Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поменяйте невесту! или Ведьму мы не заказывали
Шрифт:

Бабушка Миранда активно что-то обсуждала с леди Элеонорой, и на мои затруднения тоже не обращала внимания. Они сидели прямо рядом с моим ведьмаком. Что же делать?! Вон уже и глава семейства встает, чтобы произнести тот самый тост.

Мы должны будем пригубить напиток, а в нем еще нет главного ингредиента. Я с испугом посмотрела на Адриана, отделенного от меня несколькими людьми, но не заметила и тени беспокойства на породистом лице. Рядом непринужденно продолжали беседу две старые дамы. Неужели он не понял, что сейчас самое

время? И никак мне не поможет?

Лорд Рейвен тем временем поднялся и приосанился. Разговоры растаяли, оставляя за собой тишину.

Ну, почти. Только две самые старые дамы — моя бабушка и леди Элеонора — наоборот повысили голос.

– Итак, мы собрались здесь, чтобы отметить знаменательное для нашей семьи событие — помолвку нашего горячо любимого сына!
– с пафосом начал лорд Рейвен.

В ответ послышалось хихиканье и возмущенное фырканье.

– Это что еще такое?
– возмутился отец Адриана.
– Кто посмел прервать мою речь?!

Хихиканье переросло в сдавленный вопль боли, и стало ясно, что все эти неприличные звуки издавала… леди Элеонора.

На лице пожилой аристократки отобразилась такая мука, будто ей ногу отдавили острейшим каблуком.

Оказалось, так и есть.

– Что вы творите, уважаемая Миранда?
– не по-аристократически зашипела дама.

– Я?
– возмутилась бабушка.
– Это вы, уважаемая Элеонора, только что назвали меня старой вед…

Бабушка Адриана и моего жениха заткнула рот бабуле Миранде ладонью, но та не позволила лишать себя права на голос и укусила аристократку за подушечку ладони.

Во имя всех святых, что они творят?

Зато внимание теперь прочно приклеилось к скандалисткам, а Адриан мне весело подмигнул. Временный жених вскочил со своего места, леди и лорд Рейвен, кинулись к старшей леди Рейвен, но не понимали, как можно приструнить разбушевавшихся дам приличным способом. А те и не думали снижать обороты.

Обе пожилые родственницы вскочили и зачем-то в пылу ссоры начали двигаться к окну — в противоположную от нашего стола сторону. Гостей как магнитом притянуло туда же, ведь не только простой народ жаждет хлеба и зрелищ, но и аристократический. А тут хлеба навалом, а зрелищ явный недостаток. Теперь исправленный.

Пока основная масса присутствующих с азартом наблюдала за притягательным в своем неприличии по меркам светского общества действом, Адриан скользнул ко мне и ловко опрокинул в кубок брата содержимое заветного флакончика.

Ссора все еще продолжалась, но уже как-то вяло. Вот ведь две интриганки! И ведьмак наверняка с ними. Посмотрела в красивые честные глаза Адриана и поняла — не соучастник, а зачинщик. Стоило об этом догадаться. Но как ему удалось подбить старушек на такую авантюру за короткое время?

Я чинно, как и полагается скромной невесте, восседала на своем месте, сложив ручки на коленях, а мой ведьмак направился к скоплению людей. Ажиотаж

вокруг дам начал утихать, Арон, запыхавшись, вернулся и тут же прилип губами к моей руке. Снова.

– Ты не испугалась, любовь моя?
– с придыханием вопросил аристократ.

– Ну что ты, лю… лю… - никак не удавалось соскрести слово «любимый» с языка.
– Лю…ди такие… эмм… люди. В общем, ничто человеческое не чуждо человеку.

Всю эту ахинею «суженый» воспринял с таким восторгом, словно я выдала мудрость, тянущую как минимум на афоризм века. Он быстро закивал, а я испугалась, что шея не выдержит столь активной нагрузки. Нет, голова не оторвется, конечно, но мышцы завтра будут болеть.

Гости, только что громко подбадривающие ту или иную скандалистку, начали чинно рассаживаться за столом. Леди Элеонора и бабушка Миранда чуть не лобызались в щеки, а я старалась не захихикать в голос, уж больно хорошо спелись две ведьмы. Хотя, по-нашему, по-ведьминскому обычаю, все мы сестры (или братья), а преград вроде условностей типа титула не существует. Дружба Адриана и Брайона этот постулат доказывала.

– Итак, - во второй раз поднялся с места лорд Рейвен.
– Мы собрались здесь по случаю помолвки нашего сына, Арона, и его возлюбленной Миринды. Так скрепим же союз! Молодые, ваша очередь.

Мы с Ароном поднялись. Он — с выражением бескрайнего восторга на лице, которое уже начало меня порядком доставать. Я — с блаженным, я надеюсь, выражением дурочки, согласившейся на брак с кобелем. Подумала и добавила чуть-чуть меркантильного блеска во взгляд. Словила пару понимающих вздохов. Значит, выражение лица то, что надо.

Мы подняли кубки и приблизили их к губам.

В следующий момент произошло сразу несколько событий.

Арон сделал первый глоток.

В зал ворвалась та самая пассия «жениха» с воплем:

Я все знаю! Она ведьма!

А я, видя, что Арон еще не проглотил, кинулась к нему и зажала нос и рот пальцами. От оторопи он сглотнул. Уфф…

– Видите! Видите! Она хотела его убить!
– с пафосом, достойным эпической поэмы, воскликнула девица.

– Моя внучка не такая дура, чтобы убивать богатого жениха до свадьбы!
– возразил знакомый голос.

Ну, спасибо, бабушка!

Удивительно, но ей вторило несколько согласных:

– Это чушь какая-то. Убивать, так после…

– А по брачному контракту невесте ничего не причитается, я сам его составлял.

– Да я б сама убила шелудивого!
– с особой материнской экспрессией воскликнул голос с дальнего угла стола.

А следом раздался голос Арона, удивительно сильный и уверенный, я уж и не чаяла такой услышать:

– А что, собственно, происходит? Лила?
– Удивленно обратился он к девице.

– Я тебя спасла!
– снова торжественно провозгласила она.

– По тебе театр плачет, - заметила бабушка Миранда.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дорога на юг

Коган Мстислав Константинович
8. Игра не для слабых
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дорога на юг

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2