Полый мир
Шрифт:
— Вы ранены, Эллис Роджерс? — обеспокоился Пакс.
— Нет, у меня больные лёгкие. После бега, видно, хуже стало. Я, кажется, потерял сознание.
— Сейчас всё хорошо?
— Голова кружится.
Эллис отошёл от трупа и прислонился к кирпичной стене. Твёрдая и крепкая, она приятно холодила спину. Ча тем временем опустился на колени возле трупа и открыл сумку. Несколько зевак перешёптывались между собой.
— Откуда вы, Эллис Роджерс? — спросил Пакс, подходя к нему, чем вызвал ещё один
Шляпа-котелок напомнила Эллису об Алексе ДеЛардже из «Заводного апельсина», но своим миловидным лицом посредник скорее походил на Бродягу Чарли Чаплина — только усов под носом не хватало.
Эллис задумался. Сказать, что он из другого города? А если другого тут и нет? Он знал слишком мало даже для самой неуклюжей лжи. И решил, если уж начинать новую жизнь — пусть и очень короткую, — не стоит первым же делом обманывать представителя закона.
— Я из Детройта. — Выдержав театральную паузу, он негромко добавил: — Из 2014-го года.
Как это воспримут, для него было загадкой. По хорошему, Эллиса должны отправить в психбольницу, но времена изменились. Кто знает, что теперь под силу науке? Возможно, его будут восхвалять как бога, а может, только кивнут в ответ, потому что все уже давно путешествуют во времени. Что, кстати, объяснило бы такие странные наряды. Может, тот портал — «Машина времени 2.0»? Если компьютеры из ламповых громадин за какие-то восемьдесят лет превратились в планшеты, то уж, надо думать, и для прогулок во времени больше не нужны автомобильные кресла и ящики.
Пару секунд Пакс озадаченно его разглядывал, а затем у него медленно расширились глаза.
— Вы из прошлого… очень далёкого прошлого!
Ча презрительно фыркнул.
— А где ваша машина времени? — не обращал на него внимания Пакс.
— В лесу осталась. Милях в пяти — шести на север, вдоль реки. Я долго шёл. Но у меня такая машина… Там не на что смотреть.
— Ну конечно, — вставил Ча. — Она ведь, поди, невидимая.
— Ча, прошу тебя.
— А что ты уши развесил?
Пакс угрюмо поджал губы.
— Так вы не умеете путешествовать во времени?
— Нет, — ответил посредник.
— Это невозможно, — добавил врач.
«Неужели я единственный? Почему не было других?»
— Значит, вы мне не верите.
Пакс устремил на него горящие глаза.
— Я вам верю, — сказал он просто, без сарказма или иронии, громко и быстро, не оставив никаких сомнений. Пакс смотрел твёрдо, не отводя взгляда, не переступая неловко с ноги на ногу.
«Если он врёт, то у него просто талант», — решил Эллис.
— Чип вырезали. — Врач взглянул на Пакса, а затем с укором — на Эллиса.
— Эллис Роджерс этого не делал, — заявил посредник. — Они говорят правду. Посмотри сам, ты видишь на них кровь? Убийцу бы всего залило.
Эллис
Все, кого он до сих пор видел, обладали одинаковыми лицами, как под копирку, но всё же были разными. И неважно, что Ча с остальными зеваками как один щурятся на него с подозрением, Пакс от них отличается: глаза у него — или у неё — заботливее, подбородок нежнее, а губы чуть изогнуты, словно всегда готовы растянуться в улыбке. Конечно, с волосами было бы проще. Эллис за свою жизнь знал немного лысых людей, а у этих близнецов даже бровей нет. Из-за этого он чувствовал себя некомфортно, будто оказался в онкологической клинике, однако Пакс производил впечатление человека, которому можно доверять.
— А портокол есть? — спросил тот у Ча. — На нём должен быть личный номер, можно отследить координаты.
— Ничего. Ни татуировки, ни других примет. Явно не старались выделиться из толпы. Вообще ничего личного.
Пакс обернулся к Эллису:
— Вы не знаете, кто жертва?
Он покачал головой и тут же об этом пожалел. Перед глазами всё поплыло.
— Говорю же, я из…
— Да, помню. Просто я подумал, вдруг вы слышали имя или ещё что-нибудь?
— А… нет. — Эллису было так плохо, что он с трудом соображал. — Насколько я помню, имён не называли.
— А о чём они говорили?
— Я мало что слышал. О проекте какого-то роя, о будущем. Вроде бы всё.
— Вот видишь, — произнёс Ча противным заносчивым тоном. И что он имел в виду? Возможно, продолжал какой-то давний спор, и хотя Эллис ничего о том не знал, но сразу решил, что врач неправ. И татуировка ему не нравилась. Он в принципе недолюбливал наколки: они как граффити на стене — только портят человека. Исключение Эллис мог сделать разве что для имён близких людей, знаков отличия у солдат или цитат из Библии. Но у Ча были просто непонятные ацтекские узоры.
— Я присяду, вы не против?
Даже если они были против, больше Эллис стоять не мог. К головокружению добавилась серьёзная тошнота, и, не дожидаясь ответа, он съехал вдоль стены на траву. Пакс кивнул и спросил:
— Что, совсем ничего, Ча?
— Увы.
— В бетон меня! Не могу же я опять сообщить о неизвестном. Так ведь только хуже будет.
— Здесь мы ничего не найдём.
Пакс скривился от досады, но Ча только пожал плечами.
— А какие-нибудь тесты провести? — предложил Эллис. — У вас же ещё есть криминалистика?