Помощница Темного Графа
Шрифт:
По шерсти Руфуса побежали зеленые искры. Они становились все ярче. Кот сидел неподвижно и мужественно терпел. Было видно – ему страшно, он напряжен. Реймонд начал читать заклинания, время от времени поглядывая в книгу.
Жидкость в колбе забурлила, ее цвет стал багрово-алым. С каждым словом заклинания она светилась все ярче и ярче. Начался процесс генерации. Жидкость побежала по трубочке в реторту, соединяясь с зеленоватым раствором, поступающим из колбы над спиртовкой.
Под носик реторты Реймонд подставил
Раздался громкий хлопок. Колбу с каплями крови разорвало. Ее осколки разлетелись по всей лаборатории.
– Много, – выдохнул Реймонд, отряхивая с себя капли жидкости. – Селитры много. Я так и знал…
Руфус продолжал неподвижно сидеть посредине мелового круга на столе. Даже через очки было видно, как у него от ужаса округлились глаза. Кончики усов кота оказались подпаленными и свернулись в легкомысленные завитки. Шерсть стояла дыбом.
– Ты молодец, – погладил его по голове Реймонд и снял с кота очки.
Кот молча вышел из круга, лапами отодвинул несколько крупных осколков стекла и сел на освободившиеся место.
– Прости, – снова погладил его Барр. – Опыты не всегда завершаются благополучно. Твои усы отрастут, – он снял свои очки, протер их. Рука Реймонда оказалась обожжена горячей жидкостью, вырвавшейся из лопнувшей колбы.
– Я привык, – вздохнул кот. – Ваши опыты часто завершаются провалом. Сильно обожглись?
– Не очень, – взглянул на руку Реймонд. – Я не смог правильно сопоставить твой вес и вес тигра. Положил лишней селитры. Тигры тоже бывают разные – одни крупнее, другие мельче. Это можно узнать только эмпирическим путем.
– Ничего, следующий раз все получится, милорд, – кот с сожалением скосил глаза на свои обожженные усы. – Кровь Амелии у вас еще осталась. Если что, Амелия, я думаю, поделится. Ради благого дела. Нет, я ничего ей говорить не буду, – перехватил сердитый взгляд хозяина Руфус. – Вы сумеете это обстряпать так же ловко, как с подписью.
– Выбирай выражения, – нахмурился Реймонд. – Обстряпывают темные делишки. А не научные исследования.
– А мы чем сейчас занимались? – парировал кот. – Именно этим. Алхимические опыты разрешены только в императорских лабораториях.
– Ты прав, – снова погладил кота Реймонд. Он знал, как Руфус гордится своими усами и ему было искренне жаль, что так получилось.
Все-таки Руфус при всех своих недостатках преданный друг. Он всегда готов участвовать в опасных экспериментах хозяина.
– Пошли, выпьем горячего вина с горя. Следующий раз постараюсь точнее рассчитать пропорции. Хотя их можно подобрать только экспериментируя.
– Ничего, я потреплю, – заверил Барра Руфус. – Это же ради науки. А вот руку вам надо полечить. Я позову Марту с ее мазями.
– Нет, – улыбнулся Барр. – Марту не надо.
– Амелию? – оживился
Он оттолкнулся от стола, на мгновение завис над ним, взмахнул лапами и поплыл к хозяину. Описал над ним круг и опустился на плечо Барра.
Барр взял кота на руки, почесал ему за ухом и направился к выходу из лаборатории. Под его ногами хрустели осколки стекла.
Руфус прижался к графу и заурчал.
– Так мило, что вы несете меня.
– Мило? – шутливо возмутился Барр.
– Простите, забыл, что это слово отныне под запретом. Но я вам бесконечно признателен за заботу. От полетов так быстро устают лапки.
– Моей заботе не стоит удивляться, учитывая, что усы ты подпалил из-за моей ошибки.
Барр отнес кота в кабинет, посадил на окно. Велел принести горячего вина себе и Руфусу.
– А где метта Велер? – спросил у дворецкого.
– Работает в библиотеке, милорд. Позвать?
– Да, – оживился кот. – Пусть принесет нам сонеты… сонеты… – он задумался.
– Сонеты Императора Фердинанда Великолепного, – нашелся Барр. – Они мне нужны немедленно.
– Я передам ей, милорд.
Руфус проводил дворецкого взглядом:
– Ваша светлость решил продолжить эксперименты? – многозначительно посмотрел на хозяина кот.
– Схватываешь на лету.
– Я буду нем как рыба, – пообещал Руфус.
– А ты умеешь молчать? – усмехнулся Реймонд.
– Когда надо – умею. И вообще, я спать хочу.
Тереза принесла вино, в бокале для графа и в мисочке для Руфуса. Кот поспешно вылакал свою порцию, свернулся калачиком и сделал вид, что спит.
В дверь осторожно постучали. Реймонд не сомневался – пришла Амелия.
– Войдите, – он сел на край стола и поставил бокал рядом с собой.
– Не смогла сразу найти нужную книгу. В вашей библиотеке быстро порядок не навести, – протянула Реймонду книгу Амелия. – Боги! Что у вас с рукой? – воскликнула она.
– Обжег, ставя опыт с кислотой, – небрежно заметил Барр. – Решил вспомнить преподавание в Академии. И поплатился за это.
– Вам надо немедленно перевязать ее. И наложить мазь, – Амелия смотрела на руку Реймонда испуганными глазами. – Надо позвать врача.
– Это мелочи, не стоит беспокоить мэтра Ивинга. Возможно, у Марты есть в запасе что-то от ожогов.
– У нее только примитивные мази. От порезов, от синяков, от ссадин. Может, в аптеку кого отправить? – подал голос Руфус. – Но и там, боюсь, будет все только самое простое. А тут химический ожег… Вы зря так легкомысленны, милорд.
– Я могу приготовить, – встрепенулась Амелия. – Я умею. Тетя всегда хвалила меня за это. Мы даже продавали лекарственные препараты. Я оформила лицензию на это. Прошла комиссию, – заверила она графа.