Полуночный любовник
Шрифт:
Саймон Купер куда-то ушёл, словно его и не было. Вслед за Саймоном разбрелись журналисты. Наоми Мэннинг усадили в машину и увезли, а Саманта Тейлор, перейдя через дорогу, подошла к старому драндулету.
— Когда ты позвонил и сказал, что нашёл неопровержимые улики, Итан, я, честно говоря, обрадовалась, — призналась Саманта, вытащив из сумочки чек. — Но ты забыл упомянуть, что меня ждёт. А ведь ты мог предупредить…
— Предупредить, значит? — нахмурил брови Итан.
— Что? — развела руками Саманта, недоумевая.
— Ты знаешь! — сердито сказал он. — Ты была в курсе, что
Саманта опустила глаза.
— Прости…
— В этом вся причина, да? Ты знала, что Эндрю и Наоми Мэннинг ходили в клуб, поэтому начала подозревать одержимость. Ты поговорила с отцом Калебом, а он посоветовал обратиться ко мне. — Итан тяжело вздохнул. — Если бы ты сразу всё рассказала, Саманта…
— Как я могла о таком рассказать, Итан?! — выпалила она, разведя руками. — Я клянусь здоровьем наших детей, что мы с мужем не имеем отношения к этим людям! Это какие-то безумцы… И да, у меня с самого начала были подозрения. Но одержимость?! Итан, сначала я хотела проверить разумные теории. Кто бы поверил, что Наоми Мэннинг ходила в клуб, где к ней присосался демон?!
— Пожалуй, — согласился Итан.
— Прости, пожалуйста…
— Не надо извиняться, Саманта, — сказал Итан. — Я прекрасно понимаю, как люди реагируют на разговорах о демонах. К счастью, вы правильно поступили. Как оказалось, демон тут не причём.
— Вторая личность, да?
— Это нужно увидеть своими глазами.
Саманта тяжело вздохнула.
— Пожалуй, ты прав.
— Как всё прошло? — поинтересовался Итан.
— Виновна по всем статьям. Наоми Мэннинг признали виновной даже в убийстве Мартина Кэррингтона, дело которого шесть лет не могли раскрыть.
— И что теперь?
— Теперь моя подзащитная в надёжных руках. Наоми повезли в психиатрическую клинику Красный лес, где она получит всю необходимую помощь, — ответила Саманта. — Принудительное лечение, Итан. Даже не знаю, когда она выйдет на свободу. Мой специалист полагает, что никогда. Ей суждено прожить жизнь в психиатрической лечебнице.
— Зато она жива, — улыбнулся Итан.
— Вот ты улыбаешься, а я… — Саманта вздохнула. — Правильно ли мы поступили, Итан? Да, мы спасли Наоми от электрического стула. Но теперь ей придётся прожить жизнь в одном месте, пока у неё в голове живёт другая личность. Это немного грустно…
— Не стоит грустить, миссис Тейлор. Вы спасли жизнь человека, а такие вещи не забываются.
— Хочешь сказать, мне зачтётся в час страшного суда, когда я предстану перед Всевышним?
— Понятия не имею, — прыснул Итан, разведя руками. — Я в Бога не верю.
— А во что ты веришь, Итан? Ты так и не сказал.
Итан подался вперёд и расплылся в улыбке.
— Я верю в стопку текилы!
— Кто бы сомневался… — покачала головой она. Саманта вручила ему чек. — Вы выполнили свою работу, мистер Уоллес. А это вам, за ваши труды. Спасибо за помощь.
Итан взглянул на чек, на котором была указана цифра в двадцать пять тысяч долларов.
— Солидно!
— Вы заслужили, — улыбнулась Саманта. — Прости, Итан, но мне пора.
— Работа?
— Не совсем, — призналась она. — Дело Наоми Мэннинг показало, что я не готова. И ты был
— Чем теперь займёшься?
— Муж предложил мне работу в своей компании. Буду оценивать риски, решать юридические сложности. Подальше от подсудимых, от психопатов и от уродов, которые угрожают моей семье. К тому же у нас с мужем было время, чтобы кое-что понять.
— Кажется, каждый успел сделать какой-то вывод из этого дела, — сказал Итан.
— Наше решение не имеет никакого отношения к этому делу.
— Правда?
— Мы с мужем хотим завести ещё одного ребёнка, — улыбнулась Саманта.
— Ничего себе!
— И всё? А где же острота, Итан Уоллес? Думала, ты ехидно предложишь свою помощь в этом вопросе.
— Нет, я бы не стал, — признался Итан. — На самом деле у меня уже назначена встреча с одной женщиной, которая дороже всех остальных.
— Ты говоришь о Жасмин?
— Мы с Жасмин только друзья, Саманта, — сказал Итан. — Я говорю о маме.
— Да! — закивала она. — Встреча с этой женщиной действительно очень важна. Я говорю так, потому что знаю о тебе всё, Итан Уоллес. И тебе пора вернуться домой.
Итан обошёл машину и открыл дверь со стороны водительского сиденья.
— Ничего вы не знаете, миссис Тейлор.
Итан сел за руль и снял шапку. Держа в руках чек на двадцать пять тысяч долларов, он посмотрел, как Саманта подошла к своей машине, села за руль, а через несколько минут уехала в неизвестном направлении. Видимо, она отправилась домой, ведь им с мужем было, чем себя занять.
Итан улыбнулся и одним движением руки разорвал чек, выкинув бумажки в окно.
Глава шестнадцатая: Что-то начинается…
17 декабря 2008 года
Держа в руках букет тюльпанов и бутылку текилы, Итан стоял перед двумя надгробиями, на которыми были выгравированы имена его родителей. Мария и Дэвид Уоллес.
— Привет! — улыбнулся он, положив цветы на могилу матери, а бутылку текилы — на могилу отца. — Вот он я, ваш непутёвый сын. Вы уж простите, что я так долго к вам не приходил. Когда вы… Когда вас не стало, я был потерян. Маленький пятилетний мальчик в огромном, жестоком, суровом мире. Но мне повезло. Я встретил человека, который все эти годы был рядом. Его зовут отец Калеб. Он хороший человек, и я люблю его. Мы никогда не говорили об этом, но, думаю, он знает, как я к нему отношусь. Он стал мне отцом, наставником, другом. Он всегда был тем, кто мне нужен. Такой он человек. Простой, земной, открытый.
Итан сел на скамейку.
— Знаю, что вы думаете. Мне стоило раньше вас навестить, но я… — Итан глубоко вздохнул. — Понимаете, чем старше я становился, тем больше было во мне ненависти. Я никогда не злился, что вы меня оставили. Моя злость, моя ненависть, моё презрение… Все негативные эмоции были направлены на одного человека. На самого себя. И да, я в курсе, что я был маленьким мальчиком. Мне уже столько раз говорили, что я не мог вас спасти… Но я такой человек. Ваш сын — настоящий придурок!