Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Помощница ключницы
Шрифт:

Это был высокий мужчина. На одну, нет, на две головы выше меня, а может и того больше… Я бы назвала его долговязым, из-за слишком высокого роста и неимоверной худобы, но мозг почему-то не соглашался с такой характеристикой совершенно. Что-то было … знакомое в его бледной коже, больших глазах, прямом длинном носе, высоких скулах и недовольно поджатых губах. Я не могла понять какого цвета были волосы, мокрыми паклями, свисающие на плечи из-за равномерного слоя взбитого мыла, сползающего на несомненно парадный костюм… Помоги мне, Единый!

— Господин проректор! —

не знаю, как проректор, а я меньше всего ожидала сначала услышать, а потом и увидеть … Мэриэй, показавшуюся из-за мужской спины. — Ваше поручение исполнено, только вот с доставкой возникли … некоторые сложности, — она очень старалась не смеяться, хотя уголки губ то и дело подрагивали.

— Добро пожаловать в Академию Искусств, — господин проректор, как ни в чем не бывало, протянул руку, которую тут же вполне дружелюбно тряхнули. Казалось, обоих мужчин совершенно не смущает, что один из них полностью в мыльной пене. И все-таки Мэриэй не выдержала и чуть слышно хрюкнула, а я тут же закашлялась, чем привлекла внимание господина тер Ассана:

— Аиша, проводите господина в мою комнату, обеспечьте всем необходимым, а затем проведите в кабинет, — четкий приказ, не терпящий ни промедления, ни уточнения, и я, склонившись, произнесла:

— Прошу вас, следуйте за мной, — и, не оглядываясь, направилась к выходу из кухни. Отчаянно надеясь, что пронесло…

Глава 19, о странных словах таинственного гостя, прекрасном бале и … полночи

И все же парочку раз я обернулась, чтобы натолкнуться на внимательный взгляд нашего очередного гостя. Кто он? Почему через этот коридор? Но понятное дело, что все эти вопросы озвучивать вслух, я не собиралась…

— И давно вы служите при Академии? — вдруг услышала, когда мы уже вышли и центральных дверей Академии и свернули на дорожку к жилищу господина проректора. Обернулась и вздрогнула, осознав, что таинственный посетитель бала поравнялся со мной. — Ну что же вы молчите?

— Э…., - и вот, что мне ему ответить? — Не так чтобы долго, но…

— Достаточно, чтобы выполнять приказания господина проректора, — понятливо кивнул он. — Меня зовут Мастер Эйнар, а вас?

— Аиша, — чуть стушевавшись под взглядом практически прозрачных глаз, поспешила ответить. — Вообще, я госпоже ключнице Академии помогаю, — и поспешила свернуть на очередную дорожку.

— А господин тер Ассан … вас не обижает? — через несколько мгновений прозвучал еще один вопрос, и я озадаченно посмотрела на мужчину, которого совершенно не смущала ни свисающая пена, ни поднявшийся холодный ветер. Он смотрел прямо перед собой, и было видно, что под мои шаги он старается подстроиться, хотя я и так торопилась. — Вы не ответили, Аиша, — напомнил он.

— Нет! Конечно, нет! — пожалуй, мой ответ был слишком поспешным. — Он строг, но справедлив.

— И к вам?

— Ко всем! — я была непреклонна, и даже не заметила, что остановилась. — Простите, мы уже рядом.

— Из каких вы мест? — от очередного вопроса, мне захотелось закатить

глаза и ответить грубостью, но я сдержалась: — Издалека, меня сюда привезли на карете, как и многих других служащих…

— То есть — купили, — его слова, словно и не ко мне обращенные, прозвучали, как ушат холодной воды, и я не знала бы, что на это сказать, если бы не такая знакомая и такая желанная дверь проректорского и ректорского дома:

— Вот мы и пришли, — слишком радостно вставила я и добавила: — Прошу вас, проходите! — толкнув дверь, зашла и постаралась вспомнить, а где собственно комнаты проректора?!

— Я был здесь давно, но прекрасно помню расположение комнат, — услышала за спиной и повернулась к Мастеру Эйнару:

— Правда?! — и вновь стушевавшись под пристальным взглядом, сказала: — Покажите? Я никогда не была в комнате господина тер Ассана…

— Пройдемте, Аиша, — и, обойдя меня, высокий, худощавый мужчина прошел вглубь коридора, мимо кабинетов ректора и проректора и свернул, чтобы подняться по лестнице, которая вела на второй этаж, где я никогда не была. Вдруг он остановился, чуть задрал голову, закрыл глаза и … замер.

— Вам плохо? — осторожно спросила, спустя несколько мгновений.

— Ну что вы, Аиша, я всего лишь стараюсь уловить поток тер Ассана, чтобы понять в какой комнате он ночует, но… — внимательный взгляд на меня и Мастер добавляет, — что-то мне говорит, что он давно здесь не появляется…

«Ну да, потому что, то у меня спит, то при смерти, то еще где-то пропадает» — чуть не ляпнула я, но вовремя спохватилась.

— Хотя ванная пользуется у него большой популярностью, — между тем задумчиво отметил гость, — впрочем, именно она мне и нужна, — и шагнул ко второй двери. — Я думаю, вы можете подождать меня внизу, Аиша, много времени мне не потребуется, — мне только и оставалось, что кивнуть с открытом ртом.

Вот тебе и странный гость, думала я, спускаясь по лестнице. Опасный ли он? Я не знала, но ничего такого от него не почувствовала. Даже как-то странно было. И потом, будь он опасным, разве отправил бы меня с ним господин проректор? Но вот замечания Мастера Эйнара… я додумать не успела, как услышала рядом с собой:

— Чуча, — тихий шепот, — ты чего тут делаешь?! Мы тебя все в комнате заждались! А ты тут! — я посмотрела в возмущенную кошачью морду и сказала:

— Я работаю, Шатун, — и села на ближайший стул, чувствуя, как же устали мои бедные ноженьки…

— Работает она, — горемычно протянул он, — а я, между прочим, о твоем будущем беспокоюсь! Нечего седеть, время не ждет…

— Я жду гостя, — устало протянула, массируя ноющие виски. — И потом, ты же помнишь, я скоро стану … не в себе, — под моим укоризненным взглядом призрачный кот даже не думал смущаться.

— Ты что-то чувствуешь? — как-то слишком предвкушающе прозвучало от него.

— Пока еще нет, но ты…

— Понял, исправлюсь, чуча! — тут же взмыл Шатун под потолок, но сыпать идеями не перестал. — Значит так, щас я сюда притащу и гнома, и клиентов, и баклажки с жижей!

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2