Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Помощница для тёмного властелина
Шрифт:

Но я была прикована к алтарю, надо мной нависало нечто демонического происхождения, и потому я сделала единственное, что могла в такой ситуации - попыталась мужчину укусить.

– Проклятье!
– взвился господин Ленард, одергивая руку, и уставился на меня, как на какую-то диковинку. Я в ответ смотрела на него, искренне полагая, что у него есть гораздо больше шансов сойти за героя-спасителя прекрасной невинной девы, чем у демоноподобного Гэри. Тем более, что смотреть на второго я боялась.

Кричать не было смысла. Господину Ленарду

ничего не стоит свернуть мне шею, если я издам излишне громкий звук. Или открутить мне голову, ежели вдруг его что-то там ещё не устроит. А мои голова и шея ещё мне ох как пригодятся.

– Гэри, - обратил мужчина внимание на своего помощника.
– Я уже тебе сказал, никаких масок. Сними эту дрянь с себя немедленно и перестань пугать госпожу... Кхм, извините, юная леди, как я могу к вам обращаться?

Юная леди - я, то есть, - только икнула.

– В-вилена, - пробормотала я, мысленно проклиная своих родителей за витиеватое имя. Родилась же не во времена Советского Союза, но нет!

Происхождение имени делало его в моих глазах отвратительным и раздражающим, но вот господина Ленарда, кажется, всё вполне устраивало. Он утешающе улыбнулся мне, я ответила ему тем же - исключительно от безысходности, решив, что неизвестный Темный Властелин скорее пощадит кого-то относительно беспроблемного, чем визжащую и брыкающуюся дуру, - и вновь перевела взгляд на Гэри.

Тот, очевидно, понял, что с господином сегодня шутки плохи, и наконец-то совершил попытку стянуть с себя маску. Поддев, он потянул её наверх.

Вместо демона предо мной предстал мальчишка. Горб оказался всего лишь надутым шариком, писклявый голос - искажением. Гэри было лет пятнадцать, выглядел он достаточно безопасно... Пока не улыбнулся, конечно.

Я сглотнула. Вампирские клыки, продемонстрированные мне в широкой улыбке, не свидетельствовали ни о чем хорошем. Я задергалась, запрокинула голову и мысленно приписала неземную красоту господина Ленарда все тому же вампирскому происхождению. Правда, он улыбаться не спешил. Очевидно, свято полагал, что тут и без него есть кому. Сам же мужчина был серьезен донельзя и явно планировал что-то не очень хорошее.

Я же, это нехорошее предчувствуя, просто дрожала.

– Пшел вон отсюда, - устало велел господин Ленард своему помощнику.

– А вы проведете ритуал?
– дотошно уточнил Гэри.

– Проведу. Только убирайся, и чтобы до утра я тебя не слышал.

– Темный Властелин помнит, что без ритуала он будет слаб, немощен и потребует больше жертв? Намного больше жертв?
– Гэри подался вперед, поближе к своему господину.

– Темный Властелин сейчас принесет в жертву тебя!
– пригрозил Ленард.
– Вон отсюда! Иди спать!

– В склеп?

– К себе домой!
– взревел мужчина.
– И немедленно!

– Слушаюсь и повинуюсь, - Гэри поклонился.
– Как прикажете, господин Ленард...

Поклонившись, он примостил рядом со мной фонарь - тот самый источник света, - и удалился.

Господин Ленард тяжело вздохнул и смерил меня взглядом. Я попыталась сделать то же самое и своим внешним видом осталась крайне недовольная. Одежды на мне было даже меньше, чем я ожидала, только какое-то тоненькое полупрозрачное платьице да собственное кружевное нижнее белье. Ну да! Я ведь вырядилась на свидание! Правда, понятия не имела, к кому иду... И точно не собиралась при незнакомце раздеваться до нижнего белья...

Но вот, разделась.

– Прошу прощения, госпожа Вилена, - вздохнул Ленард.
– Мой помощник несколько не в себе... Он будет наказан за это. Но для начала я всё-таки должен принести вас в жертву, - и смущенно улыбнулся, сверкнув всё теми же вампирскими клыками, что и у Гэри.

Господи помилуй!

– А может, не надо?
– пискнула я, вновь попытавшись разорвать ошейник.
– Давайте вы принесете в жертву, например, петушка? Или курицу? Или какую-нибудь другую живность? П-п-пожалуйста!

Господин Ленард пристроился на краешке алтаря и взял меня за руку. Я благоговейно притихла и попыталась убедить себя в том, что умереть от руки такого красавца всяко гораздо приятнее, чем быть зарезанной каким-то маньяком в подворотне. Почему-то убеждаться не хотелось, потому что приятнее всего было пережить сие приключение, как страшный сон, и спокойно жить дальше.

Мамочки, куда я попала?!

– К сожалению, - вздохнул господин Ленард, - мой помощник совершенно прав. Хоть мысль о жертвоприношении не приносит мне особой радости, но я обязан его провести.

– Убить меня?
– пискнула я.

Господин Ленард почесал затылок.

– Я убивал в бою, - сознался он.
– Когда была война. На жертвеннике и беззащитных девушек - ещё ни разу.

– Мне казалось, это ежегодная процедура?
– шутка получилась плохая, и я стремительно покраснела под внимательным взглядом мужчины.

– Да, ежегодная, - ни с того ни с сего согласился он. – Но я не так давно занимаю, хм, почетную должность Темного Властелина.

Я тяжело вздохнула. Если мужчина рассчитывал на то, что я его сейчас пожалею, то он точно что-то неправильно понимает. Жертвы своих будущих убийц на жалеют! А я, к счастью, не страдаю Стокгольмским синдромом. И лежать здесь холодно…

– Ну убивайте уж быстрее, что ли, - не удержалась всё же я. – Или вы ждете, пока я простужусь? Или замерзну и от этого умру?

– Понимаете… - мне показалось, что господин Ленард покраснел. От смущения, что ли? Но какое смущение! Я прикована к этому чертову алтарю, а он, между прочим, вампир, существо по определению хладнокровное, краснеет!

Впрочем, я не знала, хладнокровные ли вампиры, кровные ли вообще, и что там у него в голове и в организме происходит. Я вообще не знала, существуют ли в мире вампиры, но увиденные клыки свидетельствовали о том, что таки существуют. Или, может, у него челюсть деформированная?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги