Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Помолвка для рекламы
Шрифт:

— Самое время проявить любопытство. Так что ты хотел узнать у меня?

— Ты на самом деле предпочитаешь проявлять агрессию?

Дарси с облегчением рассмеялась.

— Не волнуйся, у меня нет агрессии по отношению к мужчинам.

— Что ж, это радует. Не хотелось бы походить на рептилий, у которых самки съедают самцов после полового акта.

— Думаю, до убийства не дойдет! — пробормотала Дарси.

— Тогда все в порядке. — Трей поднял Дарси на руки и встал с дивана. При этом он задел стул, и он с грохотом упал

на пол. Но они даже не обратили на это никакого внимания.

Он отнес ее в спальню, и Дарси растянулась на огромной кровати. Он освобождался от своих джинсов. Затем быстро снял с нее футболку.

— Не похоже, что я тебя усиленно соблазняю, прошептала она ему на ухо.

Трей лег рядом с ней.

— Я не хочу, чтобы ты выдохлась раньше времени.

Все сомнения исчезли, уступив место нежности и ласке, дав волю фантазии и желаниям.

Дарси очнулась от дремы, в которой провела, вероятно, несколько часов. Она поняла, что находится в постели с Треем.

); — Я проголодалась, — лениво произнесла Дарси.

Трей поднял голову.

— И что бы ты хотела сейчас съесть?

— Ребрышки.

— Отлично, а то я уж забеспокоился. Я же говорил тебе, что это самые лучшие ребрышки в городе.

— Я в этом не сомневаюсь.

— А так как у тебя лицо уже испачкано в соусе…

Дарси его не слушала. Она положила руку ему на грудь, нежно провела пальцами по его ребрам.

— Самые лучшие ребрышки в этом городе. — Она склонилась над ним. — И мне не нужен никакой соус.

— Это правильно, — прошептал Трей. — Только у меня есть идея получше. Сейчас покажу…

Дарси не поехала в коттедж. Но в понедельник утром, чувствуя себя расслабленной, она все же отказалась от предложения Трея подвезти ее на работу.

— Езжай один и занимайся делами, — сказала она ему. — Я выпью еще одну чашечку кофе, а потом приеду сама. Я хочу походить по магазину, чтобы выбрать какой-нибудь милый подарок для тети Арчи.

Трей стоял в дверях кухни, допивая вторую чашку кофе. Выглядел он превосходно. Дарси подумала, что сейчас он отличается от мужчины, который занимался с ней любовью всего несколько часов назад. Тогда он был нежен и страстен одновременно.

— Если кому и, стоит сделать подарок, так это Грегори. Он сделал намного больше, чем тетя Арчи. Это я тебе точно говорю. — Он поставил чашку в раковину и одарил Дарси долгим поцелуем.

Он ушел, а Дарси села на диван и задумалась.

Проведенная с Треем ночь ничего не прояснила.

Она до сих пор не знала, какие у него намерения.

Возможно, эта ночь будет единственной и теперь между ними снова только рабочие отношения. А возможно, будет еще немало таких ночей, ведь конец рекламной кампании еще не скоро. — Самым разумным решением было бы собрать свои вещи и вернуться в коттедж. Ведь его приглашение распространялось только на то время, пока в коттедже ремонт. Как только мебель встанет на свои места,

ей придется возвращаться. Ремонтные работы наверняка уже закончились.

У нее оставалась слабая надежда, что если она вернется домой и будет встречаться с Треем только на работе, то поймет, что вовсе не любит его, что это временное чувство, вызванное их постоянным общением.

Вряд ли она сможет завоевать такого мужчину, как Трей. А значит, надо собирать вещи и уезжать самой, пока он сам ей не намекнул, что ремонт уже закончился.

Перед магазином на стоянке практически не было свободных мест. Большинство машин были припаркованы не у крыла «Тайлер-Роял», а около входа в магазин Кентвеллов. Дарси тоже пришлось оставить машину около «Тайлер-Роял» и пройти через магазин конкурентов.

Подходя к двери, она услышала, что кто-то позвал ее.

Это был Росс Клэйтон.

— Рад видеть вас, — сказал он. — Я и не предполагал, что вы идете в мой магазин.

— Извините. Я просто хотела пройтись по вашему магазину.

— Вы не возражаете, если я составлю вам компанию?

— Нет, нет. А разве ваш офис не на нижнем этаже?

— Так и есть, — ответил Росс. — Но сейчас один из моих менеджеров находится в Сиэтле, там у меня тоже магазин, и мне приходится временно исполнять его обязанности.

— Как все сложно!

— Это не сложно, просто на все не хватает времени.

— У Трея все магазины в Чикаго. Так, по-моему, намного легче управлять сетью.

— Если иметь в виду территориальное расположение, то да. А если судить с экономической точки зрения, то, например, когда в городе падает экономический рост, магазины в других городах удерживают бизнес на плаву.

— Теперь понимаю, — сказала Дарси. — Вы это имели в виду, когда пообещали взять меня на работу?

— Конечно.

Дарси глубоко вздохнула. Надо было сейчас сделать что-то, чтобы обеспечить себе работу после рекламной кампании. Дарси уже в сотый раз напомнила себе, что их помолвка с Треем ненастоящая.

— А если я надумаю устроиться в «Тайлер-Роял» к Рождеству, ваше предложение еще будет в силе? осторожно поинтересовалась Дарси.

Росс оценивающе посмотрел на нее.

— Когда закончится ваша рекламная кампания?

— Да, — Дарси прикусила губу и, подумав, сказала:

— Мне нужно сказать вам нечто важное, чего не должен знать больше никто.

Он кивнул.

— Если вы собираетесь взять меня на работу, потому что я выхожу замуж за президента сети Кентвеллов…

— Я хочу взять вас на работу, Дарси, потому что вы это вы.

— Нет, я должна вам сказать, пока вы не приняли окончательного решения, что я уже не буду иметь никакого отношения к сети Кентвеллов после Рождества. Потому что к тому времени наша помолвка с Треем будет.., расторгнута.

Росс помолчал, а потом улыбнулся.

— Значит, это правда. Трей все это сам организовал.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель