Помощница Темного Лорда
Шрифт:
— Ну? — приперли ее к стенке одноклассники.
— Это профессор Квирелл, — ответила девочка, — у него в затылке жил Тот-… то есть Волдеморт…
Присутствующие охнули.
— Он был одержимым. Поэтому и пил кровь единорогов. Вот. А потом он пошел красть философский камень, который был спрятан в школе. Он уже пытался его из Гринготса украсть, но не успел, камень оттуда уже забрали. Специально ждал, когда директор Дамблдор из школы уедет. Все узнал у Хагрида про Пушка — это та собака — и прошел все препятствия. Гарри
— У какого зеркала? — спросил Шеймус.
— Ну… это такое зеркало, что показывает самое заветное желание. Мальчики его еще во время рождественских каникул видели. В зеркале был камень. У Квирелла не получилось его достать, а Гарри смог. И Квирелл убил бы Гарри, если бы не защита матери. Профессор просто сгорел.
Мелинда поняла, что она ничего не понимает.
— А камень? — спросил Невилл.
— Его пришлось уничтожить, — вздохнула Гермиона, — только вы никому не говорите, это секрет. Мне профессор Дамблдор рассказал. Я до конца не дошла.
Все было ясно.
На Торжественном Пиру Гриффиндору щедро добавили баллы. Слизеринцы бесились. Остальные пожимали плечами. Начались каникулы.
— Мелли, ты будешь мне писать? — спросил Невилл. — Я хочу пригласить тебя на день рождения.
— Конечно, Нев. Только мы с миссис Мом можем уехать. У нас есть почтовый ящик на такой случай. Вот, я тебе запишу.
— Давай и мне, — сказала Гермиона, — мы тоже собираемся во Францию.
— Хорошо…
Наконец они прибыли в Лондон. Мелинда распрощалась с друзьями и отправилась … теперь уже точно домой. Ей надо было столько всего рассказать…
*
Беспокоить Лорда по пустякам не рекомендовалось, но случай был экстраординарным. Гермиона писала, что Гарри Поттер не отвечает на письма. Ни ей, ни Уизли. А если с ним что-то случилось? Не может ли Мелинда узнать подробно? Адрес прилагался.
Лорд сразу по приезду подробно расспросил Мелинду о «приключениях» троицы и просмотрел ее воспоминания. Все было ясно. Директор готовил Поттера к свершениям. Может это из той же серии?
Так что Мелинда постучала в кабинет. Волдеморт готовился обрести человеческое тело и рассчитывал ритуал.
— Мелинда? Что-то случилось?
— Поттер не отвечает на письма, — ответила девочка, входя в кабинет, — Гермиона волнуется. Может, мне стоит к нему съездить? Адрес у меня есть.
Прыткопишущее перо зависло в воздухе.
— Думаю, что съездить стоит. Вызови «Ночной рыцарь». И возьми маггловские деньги, мало ли что. Будь осторожна!
— Хорошо, мой Лорд.
Мелинда переоделась в джинсовый комбинезон, футболку и босоножки, взяла кошелек с магическими и маггловскими деньгами и позвала Пинти. Вызывать «Рыцаря» от дома не стоило. Пинти перенес маленькую мисс на двадцать миль южнее. Мелинда огляделась и резко взмахнула волшебной палочкой. Буквально через пару секунд перед
— Добро пожаловать в «Ночной рыцарь», автобус для ведьм и волшебников, попавших в беду! Вас приветствует Стэн Шанпайк, ваш кондуктор. Проезд одиннадцать сиклей, с какао — пятнадцать.
Мелинда заплатила.
— А какао? — спросил Стэн.
— Спасибо, обойдусь.
Еще не хватало облиться горячим, сладким и коричневым. Автобус рванул с места. И примерно через десять минут Мелинда высадилась на пустыре рядом с кладбищем. Тисовая улица нашлась без проблем. Как и лохматый очкарик, меланхолично пропалывающий клумбу.
— Гарри! — позвала Мелинда. — Привет, Гарри!
— Ты? — удивился Поттер. — Что ты тут делаешь?
— А ты что делаешь? Все с ума сходят, Гермиона чуть не в обмороке. Ты чего на письма не отвечаешь?
— Какие письма? — переспросил Гарри.
— Ты с кем там разговариваешь? — послышалось с крыльца.
— Здравствуйте, мэм, — захлопала ресницами девочка, — меня зовут Мелинда, я знакомая Гарри. Мне очень нужна его помощь. Можно он пойдет со мной? Это ненадолго.
Женщина смерила взглядом чистенькую девочку в дорогой одежде и милостиво кивнула. Поттеру повторное приглашение не понадобилось.
— Фу! — выдохнул он. — Спасибо тебе! И как ты догадалась?
— Мало ли, вдруг ты не хочешь, чтобы знали про письма, — пожала плечами Мелинда. — Пошли уже. Так и быть, угощу тебя мороженым. С тебя сахарные перья и упаковка тянучек в Хогвартс-экспрессе.
— Идет! — улыбнулся Гарри. — Мороженое можно купить там.
Они расположились за столиком под тентом. Мелинда заказала большой шоколадный пломбир для себя и клубничное мороженое для Гарри.
— Ну, Поттер, рассказывай, как дошел до жизни такой, что тебя весь Гриффиндор с собаками ищет.
— Послушай, я правда не знаю. Я думал, что это мне никто не пишет.
— Пишут. Я, правда, не писала, но Гермиона и Уизли точно пишут. И волнуются.
— Я ничего не получал.
Некоторое время они молча ели мороженое.
— Ну, я конечно напишу Гермионе, что ты жив, — сказала Мелинда, — или ты сам напишешь?
— Я напишу, — согласился Гарри, — и ты тоже напиши, пожалуйста, вдруг у меня тут какой барьер стоит.
— Барьер от сов ставят, я про такое слышала. Но у тебя же не волшебный дом?
— Обычный. Правда Дамблдор сказал, что на нем защита моей матери. Поэтому меня сюда и отправили. Хотя я не хотел. Тетя и дядя…
— Защита матери? — переспросила Мелинда. — Но ведь это не дом твоей мамы? Странно. Но не важно.
— А ты тут одна? — спросил Гарри.
— Ага, приехала на «Ночном рыцаре». Это такой волшебный автобус. Нужно выйти на дорогу и резко взмахнуть палочкой. Довезет куда надо за одиннадцать сиклей. С какао — пятнадцать. Но я не советую брать какао, обольешься. Это еще тот аттракцион.