми нитками жилета, под которым была тонкая батистовая рубашка. Она подчеркивала каждый мускул его рельефной груди. Его темно-рыжие волосы были взъерошены, шейный платок свободно висел вокруг шеи, обнажая полоску золотистой кожи, а закатанные рукава показывали сильные предплечья.

Весь вид Коннора говорил о первобытной мужской притягательности, которой было трудно противостоять, хоть она и пыталась.

И будет пытаться делать это дальше.

Откашлявшись, она как можно более спокойно проговорила:

– Мистер Грейсон часто работал допоздна?

Замок щелкнул. Монро положил ключ в карман и посмотрел на нее через плечо, не открывая пока дверь.

– Да, для него это было обычное дело. Работа для Стюарта была его жизнью. Обычно он приходил самым первым и уходил последним.

– А вы?

– Мне больше по душе офисы возле верфи. Я тут редко бываю. У Стюарта был настоящий талант общения с людьми, поэтому он вел переговоры с клиентами и осуществлял общее руководство. Я же занимался, так сказать, вещественной стороной дела.

Джиллиан с восторгом посмотрела на его крепкую, атлетическую фигуру. Да, она могла легко себе это представить. Сзади нее вежливо кашлянул Толливер, а когда уголок рта Коннора удивленно изогнулся, девушка ощутила, как запылали ее щеки.

Боже, она строила ему глазки, как обычная певичка из «Ковент-Гардена».

Джиллиан облизнула сухие губы и нервно указала на дверь:

– Может, зайдем внутрь?

Улыбку будто стерли с лица Монро. Он посмотрел на нее непроницаемым взглядом и нажал на дверь.

Джиллиан осторожно двинулась за ним. Но она не успела переступить порог, как Коннор задержал ее рукой. Тепло ладони проникло даже сквозь материю ее накидки, отчего тело покрылось мурашками – как и несколькими минутами раньше, когда она дотронулась до него. Девушка чуть не отпрянула назад.

– Миледи, – сказал он низким голосом, ласкающим слух словно бархат. – Должен предупредить: вас ожидает очень неприятное зрелище.

Она вздернула подбородок, надеясь, что никто не заметит смятения от его близости.

– Уверяю вас, мистер Монро, неприятные зрелища в своей жизни я видела и раньше.

От ее ледяного тона лицо Коннора дернулось. Он опустил руку и отвесил ей поклон.

– Конечно, мне не следует волноваться о ваших деликатных чувствах, когда вы сами не раз заявляли, что у вас их нет. Пожалуйста, пойдемте.

Уязвленная его словами, Джиллиан высокомерно посмотрела на Коннора, а потом вошла в комнату.

И тут же остановилась, замерев от ужаса.

Первое, что она заметила, была кровь. Она была всюду: на дорогой мебели, на стенах. Особенно большое пятно находилось на письменном столе. Кровь залила папки и бумаги, разбросанные по его поверхности.

А потом Джиллиан почувствовала запах. В воздухе витал сильный металлический запах крови и смерти, от которого к горлу девушки подступила тошнота. В глазах потемнело. Она вдруг ощутила, что близка к тому, чтобы упасть в обморок.

И Толливер, и Монро хотели предупредить ее, старались рассказать, что ей предстоит найти тут, но никогда она бы не поверила... Боже правый! Ни одно место преступления, которое она видела ранее, и близко не походило на это.

Тот, кто совершил такое, был настоящим чудовищем.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII