Полуночный кристалл
Шрифт:
И откуда, черт возьми, взялся этот поэтический образ? Ему действительно нужно больше спать.
Теперь она смотрела на него своими очаровательными, понимающими глазами. Энергия трепетала в атмосфере. Он знал, что она проверяет его своим талантом. Внутри него стало немного жарче в ответ на стимуляцию ее пси.
Когда она позвонила ему этим утром и попросила о тайной встрече, она мимоходом объяснила, что она умеет читать сны. Она не имела возможности узнать, насколько эта информация ошеломила его.
Его отвлек тихий хрипловатый звук.
— Ты приехала с пыльным кроликом? — спросил Адам.
— «Это Гибсон», — сказала Марлоу. Она протянула руку пыльному кролику.
Гибсон снова заурчал и выскочил из седельной сумки, поднялся по ее руке и сел на ее плечо обтянутое кожаной курткой. Он моргнул своим невинными глазками, глядя на Адама.
— «Не знал, что из них получаются хорошие домашние животные», — сказал Адам.
— «Это не так. Гибсон и я — команда. Совсем другие отношения».
— Но ты надела на него ошейник.
— «Ребята из магазина снаряжения, где я покупаю свою кожаную одежду, сделали это для него. Гибсону нравятся заклепки. Он снимает его, когда хочет с ним поиграть».
Люди, даже такие умные и сообразительные, как Марлоу Джонс, могут быть совершенно странными в отношении своих питомцев, напомнил себе Адам. С другой стороны, будучи Джонс, она в любом случае должна немного отличаться. Не то чтобы у него было право критиковать. За последние несколько недель он и сам стал чертовски странным. «Хорошо, когда есть что-то общее,», — подумал он.
— «Я поверю вам на слово», — сказал он. — Итак, ты думала, что за тобой следят?
— «Я подумала, что лучше не рисковать», — сказала она очень серьезно.
У него возникло ощущение, что она многое делала очень серьезно. По какой-то причине это его позабавило. — «Похоже, что ты такой же параноик, как и все остальные Джонсы, которые когда-либо управляли филиалом «Джонс и Джонс»».
— «Это основное требование. Но я предпочитаю думать об этом как об осторожности».
Ее голос был богатым, уверенным и наполненным слегка хрипловатым оттенком, который разжигал его чувства, как рюмка хорошего бренди. Острый трепет предвкушения, который он испытал, когда рано утром ответил на ее звонок, превратился в кристальную уверенность.
— «Она та самая», — подумал он.
Это был первый раз, когда он встретил Марлоу Джонс лично, но что-то глубоко внутри него узнало ее и откликнулось. Он знал без тени сомнения, что это была та женщина, которую он искал последние несколько недель.
Но, в конце концов, она сама нашла его. Вероятно, это был не очень хороший знак. Потенциально она была намного опаснее, чем люди, которые пытались его убить в последнее время.
— «Не мне критиковать паранойю», — сказал он. — «Я босс Гильдии. Я считаю паранойю настоящей добродетелью».
— «Как частое мытье рук?»
— «Я больше думал о навязчивой подозрительности и хронической неспособности доверять».
— Это объясняет, почему ты пришел сюда рано, — сказала она. Она оглядела густой лес, окружавший их. — «Ты хотел проверить местность. Убедитесь, что не попадешь в ловушку».
— «В данных обстоятельствах это казалось разумной предосторожностью. Признаюсь, я занервничал после того, как обнаружил, что эти руины расположены над вихрем».
Она посмотрела скептически. — «Страшно представить тебя нервничающим».
— «Все знают, что стандартный рез-янтарь не работает под землей вблизи штормовой энергии. Даже самый сильный охотник не сможет вытащить призрачный свет, когда он стоит на вершине такого шторма.»
— «Я прекрасно понимаю, что мужчины Гильдии не любят приближаться к вихрю», — сказала она.
— «Это все равно, что попросить полицейского оставить пистолет у двери. После того, как я прибыл, меня осенило: если бы я хотел уничтожить охотника за привидениями, я бы наверняка заманил бы его в вихрь».
— Если бы ты действительно так волновался, ты бы не остался здесь.
Он улыбнулся. — «Я более доверчив, чем кажусь».
Она посмотрела на его улыбку с сомнением. — Что-то я в этом сомневаюсь.
В этот момент Гибсон восторженно заулюлюкал и спрыгнул с плеча Марлоу на землю. Он вскочил на носок ботинка Адама и встал на задние лапы. Он издал еще больше мурчания.
— «Он хочет, чтобы ты его поднял», — сказала Марлоу. — «Ты ему нравишься. Это хороший знак».
— «Да? Какой?»
Она изящно пожала плечами. — «Неважно. Просто фигура речи».
— Черт возьми, — подумал он. Для нее была важна реакция пушка на него. Когда он наклонился, чтобы поднять Гибсона, волосы на его затылке зашевелились. Приток энергии в атмосфере был безошибочным.
— Нашла что-нибудь интересное? — спросил он, выпрямляясь.
Марлоу моргнула и слегка нахмурилась, как будто ей не понравилось то, что он понял, что она использует свой талант.
— «Как ты узнал?» — она спросила.
Он посадил пыльного кролика себе на плечо. — «Нужно знать с кем имеешь дело».
Она подошла к нему, под ее ботинками хрустела земля. — «Когда я звонила этим утром, я объяснила, что я могу читать энергию сносвета».
— «Да, что-то такое было. Но мне не часто звонит руководитель J&J. Честно говоря, не могу вспомнить последний раз.»
— «Ваша семья не показывалась в Обществе со времен Эры Раздора», — сказала она.
— «Согласно легендам, отношения между нашими кланами всегда были непростыми».