Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка
Шрифт:

ТИКАТЬ — убегать.

Мордовороты стали спокойно ждать, когда, тикая от пожара, в их руки свалится сонный Борис Филиппович с мешком картин у зубах.

ТИХИЙ УЖАС — молодой человек, чье непривычно тихое для родного города поведение порождает ужас у окружающих.

Из армии вернулся не пацан, а тихий ужас. Того отличника боевой и политической подготовки лупили все, кому не лень. Это же надо было ему так влететь на два года без приговора суда.

ТИХО-МИРНО — ни к кому не приставая.

Долгие годы памятник тихо-мирно лежал под одной

из стенок переулка Ляпунова.

Они побывали на хате Шаи-патриота и увидели — если он чем-то и отличается от ментов, то только тем, чем сильно похож на чекистов, которые арестовывали Позднякова. Разве что дырок в нем было гораздо больше, и он уже начинал тихо-мирно вонять.

ТОЛКОВЫЙ — умный. От этого слова образован термин «полутолковый», переводящийся с одесского языка крайне просто.

Руководствуясь историческими решениями нашей любимой партии и лично дорогого товарища Леонида Ильича Брежнева, сделавшего, как всегда гениальные предначертания, мы приложим все силы, чтобы толково претворить их в жизнь. И наполовину — уже сейчас, в третьем, решающем году пятилетки.

ТОЛЧОК. Термин, не имеющий никакого отношения к сантехнике. Образован от слова «толчея». Некогда единственный на весь Советский Союз «дикий» промтоварный рынок, неоднократно закрывавшийся по многочисленным просьбам трудящихся, но воскресавший через какое-то время при полном попустительстве властей, уже отрапортовавших о его закрытии в Москву через Киев. На Т. приезжали изо всех концов нашей некогда необъятной родины, чтобы купить товары повышенного спроса. Такие, как джинсы, кожаные куртки, люрекс и др.

Это были самые настоящие испанские клееные ковры, от которых плевались одесситы и сходили с ума гости нашего толчка с золотыми зубами под тюбетейками.

ТОРБОХВАТ. Термин, претерпевший несколько изменений. Сперва так именовали работников торгового флота, имевших, в отличие от остальных советских граждан, возможность приобретать заграницей все, чем благодаря морякам был богат одесский толчок. Затем Т. стали именовать воришек, промышляющих на железнодорожных вокзалах, специализирующихся на торбах пассажиров, а также — продавцов колхозных рынков. Ныне Т. называют горе-рыболовов, которым все равно, как и на что ловить, лишь бы поплотнее набить уловом торбу.

А менты гребли лопатой поганых торбохватов, бросавших тень на ювелирное искусство подлинного вора.

Не подумайте, что мы относимся к породе торбохватов, искренне считающих остальных рыболовов не коллегами по увлечению, а исключительно отъявленными мерзавцами, святотатственно посягающими на долю еще не пойманной добычи.

ТОРЧАТЬ — испытывать удовольствие, удовлетворение; ХОРОШО ТОРЧАТЬ — отлично устроиться.

Он пару раз приторная с женой Ващенко, страшной, как смертный грех, зато теперь торчит в пароходстве — будь здоров!

Это тому Алю была шара торчать в Америке, где есть суд присяжных, адвокаты, от которых можно ждать чего-то путного и даже закон. А что имел его одесский однофамилец? Он имел народный суд со стоящим навытяжку перед секретарем горкома партии судьей, торчавшим на самом себе сильнее вилки в жопе, и двумя заседателями-придурками, согласными приговаривать к расстрелу даже на бракоразводном процессе, лишь бы не ходить на работу.

ТОТ. Слово, зачастую употребляющееся для негативной оценки чьей-то личности.

Тот мальчик.

Вот тому золотому товарищу он стал жаловаться на боли в пояснице.

ТОТ (ТЕ) ЕШЁ — выдающийся; не имеющий

себе равных.

У них на помидоры те еще цены.

Самым большим подвигом в литературной жизни главного редактора Радяньського можно считать те еще похороны, которые он устроил рукописи Жванецкого.

ТОТ ЕШЁ ПОДАРОК — индивидуум с ярко выраженным антисоциальным поведением.

Это был тот еще подарок с Баранова улицы.

ТРЭНДАТЬ. От этого выражения образовано понятие «трахать». До того, как в конце восьмидесятых годов прошлого столетия выйти за пределы Одессы в его сегодняшнем значении, слово «трахнуть» в русском языке означало «ударить». Именно в те годы в стране зарождалось видеопиратство. Одесса, имевшая самый большой исторический опыт среди городов СССР по части пиратства и контрабанды, не могла оставаться в стороне от столь важного почина, вдобавок будучи официально признанной морскими воротами Страны Советов. Перед тем, как начать ударную работу по оказанию видеоуслуг населению всего Советского Союза, в Одессе прошло совещание. На нем обсуждались проблемы языкознания. Единственной статьей Уголовного кодекса, грозившей после 1985 года видеопиратам, была «употребление нецензурных выражений в общественных местах». Проблема заключалась в том, что советские граждане предпочитали смотреть фильмы, в которых было множество цензурных английских слов, при точном переводе на русский язык тут же попадавших в разряд нецензурных. Дублирование фильмов на одесский язык было признано нецелесообразным, так как это расценивалось явной дискриминацией по отношению к остальному населению страны, которое также требовалось приобщать к важнейшему из искусств, согласно тогдашним коммунистическим предначертаниям. Таким образом, одесское слово «трэндать», полностью соответствующее английскому «fake» в советской транскрипции, было преобразовано в «трахнуть». На милицейском сленге слово «совокупление» именуется ударом. «Один удар» полностью соответствует выражению «одна палка». Учитывая, что означавшее удар слово «трахнуть» еше и по звучанию более иных выражений похоже на «трэндать», совещание лингвистов на том и завершилось. С тех пор старое слово наполнилось новым смыслом и приобрело куда более широкий диапазон использования в русском языке.

Ехала на десятом трамвае. Там такая давка, такая терка, это же самый настоящий трэндевай.

В свое время автомобилисты очень часто кричали неосторожно ведущим себя на проезжей части представительницам прекрасного пола: «Мадам, зачем вы лезете под машину, она же не трэндает, а давит». Эта некогда ежедневно звучащая на дорогах Одессы фраза навсегда осталась в прошлом после того, как ее автор, и не кто-нибудь, а оберсупник Леня U., в очередной раз раскрыл глаза на истину одной неосторожной даме. В ответ на его предупреждение мадам выдала откровение: «Так как вы трэндаете, так лучше дави». Леня откровенно признавался, что большего оскорбления в свой адрес он бы и сам не придумал.

Если бы это Ромео так трэндал, как терэндел за любовь, так Маруся бы по два раза каждую неделю не ходила в кино на дневной сеанс. Понятно, что у него был не самый медленный язык на всем побережье, но этот природный дар он использовал только по словесному назначению.

ТУДОЮ — прямая противоположность СЮДОЮ.

Кудою в Одессе не пойдешь, тудою можно выйти к морю.

ТУЛИТЬ ТУХЛУЮ ТЮЛЬКУ. Аббревиатура «ТТТ» переводится на русский язык как «МММ». В некоторых случаях допустимо выражение «ТУЛИТЬ ГНИЛУЮ ТЮЛЬКУ» — продавать ценные бумаги, с которых капает вода прямо на глазах покупателя. Зачастую «гнилая тюлька» является следующей и окончательной стадией метаморфозы, происходящей с пока только «тухлой тюлькой».

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9