Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Шрифт:
– Через день-другой я верну ее тебе в целости и сохранности! – сказал он Кристине и лишь после этих слов девушка наконец разжала свои объятия и отпустила мать.
– До встречи! – проговорила Зофия сдержанно и спустилась с крыльца. Она приблизилась к всаднику и протянула ему руку, позволив помочь ей сесть ему за спину. Когда женские руки обхватили талию Роланда его сердце дрогнуло, а по спине пробежал холодок. Острое и непонятное предчувствие сжало грудь.
– Зофия? – произнес он странно севшим голосом.
– Прежде чем мы тронемся с места, я хочу, чтобы ты признал, что обещание
– Обещаю! – проговорил он.
Пани Новак довольно кивнула.
– Поехали уже! – нагло заявила женщина и Роланд тронул коня пятками, направив по дороге прочь со двора ведьмы. Кристина немного постояла на крыльце и, подавив зевок, вскоре зашла в дом.
– Уехали! – сказала она сонным голосом. Сегодня мать подняла ее ни свет ни заря и все ради этого маскарада, так что девушка намеревалась вернуться в свою спальню, чтобы еще немного отдохнуть.
– Вот и замечательно! – Зофия Новак вышла из гостиной и улыбнулась дочери. – Как вела себя наша дорогая Уля?
Кристина передернула плечами.
– Пыталась изобразить тебя, – девушка снова зевнула, прикрыв ладонью рот, – отвратительное зрелище, позволь тебе сказать, – она посмотрела на мать. – Она просто бездарность, наша Уля! И я не сильно буду переживать, если она не вернется! – и девушка отправилась в свою комнату, шаркая ногами.
Зофия Новак приблизилась к окну и, чуть отодвинув шторку, выглянула во двор. Солнце играло, отражаясь в лужах, сверкало драгоценными камнями на листве и траве, а старая ведьма думала о том, что сегодня ей удалось отвести беду и одновременно отдать долг ведьмаку, пусть и таким обманным способом. Зелье, что она добавила в его чай, было безвкусным, но при этом обладало подавляющим свойством. Все чувства Роланда на некоторое время притупились и, конечно же, он не смог почувствовать подмены. Все же, хорошо, что у ведьм и ведьмаков разные зелья да снадобья. И не мог Роланд ощутить то, что имело вкус воды.
«Он все равно узнает про обман, – подумалось ей, -а что, если вернется, чтобы отомстить?».
Зофия задернула штору и прошла к остывшему камину. Села, поджав ноги. Ее мысли все еще крутились вокруг ведьмака и Ульяны. Пани Новак понимала, что Роланд может вернуться, только вот предъявить ему ей будет нечего. Она в своем ведьмовском праве. Слово ведьмака – особая сила и, дав его, он не сможет что-то изменить. Признав долг оплаченным, он развязал руки Зофии и теперь она ничего не была должна ему, пусть долг за нее и отдала другая. Теперь пани Новак это никоим образом не касалось.
«А что, если вернется сама Ульяна?» – мелькнула мысль. Ведь существовала и такая, пусть небольшая вероятность, что девчонке повезет выжить. К лучшему это будет, ведь все-таки Зофия несла ответственность за нее столько лет!
«Вот когда заявится домой, тогда и подумаю об этом», – решила ведьма и взмахом руки разожгла огонь в камине.
Проезжая мимо теткиной лавки, в которой проработала столько
– Ты даже не спросишь, куда мы направляемся? – спросил Роланд и я вздрогнула всем телом.
– Куда? – произнесла неуверенно, и тут же мысленно отругала себя. Зофия вряд ли стала бы так разговаривать с ведьмаком. Она вела себя с ним более чем спокойно и явно не боялась, а я? Да мои колени бьет мелкая дрожь, что уже говорить о сердце, бешено колотящемся в груди! Казалось, оно хочет вырваться наружу и бежать прочь от этого ужасного ведьмака. Назад, домой, в безопасность и покой. Где все относительно мирно и надежно.
Усилием воли заставила взять себя в руки. Нельзя допустить, чтобы ведьмак заметил подвох и раскрыл обман!
– Куда? – я повторила вопрос, заставив голос звучать тверже и внушительнее.
– Мы едем к князю. Я хочу, чтобы ты услышала то, что нам предстоит сделать, из его уст! – ответил мужчина.
– Хорошо! – выдавила уверенно.
– Что ты взяла с собой? – он повернул голову, покосился на меня, и я увидела четкий идеальный профиль мужчины.
– Да так. Кое-какие зелья, – постаралась придать голосу оттенок стали. Кажется, получилось.
– Не переживай, – Роланд снова смотрел перед собой, – я сделаю все возможное, чтобы ты вернулась домой в целости и сохранности! – и все же, его голос, а точнее, интонации, показались мне странными.
Я сглотнула.
«Очень надеюсь на это», – подумала про себя, а вслух снова произнесла лишь сухое, – хорошо.
– Держись крепче, – приказал он и пришпорил коня. Я вцепилась руками в талию ведьмака и, опасаясь свалиться, прижалась еще теснее к мужской спине. Несколько минут, и главная улица скрылась из виду, а скоро и сам городок, где я провела столько лет своей жизни, остался позади. Перестук копыт по мокрой после дождя дороге, тяжелая поступь огромного пса, что держался жеребца, не обгоняя его и не отставая ни на шаг, и вот мы въехали в лес, направляясь в соседний город, который находился в нескольких милях. И именно там жил князь.
Княжий город отличался от нашего маленького городка не только размерами, но и домами: высокими, крепкими, дорогими. Шум и сутолока захлестнули нас, едва мы миновали огромные ворота, у которых стояли два стражника в латах. Нас остановили и попросили представиться. Роланд спешился, оставив меня в седле, и коротко объяснил воинам, что у него дело к князю. Видимо, стражники были предупреждены о появлении в городе ведьмака, поскольку далее нас пропустили без расспросов, и вот мы снова пустились в путь по шумным улочкам столицы.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
